Калиф-аист (Гауф)
Очень краткое содержание[ред.]
Багдад, незапамятные времена. Молодой калиф Хасид купил у торговца коробочку с волшебным порошком, который позволял превращаться в любое животное и понимать их язык. Нужно было только понюхать порошок и произнести слово «Мутабор», но нельзя было смеяться в облике животного, иначе волшебное слово забудется.
На следующий день калиф с визирем решили превратиться в аистов. Они увидели двух аистих, одна из которых танцевала перед другой.
Тут уж калиф и визирь не могли удержаться и, забыв обо всём на свете, громко расхохотались... Но — горе! — сколько ни повторяли они это слово, они не могли снять с себя колдовство
В развалинах дворца они встретили заколдованную индийскую принцессу в облике совы.
Она помогла им подслушать разговор колдунов и узнать забытое слово. Калиф и визирь вернули себе человеческий облик, а принцесса стала женой калифа. Сына колдуна Мизру, захватившего власть в Багдаде, калиф превратил в аиста и посадил в клетку в своём саду.
Подробный пересказ по главам[ред.]
Названия глав — условные.
Глава 1. Волшебный порошок[ред.]
В Багдаде жил молодой калиф Хасид. Однажды после обеда, когда он отдыхал и курил трубку, к нему пришёл великий визирь Мансор. Визирь знал, что в это время калиф всегда был в хорошем настроении и охотно выслушивал просьбы.
На этот раз визирь сообщил, что у ворот дворца стоит торговец с диковинными товарами. Калиф приказал привести торговца.
Но недаром о калифе шла слава, что, пока в чашке у него есть кофе, а в трубке табак, — милости его нет конца... Тотчас кликнул он раба и приказал привести торговца в свои покои
Торговец показал свои товары: жемчужные ожерелья, самоцветные перстни, оружие в серебряной оправе. Калиф купил себе и визирю по кинжалу, а для жены визиря — гребень. Напоследок он заметил маленькую коробочку с чёрным порошком и пергаментом, исписанным странными знаками.
Чтобы прочесть надпись, позвали Селима Учёного, который жил у Большой мечети.
Молодой калиф, правитель Багдада, однажды покупает волшебный порошок, который помогает превращаться в любого зверя, птицу или рыбу и дарует способность понимать язык всех живых существ на земле
Глава 2. Превращение в аистов[ред.]
На следующее утро калиф с визирем отправились к прудам на окраине города, чтобы подслушать разговор двух аистих. Они понюхали волшебный порошок, произнесли слово «Мутабор» и превратились в аистов. Калиф и визирь подслушали забавный разговор двух аистих — Длинноножки и Щелкуньи.
Щелкунья показывала танцевальные па, которые собиралась исполнить на вечере у отца. Калиф и визирь так развеселились, что громко рассмеялись, забыв о запрете смеяться в облике птиц. Из-за этого они забыли волшебное слово и не смогли вернуться в человеческий облик.
Глава 3. Встреча с совой-принцессой[ред.]
Калиф и визирь в отчаянии бродили по полям, не зная, как снять колдовство. Вечером они набрели на развалины древнего дворца, где услышали жалобные стоны. В одной из комнат они нашли плачущую сову.
Если кто-нибудь согласится взять тебя в жёны — вот такую, какая ты сейчас, с круглыми злыми глазами, с крючковатым носом и острыми когтями, — ты снова станешь человеком
Сова рассказала, что она — индийская принцесса, заколдованная злым волшебником Кашнуром за то, что отвергла его сына Мизру. Она предложила помочь калифу и визирю, если один из них возьмёт её в жёны. После долгих споров калиф согласился.
Сова привела их к залу, где собирались колдуны. Подслушав их разговор, калиф и визирь узнали забытое слово «Мутабор». Они произнесли его, повернувшись к востоку, и снова стали людьми. В тот же миг сова превратилась в прекрасную принцессу.
И что же! Не сову с круглыми глазами и крючковатым носом увидели они, а красавицу принцессу... Можете себе представить, как обрадовался калиф!
Глава 4. Счастливый конец[ред.]
Все трое отправились в Багдад. Жители города обрадовались возвращению своего правителя — при Мизре им жилось гораздо хуже, чем при Хасиде. Калиф приказал схватить Кашнура и Мизру. Старому колдуну отрубили голову, а его сына заставили понюхать волшебный порошок и превратили в аиста.
Конечно, Мизра мог бы снова сделаться человеком... Но Мизра даже не пытался вернуть себе человеческий вид. Он рассудил, что если уж сидишь в клетке, то лучше быть птицей
Калиф женился на принцессе, и они жили долго и счастливо. Каждый день в час послеобеденного отдыха к калифу приходил визирь, и они вспоминали своё приключение. Калиф любил изображать, как визирь ходил на длинных ногах, когда был аистом. Визирь же, если калиф слишком над ним подшучивал, напоминал о том, как они спорили, кому жениться на страшной сове.
Всё к лучшему! Если бы меня не постигло великое несчастье, я не узнал бы теперь величайшего счастья!