В буранный день (Элебаев)
Очень краткое содержание[ред.]
Кыргызстан, период Великого Бегства («Улуу Үркүн») 1916 года. В один из холодных январских дней молодой мальчик, сирота и усталый путник, шел пешком по заснеженной земле. Нужно было укрыться от снежной бури, и он зашел в бедную юрту возле крохотной избушки.
Жители юрты встретили его равнодушно, лишь старая женщина проявила к мальчику сочувствие. Она тихо разговаривала с ним, спрашивая о его судьбе и давая мудрые советы. Ужин был скуден и прошел быстро. Одна из женщин, раздраженно уступив просьбе старухи, постелила юному путнику дырявый старый тердик возле очага.
Огонь погас. В юрте стало темно, как в земляной пещере. Тишина. Только снаружи от воющего бурана обветшалая кошма хлопала, ударяясь о жерди юрты...
Утром, не дожидаясь, пока кто-нибудь проснется, мальчик молча покинул юрту, продолжив свой путь под ослабевающим бураном. Прошло много лет, но он помнил тот тяжелый зимний день, словно символ горестей и лишений своего детства в те мрачные времена.
Подробный пересказ[ред.]
Деление на главы — условное.
Прибытие путника в бедную юрту во время бурана[ред.]
События рассказа происходили много лет назад, в один из холодных январских дней. Молодой путник, уставший от целого дня пешего пути, попал в снежный буран. Когда начало темнеть, он решил укрыться в одинокой юрте, стоявшей у подножия холма рядом с небольшим сараем.
Целый день я шёл пешком, устал, а тут ещё навстречу мне поднялась снежная буря, и теперь у меня не было сил идти дальше.
В юрте находились несколько мужчин, которые даже не прервали своего разговора, когда вошёл путник. У огня сидела девочка лет восьми-девяти в синем платье с заплатанным подолом. Её красные икры согревались теплом костра.
Разговоры с доброй старушкой[ред.]
Посидев немного, путник понял, что мужчина с густой чёрной бородой, широким лицом и густыми бровями, сидевший в почётном месте юрты, не был хозяином дома. Единственным человеком, обратившим внимание на мальчика, оказалась старуха лет семидесяти, сидевшая рядом с ним.
Огонь то вспыхивал, то затухал, наполняя юрту сумраком. Старуха тихо разговаривала с мальчиком, пока остальные обсуждали свои дела. Она рассказала, что они живут здесь уже пять-шесть лет, и что кроме них в этой местности нет других кыргызов. Затем она расспросила мальчика о его жизни.
Много ты, видно, натерпелся сиротства. Говоришь, на Тескей идёшь? ... Если бы твоя бедная мать была жива, разве не страдала бы она, беспокоясь: «Что же с моим сыночком сейчас?»
Старуха пожалела мальчика, заметив, что его чокой промок. Она дала ему мудрые наставления о жизни, о том, как важно различать настоящих друзей от тех, кто лишь притворяется ими в хорошие времена.
Чего только не бывает в жизни. Умей различать друга от врага. Тот, кто суетится перед тобой, когда у тебя всё хорошо, а в удачные дни попирает тебя – не друг. Настоящий друг и в бедности, и в богатстве одинаков.
Ужин и неприветливое гостеприимство[ред.]
Когда наступила ночь, хозяйка сняла казан с огня. Едкий дым от сырого сена клубился под сводом юрты, не находя выхода через дымоход. Еду подали только мужчинам, сидевшим в почётном месте. Мальчику достался лишь один позвонок с небольшим количеством мяса.
Один из мужчин потребовал, чтобы огонь сделали ярче. Хозяйка отругала дочь, когда та пыталась расколоть кость, чтобы добраться до костного мозга. Мальчик быстро обглодал свой позвонок, но больше еды ему не предложили. Мужчины жадно опустошили блюдо, не оставив ничего.
После ужина все стали готовиться ко сну. Мальчик не знал, разрешат ли ему остаться на ночь, ведь юрта была тесной, а людей много. Если бы не старуха, о нём бы совсем забыли.
Если бы не старуха, меня бы совсем забыли... «Эй, Жийдекан, а что будет с этим мальчиком?» – спросила она в какой-то момент.
Хозяйка неохотно дала мальчику старую кошму для ночлега. Он расстелил её возле входа, рядом с мешком кизяка. Старуха накрыла его сверху войлочным ковриком и предупредила, чтобы утром он не уходил в буран, иначе может погибнуть в пути.
Ночлег и ранний уход[ред.]
Огонь погас, и юрта погрузилась в полную темноту. Снаружи выл буран, раскачивая обветшалый войлок юрты, который хлопал по жердям. Мальчик не мог найти места для ног, так как рядом находился очаг.
Рано утром, когда все ещё спали, мальчик встал и отправился в путь. Даже добрая старуха не узнала о его уходе. Перед уходом он заметил её — она спала, подтянув руки и ноги, как кошка, её измученная голова была спрятана, и она тихо похрапывала.
Выйдя наружу, мальчик увидел, что буран немного утих, хотя небо всё ещё было пасмурным. Он направился к высокой заснеженной горе, виднеющейся вдали, надеясь добраться туда до вечера.
Оглядываясь на прошлое, рассказчик понимал, что это был лишь один из многих трудных дней его жизни в то тяжёлое, безвольное время.