Пересказ является одним из самых распространённых приёмов работы с текстом в школе.
Сплошной пересказ[ред.]
По мнению психологов, простое заучивание для неразвитого маленького школьника легче, чем воспроизведение по смыслу. Это связано с недостатками его речевого развития. Кроме того дословный пересказ оценивается учителями выше, чем свободный.
Сплошной пересказ не учит выделению главной мысли. Требования, которые предъявляют к этому приёму работы с текстом.
- Пересказу должно предшествовать составление плана. Перевод текста на «свой» язык обеспечивает понимание текста.
- Пересказ текста должен быть не дословным, а своими словами. Путь к пересказу своими словами лежит через развитие речи, умение выразить одну и ту же мысль разными способами. Для этого нужно уметь производить синонимическую замену слов и предложений.
Краткий пересказ[ред.]
Требования, которым должен удовлетворять краткий пересказ.
- Должна быть выделена основная мысль автора.
- Нельзя произвольно пропускать существенное.
- Отдельные основные мысли должны быть связаны между собой.
- Пересказ должен быть понятен другому человеку.
Для школьников слова «краткий» и «короткий» в применении к пересказу почти всегда являются синонимами. Иногда в их короткий пересказ попадают существенные мысли, иногда несущественные. Выделение второстепенных мыслей и отсутствие связи между ними приводит к тому, что краткий пересказ становится непонятным.
Психологи экспериментально доказали, что при специальном обучении школьники овладевают коротким пересказом уже в I классе.
Обработка материала, которая приводит к его сокращению без существенных смысловых потерь — это конспектирование. Сокращение происходит разными способами. Это может быть отбрасывание слов, содержащих второстепенную информацию, перевод текста на свой язык, его переформулирование с попутным сокращением.