Очень краткое содержание[ред.]
В украинской деревне, в семье казаков жил мальчик Павлик.
Одним вечером на село напали татары. Они сожгли деревню, многих убили, а выживших взяли в плен. Среди пленных оказались сестра Павлика и их отец. Сам мальчик сбежал от захватчиков. В догонку за ним отправился татарин, заметивший его побег. Во время погони татарин ранил Павлика, но, несмотря на это, мальчик скрылся и добрался до казаков.
Взяв пленного и выпытав у него информацию, казаки напали на татар, победил их и освободили пленников, среди которых оказался и отец мальчика. Не обнаружив сестры, Павлик попросил отправиться за ней в Крым, но ему ответили, что это невозможно. Тогда мальчик решил действовать сам и сбежал от казаков.
Павлик отправился на юг, но по дороге его словил разбойник и продал татарским купцам. Вместе с татарами мальчик добрался до Крыма, где купец подарил его своему сыну.
В это время Ибрагим Девлет-гирей искал своего пропавшего сына.
Мулла, мусульманский священник, помогал ему, разговаривая с украинскими пленными. Мальчик помнил, как пропавшего парня взяли в казачий плен и попросил о встрече с отцом пропавшего. Его доставили в татарский дворец.
Павлик рассказал часть того, что знал, и добавил, что остальное знает его сестра. Он попросил отыскать её среди пленников, прибывших в Крым. Благодаря могуществу Девлет-гирея это удалось сделать. Тогда Павлик сообщил всё, что ему было известно. Благодаря этой информации Девлет-гирей выкупил своего сына. В качестве награды счастливый татарин отпустил на волю Павлика и его сестру.
Подробный пересказ по главам[ред.]
Названия глав — условные.
Глава 1. Уничтожение деревни[ред.]
В украинском селе Спасовка проживал прославленный казацкий род Судаков. К этому роду принадлежали мальчик Павлик и его сестра Анна.
В один воскресный день на Спасовку напали татары. Многих местных жителей убили, в том числе деда и мать Павлика, а его отца и сестру татары взяли в плен. Мальчик спрятался, украл татарского коня, а затем убежал в степь. Один из захватчиков заметил беглеца, отправился следом за мальчиком и ранил его стрелой. Благодаря украденному коню, раненый Павлик оторвался от погони.
Глава 2. Встреча с казаками[ред.]
Около условного места сбора казаков на посту стоял Семён Непорадный.
Издалека он увидел пожар в Спасовке, нашёл раненного мальчика и оказал ему первую помощь. Пока Павлуша спал, к Непорадному приехали другие казаки. Семён рассказал им про раненого мальчика и нападении татар на деревню. Среди приехавших казаков оказался и старший брат Павлика. Мальчик рассказал ему обо всём, что произошло.
Глава 3. Пленный татарин[ред.]
Семён Непорадный взял в плен татарина, отправившегося следом за Павликом. Казаки расспросили пленного о величине татарского войска.
Испугавшись пыток раскалённым железом, татарин ответил на все вопросы. В это время подъехала ещё одна группа казаков. было решено совместными силами напасть на татар.
Глава 4. Битва с татарами[ред.]
Пленный татарин показал казакам дорогу. Казаки напали на татар и разбили их. Во время схватки Непорадный взял в плен Мустафу.
Глава 5. Побег[ред.]
Бывшие татарские пленные встретились с казаками. Среди освобождённых оказался отец Павлика, а вот сестру, как узнал мальчик, уже увезли в Крым. Павлик был уверен, что казаки отправятся следом за ранее уехавшими татарами и освободят Анну, но отец и брат сказали, что это невозможно.
Тогда Павлик, решивший во что бы то ни стало освободить сестру, под покровом ночи забрал своего трофейного коня и сбежал уже от казаков.
Глава 6. Разбойник[ред.]
Павлуша устал от долгой езды верхом и решил сделать привал. На берегу реки мальчик нашёл пещеру и решил переночевать там. Утром его разбудил незнакомый человек. Мальчика он продал татарским торговцам, а коня оставил себе.
Вечером он случайно встретился с той самой группой казаков, от которых сбежал Павлик. Он попытался пойти на обман, выдав себя за сбежавшего из татарского плена, но его узнал присоединившийся к казакам татарин. Выяснив всю правду, разбойника казнили.
Глава 7. Жизнь среди татар[ред.]
Татарские торговцы, которые купили Павлика, ехали в направлении Крыма. За время поездки мальчик во всём помогал торговцам и предусмотрительно выучил татарский язык.
По приезде в Крым торговец, купивший Павлушу, подарил его своему сыну. В отличии от отца, новый владелец мальчика был гордым и жестоким человеком. По его приказу Павлушу выпороли и определили к конюхам.
Улучив момент, мальчик сбежал, но по пути встретил татарина, который узнал украденного коня. Первоначально татарин хотел получить награду за пойманного беглеца, но Павлику удалось его обмануть. Мальчик самостоятельно вернулся к своему владельцу, потому что знал: в таком случае кара не слишком жестокая.
Перед самым исполнением наказания прибыл мулла по поручению Ибрагима Девлет-гирея. У того на украинской земле пропал сын, и мулла расспрашивал прибывших оттуда пленников о местонахождении Мустафы. Павлик сказал мулле о том, что знает, где находится пропавший татарин, но потребовал личной встречи с Девлет-гиреем. Мулла забрал мальчика с собой, благодаря чему тот избежал порки.
Глава 8. Встреча с сестрой[ред.]
Мулла привёз Павлика в татарскую столицу, где проживал Ибрагим Девлет-гирей. Мальчик рассказал Девлет-гирею о том, что он видел Мустафу в бою, а что произошло с ним дальше знает его сестра Анна. Он попросил разыскать её среди пленников, находящихся в Крыму. Девлет-гирей согласился и на время поисков оставил Павлика у себя в качестве гостя.
Спустя три недели Анна была найдена и доставлена к Девлет-гирею. Павлик рассказал сестре, как Непорадный взял в плен Мустафу, а Анна пересказала это Девлет-гирею. Татарин отправил к казакам послов с щедрым выкупом, а до их возвращения оставил у себя обоих детей как гостей.
Глава 9. Свобода[ред.]
Зимой живой Мустафа в сопровождении послов вернулся к отцу. Счастливый Девлет-гирей спросил у детей, как он может их отблагодарить за помощь в возвращении сына. Павлик попросил свободы для себя и сестры, а также для ещё одного украинского пленного, который помогал мальчику. Счастливый Девлет-гирей согласился и сдержал своё слово.
За основу пересказа взят оригинальный текст на украинском языке (Краків: Українське видавництво, 1941).