Дурачок (Лесков)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Этот пересказ создан с помощью искусственного интеллекта. Он может содержать ошибки. Вы можете помочь проекту, сверив его с оригинальным текстом, исправив ошибки и убрав этот шаблон.
В этом пересказе не указан источник, взятый за основу пересказа. См. руководство по поиску и указанию источника.
🤲
Дурачок
1891
Краткое содержание рассказа
Оригинал читается за 12 минут
Микропересказ
Добродушного деревенского крепостного принимали за простака. Он взял наказание чужого мальчика, добровольно ушёл воевать, затем пастухом отпустил вора и обрёл признание окружающих как праведника.

Очень краткое содержание[ред.]

Русская деревня, крепостная эпоха, приблизительно середина XIX века. В усадьбе жил безродный мальчик Панька, которого считали дурачком.

👦🏻
Панька (Панюшка) — безродный крепостной мальчик, затем юноша и взрослый мужчина, добрый, бескорыстный, трудолюбивый, всегда готовый помочь другим, жертвенный, считается окружающими дурачком.

Юноша трудился с утра до ночи и никогда не жаловался на тяжесть работы или плохую еду. Однажды он пожалел другого мальчика и сам понёс за него наказание — позволил себя выпороть. Во время Крымской войны Панька добровольно пошёл в солдаты вместо кого-то другого. На службе он заботился о солдатах и завоевал уважение своей добротой и трудолюбием. Вернувшись с войны, Панька нанялся к степным татарам пасти лошадей. Вскоре хан доверил ему стеречь пойманного вора Хабибулу. Но Панька пожалел пленника и освободил его. Когда хан вернулся и спросил про вора, пастух ответил:

– Я тебе говорю то, что взаправду сделал по твоему велению и по своему хотению. Ты мне велел беречь его как свою душу, а я свою душу так берегу, что желаю пустить её помучиться за ближнего...

Хан понял, что Панька не заслуживает казни, и татары согласились, решив, что в нём живёт ангельская и праведная душа.

Подробный пересказ[ред.]

Деление на главы — условное.

Работящий дурачок Панька[ред.]

В деревне жил безродный крепостной мальчик Панька. Он рос при господском дворе, носил то, что ему давали, и ел вместе с коровницей и её детьми. Его обязанностью было помогать всем, кто нуждался в помощи.

И его, бывало, никто и не жалеет, а все говорят: – Ему ведь ничего, – он дурачок. – А чем же он дурачок? – Да всем... – А например? – Да что за пример! – вон коровница-то все огурцы и картошки своим детям отдает, а он, хоть бы что ему... и не просит у них, и на них не жалуется. Дурак!

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 285 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.

Наказание вместо Петруши[ред.]

В имении был строгий управитель, который за любую провинность наказывал розгами. Однажды он увидел, что жеребята пасутся в молодых хлебах, и разозлился на пастушка Петрушу, сына коровницы Арины.

👨🏻‍💼
Управитель — строгий мужчина средних лет, нанятый помещиком, любит наказывать людей за провинности, непреклонный, не терпит просьб о прощении.
👦🏻
Петруша (Петька) — сын коровницы Арины, мальчик лет 12, избалованный, слабый на работу, боязливый, его дразнили "творожничком".

Управитель приказал Петруше идти в контору и получить двадцать пять розог. Испуганный мальчик расплакался и не знал, что делать. Тогда Панька решил помочь ему и сам пошёл в контору вместо Петруши.

👩🏻
Арина-коровница — мать Петруши, женщина средних лет, работает коровницей в усадьбе, заботится о своих детях больше, чем о Паньке.

Не робей, – говорит, – Петька, все сделано; и не ходи никуда – с тебя наказанье избавлено... Дело и успокоилось, а потом узнали, что высекли-то пастушонка, да не того, которого было назначено, не Петра, а Паньку.

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 212 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.

Когда обман раскрылся, все только посмеялись над Панькой, а Петрушу решили больше не наказывать. Этот случай ещё больше укрепил мнение окружающих, что Панька – настоящий дурачок.

Добровольная служба[ред.]

Через несколько лет началась Крымская война, и в деревне стали набирать рекрутов. Все боялись идти на войну, матери плакали о своих сыновьях. Но Панька, достигший совершеннолетия, сам пришёл к помещику и попросился в солдаты.

👨🏻
Помещик — владелец усадьбы, где жил Панька, мужчина средних лет, отправивший Паньку в рекруты по его просьбе.

Когда помещик спросил, почему он хочет идти на войну, Панька ответил, что вокруг все плачут, а о нём плакать некому, поэтому он и решил пойти. Помещик исполнил его просьбу.

Доброта в армии[ред.]

В городе, куда отвезли Паньку, сначала смеялись над неуклюжим парнем. Но он на свои два рубля награждения купил пирогов и раздал всем рекрутам, забыв себя. Когда ему стали отдавать половинки пирогов, он смутился и сказал, что делает всё без хитрости.

На следующее утро Панька встал раньше всех, убрал в казарме и почистил сапоги старым солдатам. Его стали хвалить, а у сдатчиков спрашивали, не дурачок ли он. Те отвечали, что он просто "малость сроду так".

История с Хабибулой[ред.]

Панька прошёл всю войну в "профосах" – копал рвы и закапывал нечистоты. После службы он нанялся пасти конские табуны у степных татар. Долгое время он работал у богатого местного хана Джангара, который в степи вёл себя как полновластный хозяин.

👳🏽‍♂️
Хан-Джангар — богатый татарин, кочевник, владелец конских табунов, самоуправный и жестокий в степи, но покорный при встречах с русскими властями.

Однажды поймали вора Хабибулу, который угонял у Хана-Джангара лошадей. Хан спешил на ярмарку в Пензу и не мог задержаться, чтобы наказать вора. Он оставил раненого и закованного Хабибулу под присмотром Паньки у скудного источника, наказав строго беречь пленника.

👨🏽
Хабибула — татарин, лихой вор, угонявший лошадей у Хана-Джангара, был ранен и пойман, должен был быть казнён, но Панька его отпустил.

Панька стал говорить с Хабибулой о том, что воровство привело его к беде, и что ему следует исправиться. Хабибула отвечал, что уже поздно думать об исправлении. Тогда Панька решил отпустить его.

Только в том ведь и дело все, чтобы хорошо захотеть человеку исправиться, а остальное все само придет… В тебе ведь душа такая же, как и во всех людях: брось дурное, а бог тебе сейчас зачнет помогать делать хорошее, вот и пойдет все хорошее.

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 240 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.

Панька сломал железные путы на Хабибуле, посадил его на коня и отпустил на все четыре стороны. Сам же остался ждать возвращения Хана-Джангара, пока источник почти высох.

Решение Хана-Джангара[ред.]

Когда Хан-Джангар вернулся и узнал, что Панька отпустил пленника, он был поражён. Панька объяснил, что хан велел беречь Хабибулу как свою душу, а он свою душу так бережёт, что готов пострадать за ближнего.

👥
Татары из свиты Хана-Джангара — группа мужчин, сопровождающих Хана-Джангара, признавшие в конце рассказа, что Панька, возможно, праведный человек.

– А ведь Паньку, сдается, нельзя казнить, потому что в душе его, может быть, ангел был... – Да, – отвечали татары все одним тихим голосом, – нельзя нам ему вредить: мы его не поняли за много лет, а теперь он в одно мгновенье всем нам ясен стал: он ведь, может быть, праведный.

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 276 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.