Карлик Нос (Гауф)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Этот пересказ опубликован на Брифли.


👃
Карлик Нос
Der Zwerg Nase · 1827 
Краткое содержание сказки
Оригинал читается за 52 минут
Микропересказ: Злая колдунья превратила мальчика в уродливого карлика, но научила его поварскому искусству. С помощью девушки, превращённой в гусыню, мальчику удалось вновь стать человеком и спасти девушку.

Очень краткое содержание[ред.]

Крупный торговый немецкий город. Сказочное средневековье. Жена бедного сапожника торговала на рынке овощами и фруктами, а их двенадцатилетний сын Яков ей помогал.

Яков (Карлик Нос) — мальчик, 12 лет, превращён колдуньей в карлика с длинным носом и без шеи, искусный повар, добрый, честный, трудолюбивый.

Однажды Яков помог покупательнице, старухе с длинным носом и тонкой шеей, донести товар домой. Старуха оказалась злой колдуньей. Она заколдовала мальчика, с помощью волшебной травы превратив его в карлика с длинным носом и без шеи. Яков пробыл у старухи семь лет и научился готовить изысканные блюда.

Когда Яков вернулся домой, родители его не узнали и прогнали. Яков поступил на службу к правителю города, большому гурману. Правитель был доволен новым поваром и прозвал его Карлик Нос.

Однажды Яков купил на рынке гусыню, которая оказалась заколдованной дочерью волшебника по имени Мими.

Мими — заколдованная дочь волшебника, превращена в гусыню, умная и добрая, разбирается в травах.

В гости к правителю города приехал гость, который тоже любил вкусно поесть. Он заказал Якову «пирог королевы». Мими сообщила ему рецепт, но забыла про траву, которую нужно было положить в пирог, и гость забраковал кушанье.

Разозлившийся хозяин решил казнить Якова, если он не приготовит пирог с нужной травой. С помощью Мими Яков нашёл траву, которая оказалась той самой, что превратила его в карлика.

Яков понюхал траву и приобрёл прежний вид.

И вдруг его суставы затрещали, шея вытянулась, голова сразу поднялась из плеч, нос стал делаться всё меньше…, а ноги всё длиннее…, спина и грудь выровнялись, и он стал такой же, как все люди.

Яков отвёз Мими к её отцу, который расколдовал дочь и щедро наградил её спасителя. Затем Яков вернулся к родителям, которые узнали и приняли его.

Между правителем города и его гостем началась война, которая закончилась перемирием, названным «Пирожным миром».

Подробный пересказ[ред.]

Деление пересказа на главы — условное.

Волшебный суп колдуньи[ред.]

В большом городе Германии жил бедный сапожник Фридрих с женой Ханной и двенадцатилетним сыном Яковом. Ханна торговала на рынке фруктами и овощами, которые сама выращивала на своём маленьком огороде, а Яков помогал ей.

Фридрих — отец Якова, сапожник, средних лет, небогатый, трудолюбивый.
Ханна — мать Якова, торговка овощами, средних лет, опрятная, умелая.

Товар опрятной Ханны всегда пользовался спросом. Когда кто-то покупал слишком много овощей, Яков помогал ему донести покупки до дома. Стройный красивый мальчик нравился покупателям, и он редко возвращался домой без подарка.

Однажды к прилавку Ханны подошла уродливая старуха.

Колдунья Крейтервейс — злая колдунья, уродливая, с длинным носом, острым подбородком и тонкой шеей, хромая, появляется в городе раз в 50 лет.

Старуха перебирала товар своими корявыми пальцами и ругала его. Яков рассердился и нагрубил старухе, насмехаясь над её носом и шеей. Старуха пообещала, что скоро у Якова будет такой же длинный нос, а шеи не будет вообще.

Наконец, старуха купила шесть кочанов капусты и потребовала, чтобы Яков помог их донести, пообещав щедро наградить мальчика. Яков не хотел идти со старухой, но не посмел ослушаться матери, которая пожалела старую женщину, вынужденную нести такую тяжесть.

Старуха жила в маленьком ветхом домике на окраине города, который внутри оказался роскошным дворцом. Во дворце старухе прислуживали морские свинки, а на кухне готовили еду белки.

Старуха привела Якова на кухню и вместо кочанов капусты вынула из своей корзины человеческие головы. Затем она угостила Якова вкусным супом, который сама приготовила.

Поешь этого супу и будешь такой же красивый, как я. И поваром хорошим сделаешься — надо же тебе знать какое-нибудь ремесло.

Семь лет в услужении[ред.]

От супа у Якова закружилась голова, и он уснул. Ему приснилось, что старуха превратила его в белку и сделала своим слугой. Он чистил её туфли, натирал до блеска полы, вылавливал из солнечного луча пылинки, из которых для старухи пекли хлеб, и собирал с лепестков роз росу, которую старуха пила.

Через четыре года Яков попал на кухню, дослужился до повара и стал искусным мастером.

Чего только он не выучился стряпать! Самые замысловатые кушанья — пирожное двухсот сортов, супы из всех трав и кореньев, какие есть на свете, — всё он умел приготовить быстро и вкусно.

Так Яков прослужил старухе семь лет. Однажды в дальнем шкафчике кухни он нашёл незнакомую травку, которая пахла как суп, которым его угощала старуха. Яков понюхал её, чихнул и проснулся.

Яков становится карликом[ред.]

Покинув дом старухи, Яков поспешил вернуться домой. По дороге он заметил, что люди на улице обращают внимание на какого-то безобразного карлика с длинным носом и без шеи. Яков заинтересовался уродцем, но он спешил к матери и не мог посмотреть на него.

Ханна сидела на своём месте и торговала. Увидев Якова, она назвала его «противным уродом» и прогнала. Мальчик, плача, пытался ей сказать, что он её сын, но от набросившихся на него торговок узнал, что сын Ханны пропал семь лет назад.

Тогда Яков отправился в мастерскую отца. Фридрих тоже не узнал его и рассказал, что его сын пошёл помочь донести покупки незнакомой старухе и бесследно исчез. Старуху тоже никто не видел, но одна женщина рассказала Ханне, что это была злая колдунья, которая закупала в городе провизию раз в пятьдесят лет.

Яков наконец понял, что на самом деле прослужил старухе семь лет. Он посмотрел в зеркало и увидел, что превратился в карлика с огромным носом, длинными руками и полным отсутствием шеи.

Всё, над чем он тогда смеялся — и длинный нос, и безобразные пальцы, — получил он от старухи за свои насмешки. А шею она у него отняла, как обещала.

Яков пришёл к Ханне на рынок, рассказал ей, как семь лет служил старухе, и для убедительности вспомнил несколько случаев из своего детства. Ханна повела его к Фридриху, но тот даже не стал слушать жену, рассердился, отхлестал Якова ремнём и выгнал из мастерской.

Новый повар Герцога[ред.]

Цирюльник предложил Якову стоять у дверей и зазывать народ, но Яков решил наняться поваром к Герцогу, правителю страны, который был обжорой и лакомкой.

Герцог — правитель страны, любитель вкусно поесть, вспыльчивый.

Придворные Герцога встретили Якова громким смехом. Начальник кухни отнёсся к карлику с недоверием, но Яков уговорил его дать ему продукты, чтобы показать своё умение готовить. Яков приготовил заказанные ему блюда и положил в них траву, о которой начальник кухни никогда не слышал.

Герцог пришёл в восторг от блюд и даже послал вознаграждение тому, кто их приготовил. Он вызвал к себе Якова, назначил его помощником начальника кухни и дал ему кличку — Карлик Нос.

С появлением Якова Герцог изменился. Он больше не сердился на поваров и не швырял в них посуду.

Герцог теперь ел не три раза в день, как раньше, а пять раз и только похваливал искусство карлика. Всё казалось ему превкусным, и он становился день ото дня толще.

Герцог подобрел, и придворные не могли нарадоваться на нового повара.

Гусыня по имени Мими[ред.]

Яков стал очень уважаемым человеком. Теперь над ним не смеялись, каждая торговка на рынке мечтала, чтобы Карлик Нос что-нибудь у неё купил, а местные богачи посылали своих поваров учиться у него.

Прошло два года. Яков был доволен своей жизнью, только его огорчало, что родители его прогнали.

Однажды Яков искал на рынке гусей и увидел незнакомую торговку, которая продавала таких птиц, каких он искал. Яков принёс гусей на кухню и собрался их зарезать. Вдруг одна гусыня предупредила его, что если он её зарежет, то умрёт.

Яков поселил гусыню в своей комнате и сказал, что хочет откормить её особыми травами для Герцога. Гусыня сообщила, что её зовут Мими и она дочь великого волшебника. В птицу её превратила старая колдунья, с которой поссорился её отец.

Мими немного понимала в колдовстве и считала, что Якова заколдовали с помощью волшебной травки, добавленной в суп. Если он найдёт эту травку и понюхает её, то снова превратится в нормального человека. У Якова появилась надежда.

Испытание пирогом[ред.]

В гости к Герцогу приехал Князь, который тоже любил вкусно поесть.

Князь — сосед и друг герцога, гурман и знаток кулинарии.

Герцог решил удивить гостя мастерством своего искусного повара.

Смотри же, готовь нам такие кушанья, чтобы князь каждый день удивлялся. И не вздумай, пока князь у меня в гостях, два раза подать к столу одно кушанье.

Через две недели Герцог вызвал Якова. Князь сказал, что он очень хорошо готовит, но удивился, что Карлик Нос ни разу не приготовил «пирог королевы». Яков не мог признаться, что никогда не слышал о таком блюде, и сказал, что хотел приготовить пирог в день отъезда гостя. Герцог не пожелал ждать и велел приготовить его к завтрашнему обеду.

Яков рассказал о своей беде Мими. Мими знала рецепт пирога, так как его часто готовили у неё дома, и на следующий день Яков подал пирог к столу. Герцог восхитился блюдом, а Князь заявил, что это не настоящий «пирог королевы», поскольку в нём не хватает травки под названием «чихай на здоровье». Раздосадованный Герцог велел Якову приготовить настоящий «пирог королевы», пригрозив в случае неудачи отрубить ему голову.

Травка «чихай на здоровье»[ред.]

Яков никогда не слышал о травке «чихай на здоровье», но Мими знала, что она растёт под каштанами и цветёт в новолуние. К счастью, новолуние уже наступило. Вечером Яков с Мими отправились в герцогский сад, где росли старые каштаны. После долгих поисков Мими нашла нужную траву. Увидев её, Яков узнал ту траву, которая превратила его в карлика.

…Якову… вспомнилось, как он стоял у старухи в кладовой, подбирая травы, чтобы начинить ими курицу, и нашёл такой же цветок — с зеленоватым стебельком и ярко-красной головкой, украшенной жёлтой каймой.

Яков вернулся в свою комнату, собрал всё нажитое за время службы, понюхал травку и превратился в высокого, красивого парня.

Яков возвращается домой[ред.]

Яков незаметно покинул герцогский дворец и отвёз Мими к её отцу, который расколдовал дочь и щедро наградил её спасителя. Затем Яков вернулся к родителям, которые узнали и приняли его.

Когда Карлик Нос бесследно исчез, Князь заподозрил, что Герцог просто спрятал любимого повара, чтобы не казнить его, и назвал приятеля обманщиком. Герцог рассердился и объявил Князю войну. Повоевав немного, они помирились и на пиру в честь мирного договора съели настоящий «пирог королевы». Впоследствии их примирение назвали «Пирожным миром».

За основу пересказа взят перевод М. Салье из сборника «Сказки» (Саратов: Саратовское книжное издательство, 1957). Портреты персонажей — из фильма «Карлик Нос» (реж. Карл-Хайнц Бальс, 1978).