Повествование ведётся от лица деревенского дурачка Джима.
США. Джим — слабоумный деревенский дурачок. После смерти отца он с мамой живёт в бедности, потому что их разорил местный банкир. Джим пасёт коров местного фермера, который эксплуатирует его, а платит мало. Дурачок рассуждает, что теперь, поумнев, он продолжает прикидываться умалишённым потому, что так привычнее для земляков, которые не поймут его изменений, да ещё чего доброго заподозрят в чём-либо.
Началось это в тот день когда он пошёл порыбачить со своим единственным, кроме мамы, другом — собакой. Мама просила его не ввязываться в ссоры с соседями, несмотря на то, что те дразнили его. Сын объяснил, что ему не нравится, когда его дразнят, из-за чего мама расстроилась.
По дороге на пруд Джим увидел банкира Пэттона, весьма довольного собой. Некогда банкир отнял у них с мамой дом. Потом дурачок прошёл мимо усадьбы богатого фермера Адамса, который обсчитывал его. Этих двоих Джим ненавидел больше всех других односельчан.
Вылавливая рыбу, Джим мечтал рассмотреть все растения на лугу и сосчитать их. Внезапно он понял, что стал видеть не только то. что растёт над землей, но и корни травы.
Сначала Джим решил, что у него что-то случилось с глазами. Потом он заметил, что может видеть вещи и по-прежнему, но если заставит себя, то видит их по-новому, целиком. Он потренировался на цветах и задумался над своими новыми возможностями. Потом он вгляделся в пруд и заметил в нём много разной рыбы, которая ему ранее не попадалась. Используя свои новые умения, он заставил рыбу проголодаться и наброситься на крючок с наживкой. Выловив всю рыбу, он вернулся домой.
По дороге земляки расспрашивали парня про улов и удивлялись его везению. Посмотреть на добычу вышел банкир Пэттон, и Джим впервые обратил внимание на то, что тот разговаривает с ним как с ребёнком. Вглядываясь в недруга, парень увидел его внутренние органы, кровеносную систему и пульсирующее сердце. Он представил, как рукой сжимает сердце банкира, и Пэттон упал замертво.
Придя домой, Джим удивил мать уловом, но ни слова не сказал про происшествие. Узнав о скоропостижной смерти банкира, женщина с подозрением вглядывалась в сына, но тот разыгрывал прежнего дурачка.
Работая на огороде, Джим мыслью уничтожил вредителей растений, вылечил их. Впервые ему был интересен собственный труд.
Прогуливаясь мимо дома банкира, парень почувствовал глубокое горе домашних. Также он ощутил, что не все пришедшие выразить соболезнования искренни. Джим ощутил потребность утешить семью банкира и с усилием сделал это.
Проходя среди домов односельчан, Джим читал их мысли. Его поразило, что некоторые несчастливы. Он подарил людям счастье и был рад этой возможности. Перед сном парень обдумывал свалившийся на него дар.
На следующее утро Джим, одержимый местью, мыслью сжёг коровник фермера Адамса. Но оказалось, фермер был рад поджогу — он застраховал имущество и теперь даже остался в выигрыше. Тогда Джим, теперь умеющий разговаривать с животными, договорился с огромным быком фермера, и тот покалечил хозяина. Парень посмеивался над сельчанами, выдвигающими разные версии происшедшего. На дурака никто не обращал внимания.
К своему изумлению, теперь Джим умел читать и писать. Втайне он составил список своих врагов, в который попали почти все земляки. Поразмыслив, Джим решил остановиться в своей мести, не решаясь «поубивать» всю деревню. Глядя в список плохих людей, парень пришёл к мысли изменить людей, сделав их лучше.
Начал Джим с проповедника, воздействуя на его сознание. Благочестивых мыслей в нём не было, парень внушил их ему, и проповедник изменился. Затем Джим улучшил лавочника-вора, сделав его честнее и благороднее. Когда тот решил возместить убытки всем, кого обманул, парень исправил парикмахера-игромана, содержателя притона и бутлегера, бабника…
Джим уверен, что успех сопутствует ему потому, что изменения к лучшему он начал с себя, искоренив в себе ненависть. Правда, он с удивлением замечает, что порядочные теперь соседи стали скучными, потому что их больше не тянет на дурные и легкомысленные поступки.
Джима беспокоит, что он помог только знакомым людям, а не всем вообще. Его тянет на великие дела в масштабах человечества. Он собрался взять у мамы денег и махнуть в ООН, а там уж он развернётся вовсю.
За основу пересказа взят перевод Д. Жукова.