Вечером (Аверченко)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Этот пересказ создан с помощью искусственного интеллекта. Он может содержать ошибки. Вы можете помочь проекту, сверив его с оригинальным текстом, исправив ошибки и убрав этот шаблон.
В этом пересказе не указан источник, взятый за основу пересказа. См. руководство по поиску и указанию источника.


📚
Вечером
1910
Краткое содержание рассказа
Оригинал читается за 6 минут
Микропересказ: Мужчина читал о революции. Девочка отвлекала его, прося сказку. Он рассказал, она повторила неверно. Искали картинки "женихов". Девочка плакала, не найдя страшную невесту. Изучала дядю через ключ.

Очень краткое содержание[ред.]

Рассказчик читал "Историю французской революции", когда его отвлекла племянница Лида.

👨🏻‍🦰
Рассказчик (Дядя) — мужчина, взрослый, читает "Историю французской революции", ироничный, терпеливый, любит свою племянницу.

Девочка настойчиво требовала его внимания, задавая бесконечные вопросы "зачем?" и прося рассказать сказку.

👧🏼
Лида (Лидочка) — девочка, племянница рассказчика, любопытная, настойчивая, с голубыми глазами и светлыми волосами, любит сказки и картинки.

Дядя сначала отшучивался, используя сложные термины, но потом уступил и рассказал нелепую историю о мальчике, съевшем жабу вместо яблока. Лида была в восторге и тут же пересказала эту историю, изменив детали. Затем она попросила показать картинки. Дядя в шутку показал ей страшное изображение, назвав его её женихом. Обиженная Лида попыталась найти "невесту" для дяди, но не смогла отыскать достаточно страшную картинку.

– Я не могу… найти… для тебя… страшную… невесту.

⚠️ Эта цитата слишком короткая: 48 зн. Минимальный размер: 100 знаков. См. руководство.

Расстроенная, она заплакала. Успокоившись, Лида начала играть с дверным ключом, рассматривая дядю через его отверстие. Её искреннее любопытство и удивление перед загадками природы завершили этот вечер, полный детской непосредственности и взрослой иронии.

Подробный пересказ[ред.]

Деление пересказа на главы — условное.

Попытки Лиды привлечь внимание дяди[ред.]

Рассказчик сидел за столом, погружённый в чтение "Истории французской революции".

Подперев руками голову, я углубился в «Историю французской революции» и забыл все на свете.

⚠️ Эта цитата слишком короткая: 91 зн. Минимальный размер: 100 знаков. См. руководство.

Внезапно он почувствовал, как кто-то потянул его за пиджак, поцарапал ногтем по спине и просунул под руку морду деревянной коровы. Рассказчик старался не обращать внимания на эти ухищрения.

Наконец, сзади раздался детский голос, зовущий его "дядей". Рассказчик ответил, намеренно используя сложные слова и выражения, чтобы отвлечь ребёнка. Однако девочка продолжала настойчиво спрашивать "а зачем?"

Рассказчик отметил упорство Лиды в задавании вопросов.

У неё дьявольское терпение. Своё «а зачем» она может задавать тысячу раз.

⚠️ Эта цитата слишком короткая: 73 зн. Минимальный размер: 100 знаков. См. руководство.

Рассказывание сказок[ред.]

Устав от расспросов, дядя попросил Лиду прямо сказать, чего она хочет. Девочка ответила, что хочет посмотреть картинки и послушать сказку. Рассказчик шутливо назвал её "вздорной, пустой женщиной" и предложил взять журнал.

Глядя на голубые глаза и светлые волосы Лиды, дядя почувствовал, что его интерес к революции угасает.

Около её голубых глаз и светлых волос «История революции» бледнеет.

⚠️ Эта цитата слишком короткая: 67 зн. Минимальный размер: 100 знаков. См. руководство.

Он предложил Лиде самой рассказать сказку. Девочка забралась к нему на колени и поцеловала в шею. Затем она начала рассказывать сказку о Красной Шапочке, но дядя постоянно перебивал её, задавая нелепые вопросы о деталях сказки.

Когда Лида упомянула говорящего волка, дядя возмутился, заявив, что волки не говорят, и обвинил племянницу в обмане. Расстроенная девочка отказалась продолжать рассказ.

Тогда дядя сам взялся рассказывать сказку о мальчике, который съел жабу вместо яблока. Эта нелепая история произвела на Лиду сильное впечатление.

Игры с картинками[ред.]

Через некоторое время Лида вернулась и сообщила, что знает новую сказку. Она рассказала историю, почти идентичную той, что рассказал дядя, лишь заменив мальчика на девочку, а жабу на курицу. Когда дядя обвинил её в плагиате, Лида настаивала, что это её собственная сказка.

– Надоел ты мне, дядька, со сказками. Расскажи да расскажи. Ну, слушай… Ты про Красную Шапочку не знаешь?

Чтобы сменить тему, Лида попросила показать ей картинки. Дядя предложил найти в журнале её "жениха" и показал ей страшную картинку гоголевского Вия. Обиженная Лида решила отомстить и начала искать в книге "невесту" для дяди.

Сначала она показала на корявый ствол старой ивы, но дядя отверг этот вариант. Лида продолжила поиски, но вскоре расплакалась, не сумев найти достаточно страшную "невесту" для дяди.

– Лидка! Да ведь это моя сказка! ... – Нет, моя, моя, моя! У тебя другая.

⚠️ Эта цитата слишком короткая: 73 зн. Минимальный размер: 100 знаков. См. руководство.

Рассказчик вернулся к чтению о революции. Оглянувшись через некоторое время, он увидел, как Лида, с ещё не просохшими от слёз глазами, смотрит на него через отверстие в дверном ключе. Девочка с удивлением обнаружила, что если держать ключ близко к глазу, то виден весь дядя, а если отодвинуть - только его часть.

Рассказ завершился описанием любопытства Лиды перед этим необъяснимым для неё явлением.

И в глазах её сияет неподдельное изумление и любопытство перед неразрешимой загадкой природы…

⚠️ Эта цитата слишком короткая: 93 зн. Минимальный размер: 100 знаков. См. руководство.