Вересковый мёд (Стивенсон)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Этот пересказ опубликован на Брифли.


Вересковый мёд
Шотландская баллада
Heather Ale · 1880 
Краткое содержание стихотворения
Микропересказ: Король завоевал страну, где умели готовить вересковый мёд, и убил всех жителей. В живых остались двое. Король приказал пытать их, чтобы узнать секретный рецепт, но они погибли, не выдав тайну.

Стихотворение стилизовано под старинную балладу.

Очень давно существовал сладкий алкогольный напиток из вереска, который называли вересковым мёдом. Его рецепт знали только пикты — народ маленьких людей.

Однажды в страну пиктов пришёл шотландский король и убил их всех.

Шотландский король — жестокий завоеватель, истребивший народ пиктов.

На вересковом поле,
На поле боевом
Лежал живой на мёртвом
И мертвый — на живом.

Когда наступило лето и начал цвести вереск, король возмутился, что в его краю не пьют вересковый мёд. Слуги нашли двух последних оставшихся в живых медоваров: старика и мальчика.

Старик — старый горбатый карлик, медовар, храбрый и принципиальный.
Мальчик — молодой пятнадцатилетний медовар.

Вышли они из-под камня,
Щурясь на белый свет, -
Старый горбатый карлик
И мальчик пятнадцати лет.

Их привели к крутому берегу на допрос. Король пообещал пытать пиктов, если они не научат шотландцев готовить вересковый мёд. Неожиданно старый пикт сказал королю, что хочет спастись и поэтому выдаст секрет мёда, но только если его сына утопят, чтобы старику было не так стыдно выдавать их тайну.

Шотландский воин связал мальчика и бросил в море. Когда тот утонул, старик закричал, что не верил в стойкость сына и боялся, что тот выдаст тайну под пытками, а сам он ничего не боится и рецепт верескового мёда умрёт вместе с ним.

Правду сказал я, шотландцы,
От сына я ждал беды.
Не верил я в стойкость юных,
Не бреющих бороды.
А мне костёр не страшен.
Пускай со мной умрёт
Моя святая тайна —
Мой вересковый мёд!

За основу пересказа взят перевод С. Я. Маршака из сборника «Стихотворения и поэмы» (Л.: Советский писатель, 1973).