Долгий путь (Элебаев)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Этот пересказ создан с помощью искусственного интеллекта. Он может содержать ошибки. Вы можете помочь проекту, сверив его с оригинальным текстом, исправив ошибки и убрав этот шаблон.
В этом пересказе не указан источник, взятый за основу пересказа. См. руководство по поиску и указанию источника.


👨‍👩‍👧‍👦
Долгий путь
Узак жол · 1936 
Краткое содержание повести
Оригинал читается за 302 минут
Микропересказ: Семья осиротела во время голода. Старший брат пытался прокормить младших, но всех детей пришлось отдать в разные семьи.
Этот микропересказ слишком короткий: 120 зн. Оптимальный размер: 190—200 знаков.

В маленькой, отдельно стоящей от других домов, семье жила бедная вдова с шестью детьми. Старшей дочери, Алмакан, было около четырнадцати лет, а самому младшему, Бекдайыру, всего два года.

👩🏽
Алмакан — старшая сестра Мукая, добрая, заботливая.
👶🏻
Бекдайыр — младший брат Мукая.

Жизнь и так была тяжелой, но в тот год случился неурожай, и семья оказалась на грани голодной смерти. Вскоре дети один за другим заболели тифом. Бурмаке, пожилая мать умершего мужа вдовы, ухаживала за больными, как могла.

👵🏽
Бурмаке — жена Элебеса, пожилая женщина, добрая, но сварливая.

«Адам чиркин курсагы тойсо бир эле күндө...»

⚠️ Эта цитата слишком короткая: 44 зн. Минимальный размер: 100 знаков. См. руководство.

Единственной надеждой для семьи было возвращение отца, который отправился на заработки.

Однажды бабушка по материнской линии забрала одного из детей, чтобы облегчить бремя семьи. Мальчика отправили жить к богатым родственникам в Кең-Суу, где он помогал пасти скот. Жизнь у родственников была сытой, но скупой характер хозяев не давал мальчику покоя. Он чувствовал себя чужим и нежеланным.

Через три месяца мальчик вернулся к отцу и остальной семье, которые к тому времени переехали в Кызыл-Кыя. К сожалению, отец был тяжело болен и вскоре скончался. Семья вновь оказалась в отчаянном положении.

Вскоре после смерти отца в их жизни появился Урманбет, двоюродный брат умершего главы семьи. Урманбет был известен своим буйным нравом и нежеланием жить оседло.

🧔🏽
Урманбет — двоюродный брат Мукая, смелый, дерзкий, независимый; беспокойный, непоседливый.

Он часто исчезал на долгие годы, скитаясь по свету в поисках лучшей доли. Несмотря на уговоры родственников осесть и помочь семье, Урманбет предпочел уехать в Каракол, чтобы присоединиться к каравану торговцев.

Чтобы прокормить семью, Элебес, дядя мальчика, отдал его в услужение к Василию, русскому крестьянину, который жил на другом берегу реки Түп.

👴🏽
Элебес — дядя Мукая, пожилой мужчина, ворчливый, пессимистичный.
👨🏻
Василий — русский крестьянин, работодатель Мукая; жадный, нечестный.

Работа была тяжелой, а хозяйка дома оказалась сварливой и жестокой женщиной. Мальчику приходилось вставать до рассвета, пасти коров, выполнять всю грязную работу по дому и терпеть постоянные упреки. Он чувствовал себя одиноким и униженным. В конце концов, мальчик не выдержал и решил сбежать. Он перешел реку вброд и вернулся в Кызыл-Кыя.

Зимой Элебес и Бейшемби, старший сын Элебеса, были вынуждены работать дорожными рабочими.

👨🏽
Бейшемби — двоюродный брат Мукая, добрый, ответственный, но безвольный.

Их обязанностью было расчищать дорогу от снега и обеспечивать беспрепятственный проезд почтовых саней. Работа была тяжелой и опасной, особенно в морозные ночи и снежные бури. Однажды, из-за опоздания к прибытию почтовых саней, Элебес был жестоко избит начальником почты.

В то время в регионе распространился слух о том, что царское правительство собирается набирать солдат из числа киргизов. Эта новость вызвала страх и недовольство среди населения. Люди начали готовиться к сопротивлению, запасаясь оружием и обсуждая планы действий. Вскоре началось восстание.

В разгар восстания Урманбет, одетый в военную форму, неожиданно вернулся в Кызыл-Кыя. Он рассказал о том, что добровольно записался в солдаты и забрал у местного болуша коня в качестве компенсации за многолетние притеснения со стороны властей.

Восстание было жестоко подавлено царскими войсками. Многие киргизы были убиты, а их скот и имущество разграблены. Спасаясь от преследований, семьи Элебеса и Бейшемби были вынуждены бежать в Китай. Долгая и трудная дорога через горы была полна лишений. В пути умерла Бурмаке, а одну из дочерей пришлось продать в рабство к киргизам-кизай, чтобы купить немного еды.

Семья добралась до китайского города Кулжа, но жизнь на чужбине оказалась не легче, чем на родине. Элебес и Бейшемби умерли от голода и болезней. Мальчик, которому к тому времени исполнилось четырнадцать лет, был вынужден работать батраком у Мамирмазина, уйгурского торговца. Работа на опиумных полях была изнурительной, а хозяева относились к нему с презрением.

Вскоре до мальчика дошли слухи о революции в России и о том, что большевики несут свободу угнетенным народам. Он решил вернуться на родину, в надежде на лучшую жизнь. Вместе с Ыйманкулом, другим киргизским мальчиком, он сбежал от Мамирмазина.

Друзья добрались до города Кыргыз-Сай, где им пришлось столкнуться с новыми трудностями. Они пытались найти работу, но везде получали отказ. В конце концов, им пришлось заниматься попрошайничеством.

Однажды им посчастливилось встретить киргиза по имени Шадыкан, который работал пастухом у русских крестьян. Шадыкан приютил мальчиков и взял их в помощники.

🧔🏻
Шадыкан — кыргыз, работодатель Мукая, спокойный, рассудительный.

Вскоре в Кыргыз-Сай пришли большевики. Они изгнали богатых крестьян и установили Советскую власть. Мальчик был рад долгожданным переменам. Он верил, что теперь наступит новая, справедливая жизнь.