Ивашов (Алексин)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Этот пересказ создан с помощью искусственного интеллекта. Он может содержать ошибки. Вы можете помочь проекту, сверив его с оригинальным текстом, исправив ошибки и убрав этот шаблон.
В этом пересказе не указан источник, взятый за основу пересказа. См. руководство по поиску и указанию источника.
🎆
Ивашов
1970
Краткое содержание повести
Оригинал читается за 77 минут
Микропересказ
Три школьницы ушли на стройку. Ночная бомбёжка убила артистку. Позже стена задавила тихую красавицу и бригадира. В миг салюта сердце инженера-отца, объявившего помощницу женой, остановилось.

Очень краткое содержание[ред.]

Москва, июнь 1941-го. Школьница Дуся дружила с Лялей, дочерью строителя Ивана Ивашова, и с талантливой Машей.

🧒🏻
Дуся (рассказчица) — девочка 12–17 лет, школьница, подруга Ляли и Маши, наивная, впечатлительная, склонна к мальчишеским повадкам, не обладает завистью, заботлива, талантов не имеет, скромная, сияет отражённым светом, сирота по отцу.
🧑🏻‍💼
Иван Прокофьевич Ивашов — мужчина 40-50 лет, руководитель строительства, отец Ляли, вдовец, высокий, пропорциональный, каштановые волосы, глубокий баритон, авторитетен, рассудителен, сдержан, заботлив, не сентиментален, всегда подтянут, участлив к женщинам.

Вскоре девушки копали оборонительный ров; бомбёжка убила Машу, и Ляля решила, что подвела подругу.

На Урале Тамара стала помощницей Ивашова; Дуся и Ляля жили вместе с ним. Он обещал жениться, а Ляля угасала.

👩🏻
Тамара Степановна (мама Дуси) — женщина средних лет, мать рассказчицы, подруга жены Ивашова, ретушёр, заботливая, самоотверженная, работает помощницей Ивашова, ответственная, надежная, не завидует, внешность — ухоженная, склонна к педантичности.

В 1943-м старшеклассников призвали на промёрзший цех; стена не выдержала и задавила Лялю.

9 мая Дуся и мать ждали Ивашова. Он назвал Тамару женой, поднял тост и мгновенно умер от сердечного приступа.

Они рылись в его кителе.

Мы стали нервно, беспорядочно шарить по многочисленным карманам френча, отглаженного, словно вчера сшитого. Нашли листок, вырванный из тетрадки...
Мы опять попали под чёрный дождь... Война ушла. Но Ивашова она забрала с собой. Навсегда.

Подробный пересказ по главам[ред.]

Пролог и названия глав — редакционные.

Пролог. Вестник победы и воспоминания о войне[ред.]

С наступлением Победы рассказчица вместе с матерью ощущала не только долгожданную радость, но и растерянность. Мать и дочь одновременно пытались вернуться к обычной жизни и всё равно испытывали внутреннюю тревогу, связанную с опытом войны. В их квартире снова звучали праздничные голоса, а за окном шёл салют. Между поисками мелочей по карманам и наблюдениями за огнями в небе героиня листала вырванный из старой тетради листок со стихами, вспоминая о глубоко личных потерях, изменивших их жизни. Все жили ожиданием конца войны, надеясь, что ужас не будет вечен. Но даже возвращение к миру требовало мужества и времени.

Мучительно переходить из мира в войну. Но и к миру после четырёх лет... надо привыкнуть. Меня охватили не только истеричное ликование, но и растерянность. С прежним страхом я взглянула на лестницу, спускавшуюся в подвал, который мысленно всё ещё называла «бомбоубежищем».

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 271 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.

Глава 1. Довоенная дружба: Ляля, Маша и рассказчица в тени Ивашова[ред.]

До войны рассказчица тесно дружила с Лялей, дочерью крупного руководителя, и Машей Завьяловой, самой талантливой и жизнерадостной девочкой их класса. Они часто бывали в квартире Ляли, атмосфера которой казалась особенной из-за отсутствия соседей, наличия радиолы и шофёра, а самое важное — благодаря вниманию со стороны Ивашова, отца Ляли. Девочки восхищались им и втайне были влюблены в этого умного, собранного, рассудительного человека, который был для них авторитетом и примером. Мать рассказчицы не чувствовала зависти к более обеспеченным Ивашовым, считая, что всё заслуженное вызывает только уважение. Ляля росла без матери, погибшей в день её рождения, и с детства была окружена тёплым вниманием своей тёти — матери рассказчицы, взявшей под опеку не только Лялю, но и самого Ивашова, несмотря на его внешнюю сдержанность. Маша Завьялова блистала во всём: писала стихи, пела, танцевала и производила впечатление исключительного таланта, а Дуся — рассказчица — ощущала себя всегда рядом с подругами, оставаясь на вторых ролях и ощущая свою скромность.

👧🏻
Ляля Ивашова — девочка 12–17 лет, школьница, дочь Ивашова, красивая, женственная, задумчивая, отстранённая, скромная, тихая, внутренне надломлена, не знала матери, первая красавица школы.
👩🏽‍🎤
Маша Завьялова — девочка 12–17 лет, подруга Дуси и Ляли, темнокожая, талантлива: поёт, танцует, пишет стихи, жизнерадостная, весёлая, деятельная, умирает на войне, лицо подвижное, уникальные способности.

Глава 2. Первые дни войны: уход мальчиков на фронт и решение девушек помочь обороне[ред.]

С началом войны старшеклассники-мальчики — друзья героинь — ушли добровольцами на фронт. Прощаясь, они признались Ляле в любви, а некоторые и Маше. Ляля отвечала всем: "люблю и буду ждать", Маша старалась приободрить ребят обещаниями о будущем. Дуся же осталась для них просто одноклассницей. Вскоре стало ясно, что отца Ляли, Ивашова, направляют на строительство оборонительных укреплений, и девочки принимают решение отправиться с ним и помочь фронту. Родители Маши, доверяя дочери и её подругам, отпускают их вместе с матерью Дуси, которая, несмотря на свою тревогу за девочек, тоже присоединяется к поездке.

Глава 3. Поезд на фронт: дорога к противотанковым рвам[ред.]

Девочек и их родителей посадили в «дачные вагоны», которые вёз не только паровоз, но и атмосфера общности, созданная Ивашовым. Он заботился обо всех и даже моралью поддерживал попутчиков, объясняя, что даже в войне и мирной жизни всегда есть место неожиданностям и что главное — сохранять человека в себе и избегать паники. Маша развлекала пассажиров предсказаниями по ладоням и сочиняла шуточные экспресс-концерты, которые поддерживали дух в эти тревожные дни. Оказавшись свидетелями разрушенных рельсов и вагонов, герои осознали, что опасность приближается. Все старались не думать о страхах и действовать.

👨🏻‍🔧
Бригадир (студент-заочник) — молодой человек, студент строительного института, повелевает на работах, розовощекий, сначала самоуверен, потом измученный, знает про Гайдна, склонен к показному рвению.
👨🏻‍💼
Делибов — заместитель Ивашова по быту, мужчина среднего возраста, фамилия необычная, белая шея, хозяйственный, выполняет указания, экономист, не герой.

Глава 4. Тяжёлые работы и гибель Маши при бомбёжке[ред.]

На месте всех поселяют в школе. Вместо привычных уроков в классах и зале организуют штаб и ночлег для строителей оборонительных сооружений — рвов. Бригадир, студент-заочник, с остервенением командует людьми, но понимает, что не может справиться без советов Ивашова. Девочки впервые берут в руки тяжёлые лопаты, у них появляются кровавые мозоли, однако трудятся изо всех сил, чтобы быстрее закончить работы. В перерывах Маша поёт, играет, устраивает представления, чтобы отвлечь всех от нависающей над ними опасности. Первая воздушная тревога застала всех во время концерта; все спешили укрыться, а во время ночной бомбёжки, когда главные силы были устремлены на защиту Москвы, рядом с противотанковым рвом погибает Маша — девочка прикрыла голову лопатой и не успела спастись. Её гибель потрясла всех, особенно Лялю, которая считала себя виноватой, потому что именно она настояла на поездке. Ивашов и мать рассказчицы решают доставить Машу её родителям, воспользовавшись возможностью посадки рейсового самолёта по пути на Урал. После трагедии жизнь не позволяла долго оплакивать потери — работа и война шли дальше.

Война не даёт права сосредоточиваться на личном горе: если бы все стали плакать!.. Горе, как не пролившаяся из раны кровь, образует сгусток, который может впоследствии разорвать человека, уничтожить его. Но о том, что будет впоследствии, думать нельзя. Некогда... И опасно. Война, решая судьбы веков, внешне живёт событиями данного часа, только этой минуты.

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 357 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.

Глава 5. Перевозка Маши в Москву и эвакуация на Урал[ред.]

Ивашов вопреки приказу и благодаря своему авторитету добился разрешения перевезти Машу в Москву, чтобы проститься с ней по-человечески. Мать рассказчицы поддерживает его, а позже возвращается к дочери на Урал, тогда как мать Маши уходит добровольцем на фронт, несмотря на тяжёлую болезнь. Дуся и Ляля прибывают в стройгородок, где тоже кипит работа — теперь на самом Урале.

👩🏻‍🦱
Мать Маши Завьяловой — женщина средних лет, мама Маши, хронический диабет, самоотверженная, уходит на фронт, внешность не описана, любит дочь.

Глава 6. Первые дни стройки: невыполнимые задания Урала[ред.]

На Урале Ивашову дали новую квартиру, и новоприбывшие быстро почувствовали все тяготы нового быта. Ляля тяжело переживала гибель Маши, считая себя виновницей трагедии. Дуся пыталась её поддержать, объясняя, что все поступки определялись обстоятельствами войны. Требования по строительству были почти невыполнимы, но Ивашов был уверен: выполнить их всё равно придётся.

Глава 7. Жизнь в стройгородке: работа матери, заботы о Ляле и планы Ивашова[ред.]

Дуся с матерью стали жить вместе с Лялей, а мать заняла должность помощницы Ивашова на стройке. В их новых обстоятельствах она с головой ушла в организаторскую работу и служебные дела. Работа отнимала всё время, и отношения между Тамарой Степановной и Ивашовым приобретали всё более доверительный и близкий характер. Ляля оставалась замкнутой и погружённой в свои переживания. Дуся внимательно следила за её состоянием, боясь за душевное здоровье подруги. Гибель Маши занимала всё пространство души Ляли, а сам Ивашов вёл себя по-прежнему заботливо и рассудительно.

Своё отношение к Ивашову мама должна была скрывать, «ретушировать». Вот откуда порой появлялись эти обесцвечивающие слова. Они были её прикрытием.

Глава 8. Школа на Урале: спор о детском труде и нравственный принцип Ивашова[ред.]

В наступившей уральской зиме продолжалась школьная жизнь. Дуся и Ляля учились в десятом классе и старались окунуться в занятия, хотя война диктовала свои правила даже здесь: старшеклассники принимали участие в разгрузке вагонов, расчистке снега на стройке. Лидия Михайловна, директор школы, была постоянно озабочена заботой о своих подопечных и сетовала на свою неопытность. Она искренне восхищалась Ивашовым и доверием, которое класс испытывал к его словам и решениям.

👩🏻‍🏫
Лидия Михайловна — женщина средних лет, директор школы, неуверенная, ответственная, проявляет заботу о детях, вдова или жена фронтовика, педагог по профессии.

Когда поступило предложение привлечь к особо тяжёлым работам старших школьников, завязался спор, в ходе которого Ивашов твёрдо и открыто заявил о необходимости гуманного отношения к детям даже в условиях войны. Он подчёркивал: важнее всего — сберечь хотя бы частичку детства, чтобы война не уродовала души. Несмотря на временную мобилизацию десятиклассников (в том числе Дуси и Ляли) для завершения главного объекта, Ивашов всеми силами старался уберечь их от чрезмерных нагрузок.

Глава 9. Надежды на послевоенное счастье и тяготы строительства[ред.]

С годами война меняла всех. Мать рассказчицы больше не была прежней педантичной женщиной: с надеждой смотрела в будущее, мечтала о семейном счастье рядом с Ивашовым, считая победу и начало новой жизни исполнением своих заветных желаний. Для неё это был шанс обрести близкого человека и новую судьбу. В школе продолжались занятия, а на стройках не утихал трудовой ритм. Дуся понимала, что быстро заменить погибших невозможно и то, что все продолжают жить, не отменяет тяжесть прежних утрат. Ляля не могла отпустить воспоминаний о Маше и мучительно переживала чувство вины. Внутренняя боль почти полностью определяла её поведение. Тамара Степановна всё глубже становилась частью семьи Ивашова; он сделал ей предложение, но свадьбу решили отложить до Дня Победы, когда закончится война. Между тем героини продолжали учёбу, занимались школьной и производственной работой, воспитываемые примером мужества и человечности, который им давал Ивашов.

Ляля не могла постичь, как это Маша ушла из жизни, а жизнь продолжалась... Она никому об этом не говорила, но я чувствовала, догадывалась. Увы, не всегда... И чем больше проходило дней с того вечера, когда в школе, в которой не было детей, состоялся концерт... тем тише становилась Ляля, угрюмее.

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 296 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.

Но ведь у каждого есть мать, отец... такая вот, как Ляля, подруга. На сколько же надо будет умножить? На сколько умножить?!

Глава 10. Катастрофа на стройке и смерть Ивашова в День Победы[ред.]

В последние военные месяцы на Урале разразилась катастрофа — на стройке рухнула стена новостроящегося цеха на Дусю и Лялю. Погибли Ляля и бригадир, которому раньше удалось поддержать её добрым отношением. Ивашов пережил свою дочь, но окружил заботой мать Дуси и продолжал возглавлять стройку. После победы Тамара Степановна украсила квартиру, чтобы отпраздновать долгожданный праздник, и ждала Ивашова, шутя между делом с соседкой с родимым пятном на лице ("миледи"), которая постоянно напоминала о прошлом. Когда Ивашов вернулся домой и за праздничным столом объявил о своём решении наконец-то назвать Тамару Степановну женой, во время салюта он внезапно скончался от сердечного приступа. Его смерть наступила одновременно с Победой, и в атмосфере ликования и прощания Дуся с матерью остались вдвоём. Снова находит свой листок Машиных стихов, а жизнь движется дальше — война увела с собой Ивашова и многих других.

👩🏻‍🦳
Женщина с родимым пятном (миледи) — женщина пожилая, лицо с выпуклым пятном, прозвище «миледи», раньше — белокурая, строгий недобрый взгляд, собачится на героинь, пережила потери.

Мы с нею встали, подняли рюмки.
— Ваня! — обратилась она к Ивашову.
Он продолжал сидеть. Грянул последний залп. Ивашов не поднялся.
— Иван Прокофьевич... — еле слышно сказала я.
Мама подошла к нему в тишине, которая особенно ощущалась после салюта. Взяла его руку. Стала судорожно искать пульс. И не находила. Стала искать на другой руке...

Было сказано: ещё полгода, годик... А прошло около четырёх лет. Но так надо было сказать: мы жаждали обещания, что ужас не вечен. И он кончился.