Дорогой ценой (Коцюбинский)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Этот пересказ опубликован на Брифли.


Дорогой ценой
Дорогою ціною · 1902 
Краткое содержание повести
Микропересказ: Двое возлюбленных сбежали от невольной жизни, стремясь к свободе. Пережив множество приключений, они прибыли в другую страну, где за шаг до воли приходится заплатить за неё слишком дорогую цену.

Очень краткое содержание[ред.]

Молодой парень Остап не пожелал жить в неволе и зависимости от помещика и покинул родные места.

👨🏻
Остап — в начале повести — статный свободолюбивый парень, воспитанный на рассказах деда о славном казачестве, мечтает о свободной жизни; в конце произведения — седой бородатый дед с искалеченной спиной.

Через какое-то время Остапа догнала его возлюбленная Соломия, которая желала быть рядом с ним.

👩🏻
Соломия — возлюбленная Остапа, девушка высокого роста с дородной фигурой, мужественная и решительная.

В поисках лучшей жизни Остап и Соломия отправились за границу. Сперва они попытались пересечь её вместе с другими беглецами, но попали в казацкую облаву.

Самостоятельно построив плот, они всё-таки пересекли границу, но сразу после этого Остап был ранен казаком. Беглецы нашли приют у цыган. Пока Остап поправлялся, Соломия ходила на работу.

Однажды, когда Соломии не было дома, цыган, уличённых в незаконных делах, забрали в полицейский участок. Вместе с ними забрали и Остапа. Ему грозила депортация в родную страну.

Соломия при помощи своего старого друга попыталась отбить Остапа во время его перевозки через реку, но безуспешно — лодка перевернулась, и девушка утонула.

Через много лет свободный, но одинокий седой дед Остап ожидал приход своей смерти. На его искалеченной спине были видны следы от наказания за побег. Остап всё-таки обрёл свободу, но слишком дорогой ценой — он заплатил за неё своим здоровьем и жизнью любимой девушки.

Дорого заплатил я за волю, горькую цену дал… Половина меня лежит на дне Дуная, а вторая ждёт и не дождётся, когда встретится с ней…

Подробный пересказ по главам[ред.]

Названия глав — условные.

Пролог[ред.]

Украинское общество, побеждённое в классовой борьбе, вынужденно несло своё тяжкое бремя. Но сравнивалось оно не с покорным волом в ярме, а с диким туром, который при любых обстоятельствах стремился к свободе.

Многие люди, не желавшие жить в неволе, убегали от своих панов за границу. На беглецов организовывались облавы, а пойманных людей ждали страшные наказания. Тем не менее, люди, стремящиеся к свободе, продолжали убегать.

Вольный дух народа ещё тлел над пеплом неволи.

⚠️ Эта цитата слишком короткая: 46 зн. Минимальный размер: 100 знаков. См. руководство.

Глава 1. Побег[ред.]

Устав от тяжёлой жизни в неволе, Остап простился со своей возлюбленной Соломией и убежал из родного села. Всю ночь он шёл, чтобы максимально далеко уйти от знакомых мест. Его догнала Соломия, которую он принял сначала за какого-то парня — она замаскировалась, стащив в селе мужскую одежду. Осознав, что их будут искать, Остап по требованию девушки обрезал её шикарные косы.

Глава 2. Переправы[ред.]

По дороге Остап с Соломией примкнули к группе беглецов. Всей компанией они добрались до Дуная и ждали переправы на другой берег. К людям в назначенное время подплыли две лодки, но внезапно появились казаки, которые ловили и связывали убегающих людей.

Иван успел сесть в одну из лодок.

🧑🏻
Иван (Катигорошек) — земляк и друг Остапа и Саломии, небольшого роста, с короткими ногами и писклявым голосом, весёлый и добродушный, сбежал не столько от неволи, сколько от побоев супруги.

Он звал своих товарищей, но те не успели сесть в лодки до их отплытия.

Остап с невестой сумели сбежать от казаков и найти укрытие. Отдохнув, они продолжили свой путь и добрались до мельницы. Одноглазый мельник спрятал беглецов в пещере. Он предложил построить плот, выдерживающий двух человек и под покровом ночи, скрываясь от казаков, переплыть реку.

Соломия с Остапом принялись за работу и к полуночи плот был готов. На нём с большим трудом беглецы добрались до другого берега. Речка унесла плот с их вещами и едой.

Но это была ерунда: они были за границей!

⚠️ Эта цитата слишком короткая: 41 зн. Минимальный размер: 100 знаков. См. руководство.

Уже находящихся на чужом берегу беглецов заметил казак. Он не целясь выстрелил и ранил Остапа.

Глава 3. Раненный[ред.]

Соломия и раненый Остап продолжили свой путь. Беглецы заблудились, а Остапу стало совсем плохо. Соломия соорудила парню лежанку из камыша, а сама отправилась на поиски дороги. Во время поисков она вдруг подумала, что не сможет найти Остапа, и бросилась назад. Страшная догадка подтвердилась - Соломия заблудилась.

После ухода Соломии раненый Остап проводил время в раздумьях. Когда к вечеру Соломия не вернулась, он стал волноваться. На рассвете к Остапу подошёл волк. Единственным оружием парня была вода, при помощи которой ему удалось прогнать животное.

Остап начал думать о смерти. Парень не боялся её, но перед гибелью хотел ещё раз увидеть Соломию. Он покинул своё ложе и пополз, несмотря на боль.

Глава 4. Цыгане[ред.]

Соломия набрела на дом, в котором жила цыганская семья. Девушка попросила цыган о помощи. Они не понимали языка Соломии, но всё же пошли за ней и нашли Остапа. Соломия отдала цыганам все деньги, какие у неё были с собой, и те дали им приют.

Остап потихоньку поправлялся. Через две недели, когда парню стало чуть легче, Соломия пошла вместе с цыганами на заработки по сёлам. Ей повезло — в первом же селе её нанял на работу один состоятельный болгарин. Самый старый из цыган понял, что Соломия приносит деньги, и потребовал их. С каждым днём жизнь в цыганском доме становилась всё тяжелее.

Пока Соломия находилась на заработках, Остап наблюдал за цыганами. Он замечал некоторые странности в их жизни и со временем догадался, что они не всегда занимались законными делами.

Как-то раз на рассвете одного из цыган принесли сильно избитым. Тогда Остап и Соломия поняли, что находится в этом доме становится небезопасно. Они собирались покинуть цыган и попросить у болгарина приют на первое время, но случилось по другому. Пока Соломия была на работе, в цыганском доме провели обыск, связали всех, кто находился внутри, и погнали пленников в город.

Глава 5. Участок[ред.]

В то же время Соломия попросила болгарина на время приютить Остапа. Получив разрешение, она решила сбегать в город и купить Остапу тёплую одежду. На рынке она встретилась со старым знакомым Иваном. Они рассказали друг другу о своих приключениях.

Разговаривая, Иван и Соломия добрались до цыганского жилища. Увидев цыганский дом издалека, Соломия ощутила смутную тревогу. Вбежав в дом, она нашла внутри беспорядок и полное отсутствие людей.

Чтобы найти Остапа, Иван посоветовал пойти в полицейский участок, куда они и направились. Там выяснилось, что цыган и Остапа содержат именно здесь. Сотрудник участка пообещал отправить Остапа назад на родину, как беглеца.

Соломия умоляла, но ничем не могла разжалобить мужчину. Иван сказал, что нужно дать взятку. Часть денег даст он, а часть заработала Соломия.

Всё, что удалось насобирать, девушка отнесла в участок, но там сказали, что этого мало. Послушав мольбы Соломии, сотрудник участка всё же взял деньги и велел прийти через неделю.

Соломия была уверена, что не позволит перевезти Остапа за Дунай. Как это произойдет, что она сделает, она не знала, но уверенность в этом возрастала в ней с каждым днём.

В назначенный день девушка пришла к участку, но её разочаровали: Остапа всё же депортируют. Ей назвали дату перевозки, чтобы Соломия могла увидеть его.

У девушки появился план — она решила напасть на сопровождающих Остапа людей и отбить его. Вместе с Иваном в назначенный день они отплыли от берега до середины речки, где ждали перевозки Остапа. Когда город скрылся из виду, они подплыли к перевозчикам и напали на них. Во время борьбы лодка перевернулась и Соломия оказалась в воде. Несмотря на яростную борьбу за жизнь, девушка утонула.

Эпилог[ред.]

В конце повести Остап - седой и бородатый сторож. Свою историю он рассказывает иногда заходящим в его дом людям. Полученные во время побега ранения и покалеченная в наказание за побег спина остались Остапу на память об этих события. Теперь он ждёт своего часа, чтобы воссоединиться с Соломией на том свете. Остап всё-таки стал свободным, но заплатил за это слишком дорогую цену.

За основу пересказа взят оригинальный текст на украинском языке (Київ : Наукова думка, 1988).