Детство (Горький)/Глава 5

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
👦
Детство. Глава 5
Переезд в новый дом
1913
Краткое содержание главы
из цикла «Детство»
Оригинал читается за 24 минут
Микропересказ
Мальчик с дедом и бабушкой переехал в новый дом. Добрая бабушка лечила соседей и помогала им советами, а строгий дед учил мальчика грамоте. Однажды дед ударил бабушку, и мальчик очень расстроился.

Очень краткое содержание[ред.]

Весной семья разделилась: дядья завели свои мастерские, а дед купил большой доходный дом, на первом этаже которого был кабак, а вокруг – запущенный сад, спускавшийся в овраг.

Дед оставил себе большую комнату на верхнем этаже, а остальные сдал. Алёша с бабушкой поселились в уютной комнате на чердаке. Все в доме любили бабушку и обращались к ней за советом – Акулина знала множество рецептов лекарств из трав.

Родом она была с Волги. Ещё в девичестве её мать напугал барин, девушка выпрыгнула из окна и повредила правую руку. Она была искусной кружевницей, но, став калекой, работать не смогла. Баре дали ей вольную, и женщина стала нищей. Акулина с детства просила милостыню. Потом мать выучила её своему мастерству, а когда о ней слава пошла, и дед появился.

Однажды дед сильно простудился и от безделья взялся учить Алёшу грамоте по Псалтырю. Мальчик оказался способным. Дед, довольный крепкой памятью внука, стал относиться к нему мягче, почти не порол и часто рассказывал о своём детстве, о живших в его городке пленных французах, об отце, погибшем от рук разбойников, и о своей матери, очень сильной и злой.

Дед был обижен на своих детей, которых считал непутёвыми. Однажды он раскричался и начал упрекать бабушку в том, что она во всём потакала сыновьям. Бабушка попыталась его успокоить, но он разбушевался ещё сильней и ударил её кулаком в лицо.

Я сидел… не веря тому, что видел: впервые при мне он ударил бабушку, и это было угнетающе гадко, открывало что-то новое в нём, — такое, с чем нельзя было примириться и что как будто раздавило меня.

После этого Алёша не мог уснуть. Глядя в окно на пустую улицу, он «окаменел в невыносимой тоске».

Подробный пересказ[ред.]

Деление пересказа на главы — условное.

Доходный дом[ред.]

Весной семья разделилась: Яков остался в городе, а Михаил переехал за реку. Дед Василий купил большой дом с кабаком в нижнем этаже, уютной комнаткой на чердаке и старым садом, который спускался в овраг, заросший ивняком.

— Розог-то! — сказал дед, весело подмигнув мне, когда, осматривая сад, я шёл с ним по мягким, протаявшим дорожкам. — Вот я тебя скоро грамоте начну учить, так они годятся…

Дед заселил дом квартирантами, а для себя оставил большую комнату на верхнем этаже — там он жил и принимал гостей. Бабушка с Алёшей поселились в комнатке на чердаке. Окно в ней выходило на улицу. Перегнувшись через подоконник, мальчик наблюдал, как вечерами и по праздникам из кабака выходили пьяные, орали и падали на улице. Иногда их выкидывали на дорогу, а они снова ломились в дверь, и начиналась драка.

Целые дни дед проводил в мастерских сыновей, помогал им устраиваться. Домой он возвращался «усталый, угнетённый, сердитый». Бабушка целыми днями хлопотала по хозяйству: готовила, шила, работала в огороде и саду.

Бабушка-знахарка[ред.]

Акулина была довольна, что они наконец-то зажили тихо, но Алёше их новая жизнь тихой не казалась. Во дворе с утра до вечера суетились квартирантки, к бабушке часто приходили соседки за советами.

Она служила повитухой, разбирала семейные ссоры и споры, лечила детей, сказывала наизусть «Сон богородицы», чтобы женщины заучивали его «на счастье», давала хозяйственные советы…

Алёша словно прирос к бабушке: весь день вертелся около неё в саду, во дворе, ходил с ней к соседкам, где она часами пила чай и рассказывала разные истории.

Иногда ненадолго появлялась Варвара, смотрела на всех холодно и быстро исчезала. Алёша о матери почти не вспоминал.

Прошлое бабушки[ред.]

Однажды Алёша спросил бабушку, не колдунья ли она. Бабушка усмехнулась и ответила, что «колдовство — наука трудная», а она и грамоты не знает. Затем она рассказала о своём детстве. Её мать была искусной кружевницей, но ещё в девушках её напугал барин, она выпрыгнула от страха из окна и повредила правую руку.

Увечная, она стала барам не нужна, и они дали ей вольную. Женщина стала нищей. Акулина с раннего детства бродила с матерью и по Волге, и по Оке. Когда Акулине исполнилось девять лет, мать осела в городе Балахне, стала просить милостыню и учить дочь плести кружева.

За два года Акулина стала большой мастерицей и прославилась на весь город. Вскоре к ней посватался Василий — в 22 года он уже был водоливом и видным женихом. Невесту ему выбирала мать, очень злая баба-калашница, о которой Акулина не захотела вспоминать.

Дедовы уроки[ред.]

Однажды вечером дед был нездоров и непривычно кроток. Бабушка заставляла его пить чай с мёдом, а он боялся, что умрёт, и думал, на ком бы снова женить сыновей.

Неожиданно дед достал новенькую книжку и начал учить Алёшу азбуке. Когда мальчик ошибался, дед приходил в ярость и кричал названия букв прямо внуку в ухо.

…он заразил меня своей горячей яростью, я тоже вспотел и кричал во всё горло. Это смешило его; …кашляя, он… хрипел:
— Мать, ты гляди, как взвился, а? Ах, лихорадка астраханская, чего ты орёшь, чего?

За вечер дедушка перечислил Алёше все буквы алфавита, велел до завтра всё выучить и пообещал пятак. Он убедился, что у внука крепкая память, и остался доволен. После урока дед неожиданно прижал Алёшу к себе и сказал, что мать бросила его и «заплуталась», а потом отпустил его в сад, где мальчик вёл войну с соседскими мальчишками.

Грамота давалась Алёше легко, и дед стал сечь его реже. Мальчик считал, что стал более непослушным и заслуживает наказания чаще прежнего, но, когда он нарушал дедовы приказы и запреты, тот только кричал и замахивался.

Как-то Алёша сказал деду, что раньше тот его напрасно бил. Дед удивился такой дерзости, сказал, что только он знает, заслужил ли внук порку, и посоветовал ему быть хитрее, потому что «простодушность — та же глупость».

Детство деда Василия[ред.]

Вскоре Алёша уже читал по складам Псалтырь. Дед часто отвлекался от чтения, думал о своих сыновьях, особенно о Якове. Заметив, что «обычная суровость деда тает в нём», Алёша просил его рассказать что-нибудь. Дед, любивший побасенки больше Псалтыря, который ужа знал наизусть, соглашался и рассказывал о своём прошлом.

Дед Василий помнил, как в Балахну пришли разбойники, чтобы ограбить местного купца. Отец деда Василия «бросился на колокольню бить набат», там его настигли разбойники, порубили саблями и сбросили вниз.

Было это сразу после Отечественной войны 1812 года, Василий тогда был совсем маленьким. Он помнил, как в его родной город Балахну пригнали десятка три пленных французов. Они быстро прижились и оказались весёлыми людьми. Баре приезжали в Балахну посмотреть на пленных, одни ругали французов, другие разговаривали с ними на их языке, привозили им еду и тёплые вещи.

Зимой французы просили милостыню, многие умирали от непривычного им холода. В бане у матери Василия жил французский офицер со своим денщиком. Он выучился говорить по-русски, много пил, а, напившись, пел свои песни.

Мать Василия французы называли «мадам». Эта «мадам» силищи была необыкновенной, таскала 80-килограммовые мешки и могла легко надрать уши взрослому сыну. Денщик офицера помогал ей: ухаживал за лошадьми. Вскоре он сошёл с ума, и пожарные забили его до смерти, а офицер зачах и умер. Василий жалел о нём — офицер был с ним ласков и пытался научить своему языку, но мать не позволила, высекла сына.

Алёшины вопросы[ред.]

Дед Василий, в отличие от бабушки, «никогда не рассказывал сказок, а всё только бывалое». и приказывал всё запоминать. Алёше это не нравилось. Он заметил, что дед не любит вопросов, и настойчиво расспрашивал его о том, «кто лучше: французы или русские».

Про французов дед ничего сказать не мог: мало ли как они в своей стране живут. А русские — «со всячинкой», при помещиках лучше были, поскольку за них баре думали, а теперь все слишком вольные стали.

Скорлупы у нас много; взглянешь — человек, а узнаешь, — скорлупа одна, ядра-то нет, съедено. Надо бы нас учить, ум точить, а точила тоже нет настоящего…

Когда Алёша спрашивал, сильные ли русские, дед отвечал — разные бывают, но лошадь всё равно сильнее.

Потом шли вопросы о войне: зачем французы на нас напали, кто такой Бонапарт. Его дед назвал «лихим человеком», который хотел весь мир завоевать и сделать так, чтобы все жили одинаково, «без сословия», с одинаковыми для всех правами. Дед считал это глупостью, потому что в реке вся рыба разная. Такими же «Бонапартами», по мнению деда, были Степан Разин и Емельян Пугачёв.

Иногда дед долго разглядывал Алёшу, словно впервые видел, и мальчику это нравилось. Об отце и матери Алёши дед не говорил никогда.

Алёша разочаровывается в деде[ред.]

Нередко эти беседы слушала бабушка и сама вспоминала, как ходила с дедом на богомолье в Муром, как пережила большой пожар, как родила Варвару.

Уходя в прошлое, они забывали обо мне. Голоса и речи их звучат негромко и так ладно, что иногда кажется, точно они песню поют, невесёлую песню о болезнях, пожарах, избиении людей…

Вспоминая о детях, дед сердился, кричал, что они не удались, бегал по комнате, грозил бабушке сухим кулачком и кричал, что это она виновата: во всём им потакала. Потом он «совался в угол к образам» и, весь дрожа от обиды, яростно молился.

Бабушка подходила к нему и пыталась успокоить. Обычно это помогало, но однажды дед с размаху ударил бабушку кулаком в лицо. Бабушка обозвала его дураком, не обращая внимания на его крики, неспеша вышла из комнаты и захлопнула дверь перед его носом.

Дед посерел, съёжился и снова начал молиться. Алёша пошёл к бабушке и спросил, больно ли ей. Та сказала, что сама виновата, а дед сердится из-за постоянных неудач, велела внуку ложиться спать и вернулась к деду.

Алёша не мог уснуть. Глядя в окно на пустую улицу, он «окаменел в невыносимой тоске».

Вопросы
  1. Почему в сцене обучения азбуке герой-повествователь называет Каширина не «дедом», а «дедушкой»?
  2. Чем отличаются уроки тетки Натальи (глава 2) от уроков деда?
  3. Почему Алёше больше нравились сказки бабушки, а не «бывалое» деда?
  4. Какие вопросы задавал Алёша деду? Как эти вопросы характеризуют мальчика?

За основу пересказа взято издание повести из собрания сочинений Горького в 30 томах (Москва: Гослитиздат, 1949).