Багровый остров (Булгаков)
Очень краткое содержание[ред.]
Тихий океан, первая половина XX века. На острове жили красные эфиопы и белые мавры. Несмотря на численное превосходство эфиопов, власть принадлежала маврам во главе с царём Сиси-Бузи. Когда на остров прибыл британский лорд Гленарван, он установил торговлю: европейцы привозили огненную воду и безделушки, а взамен получали жемчуг, слоновую кость и меха. Огненную воду пили только мавры, а эфиопы работали на них.
После извержения вулкана погибли царь и главный жрец. Власть захватил пьяница Коку-Коки, перекрасившийся в красный цвет и объявивший себя эфиопом. Он обещал всем огненную воду, но запасы быстро истощились. Начался голод, вспыхнул мятеж эфиопов против мавров. Остров охватила гражданская война. Мавры во главе с главнокомандующим Рики-Тики-Тави бежали в Европу к лорду Гленарвану, который поместил их в карантин, а затем отправил работать в каменоломни.
Через семь лет лорд организовал военную экспедицию для возвращения острова. Мавров вооружили и отправили усмирять эфиопов. Но на берегу их встретило огромное войско эфиопов вместе с маврами-перебежчиками. Когда корабельная артиллерия по ошибке ударила по своим, один из мавров обвинил командующего:
Сначала ты заманил нас к лорду в гости и сдал всех ему в каменоломни... А теперь что? Хочешь и остальных угробить?! Впереди эфиопы, позади пушки!!
Подробный пересказ по частям и главам[ред.]
Часть 1. Извержение вулкана[ред.]
Глава 1. История с географией[ред.]
В просторах Тихого океана находился большой остров, населённый красными эфиопами, белыми маврами и маврами неопределённого цвета. Несмотря на то что эфиопы численно превосходили мавров в десять раз, вся власть принадлежала маврам. На троне под пальмами восседал царь острова.
Эфиопы работали на маисовых полях, ловили рыбу и собирали черепашьи яйца для мавров. Когда знаменитый мореплаватель прибыл на остров на корабле «Надежда», он открыл своеобразный социальный строй островитян.
Отныне этот остров принадлежит британской короне! ...эфиопы, которые не владели никакими языками, кроме своего собственного... с радостными воплями обступили имперский флаг.
За осквернение флага эфиопов выпороли. Лорд вступил в переговоры с Сиси-Бузи, который заявил права на остров. Выяснилось, что остров уже открывали немцы и французы. Начался товарообмен: европейцы привозили огненную воду, сардины и стеклянные бусы, получая взамен меха, слоновую кость и жемчуг.
Глава 2. Сиси-Бузи пьёт огненную воду[ред.]
Жизнь на острове достигла расцвета. Сиси-Бузи, главный жрец и верховный главнокомандующий купались в огненной воде. Мавры в стеклянных бусах окружали шатер правителя и кричали здравицы. У эфиопов же царило молчание — они были лишены доступа к огненной воде и должны были только работать. Среди них росло недовольство.
Узнав о брожении умов, Сиси-Бузи направил карательную экспедицию под командованием Рики-Тики-Тави. Смутьянов выпороли, их вигвамы разрушили. Раскаявшиеся эфиопы поблагодарили за науку и обещали больше не роптать.
Глава 3. Катастрофа[ред.]
Вигвамы Сиси-Бузи и главного жреца стояли у подножия потухшего триста лет назад вулкана. Однажды ночью вулкан неожиданно проснулся. Над горой взметнулся столб дыма и пламени, посыпались камни, хлынула лава. К утру Сиси-Бузи и главный жрец погибли, остался только Рики-Тики-Тави.
Глава 4. Гениальный Коку-Коки[ред.]
После катастрофы толпа островитян была поражена. В этот момент появился известный пьянчуга и бездельник, обмазанный красным суриком и покрытый эфиопским боевым узором.
Отныне мы свободные эфиопы, объявляю всем благодарность! ...А теперь, братья, ступайте приносить присягу! ...Мне!
Рики-Тики-Тави первым поддержал Коку-Коки. Мавры подняли его над толпой. Всю ночь на острове пылали костры, эфиопы плясали, празднуя свободу. Коку-Коки щедро раздавал огненную воду всем без ограничения. Корреспондент американской газеты сообщил миру о празднике.
Глава 5. Мятеж[ред.]
События развивались стремительно. Коку-Коки переименовал остров в Красный, но это не понравилось маврам. Назначение Рики-Тики-Тави главнокомандующим вызвало зависть у мавров и возмущение эфиопов. Корона из консервных банок спровоцировала всеобщую оппозицию.
Огненную воду каждому по потребности! ...если теперь огненную воду могли получать все по потребности, то потребности эти все росли и росли и оказались ненасытными
Коку-Коки не мог обеспечить всех огненной водой. Он приказал перегнать на неё весь урожай маиса, но и этого хватило ненадолго. В стране начался голод, авторитет правителя рухнул. Эфиопский посланец пришёл к Рики-Тики-Тави с жалобами.
Рики-Тики-Тави ударил посланца поросёнком по зубам и выгнал. К вечеру остров гудел как улей. Ночью начались пожары — это полыхали вигвамы, подожжённые карательной экспедицией. Огни множились с каждой ночью. Корреспондент сообщил о мятеже эфиопов, эпидемии чумы и горах трупов.
Часть 2. Остров в огне[ред.]
Глава 6. Таинственное каноэ[ред.]
Через несколько дней на европейском побережье заметили приближающиеся каноэ. Это оказались мавры-беженцы во главе с Рики-Тики-Тави. Они рассказали ужасную историю: полчища эфиопов разгромили карательную экспедицию, Коку-Коки первым сбежал, остатки мавров спаслись на каноэ.
Мавры просили убежища и военной помощи. Лорд Гленарван отказался посылать войска из-за эпидемии и приказал отправить беженцев в карантин.
Глава 7. Иммигрантские страдания или гостеприимство по-джентльменски[ред.]
Мавры пережили неисчислимые мучения в карантине. Их промыли карболкой, загнали в загон для ослов. Четверть беженцев умерла от голода. Выживших лорд отправил работать в каменоломни под надзором наставников с бичами.
Глава 8. Мёртвый остров[ред.]
Все корабли получили приказ не приближаться к острову. Издали было видно слабое сияние, чёрный дым и зловоние. Трупный смрад стлался над волнами. Мавры в каменоломнях злорадствовали, мечтая о возвращении после смерти всех эфиопов.
Глава 9. Засмолённая бутылка[ред.]
Волны выбросили на берег засмолённую бутылку с отчаянным призывом о помощи от умирающих от голода эфиопов. Рики-Тики-Тави требовал не помогать бунтовщикам. Мишель Ардан предложил послать маиса, но лорд отказался. Между джентльменами состоялась дуэль.
Пуля Ардана попала в одного из мавров-зрителей. Ночью пятьдесят мавров совершили побег из каменоломен, захватив оружие, припасы и двух белых женщин. Они оставили наглое послание лорду и отплыли на остров мириться с эфиопами.
Глава 10. Сенсационная депеша[ред.]
Прошло шесть лет. Остров был забыт. К исходу седьмого года планировалась экспедиция для подготовки переселения мавров. Но в начале седьмого года мир потрясла неожиданная радиограмма.
Чума прошла. Благодарение богу живы и здоровы, чего и вам желаем. С уважением ваши эфиопы.
Газеты вышли с заголовками о таинственной депеше. Мишель Ардан удивлялся, откуда у эфиопов радиопередатчик. Рики-Тики-Тави умолял лорда отправить экспедицию.
Глава 11. Капитан Гаттерас и таинственный баркас[ред.]
По приказу лорда на разведку прибыл фрегат. Матросы увидели флотилию новых каноэ, неизвестный баркас и радиоантенну. Остров кишел упитанными эфиопами и их детьми.
Капитан Гаттерас заподозрил, что баркас германский и кто-то тайно посещал остров во время карантина. Эфиопы не желали объяснять происхождение баркаса и преградили путь морякам. Среди них был один из сбежавших мавров с германским оружием. Гаттерас с трудом вернулся на корабль и с пьяных глаз посадил фрегат на мель. За это его разжаловали в канониры.
Глава 12. Непобедимая армада[ред.]
В бараках мавров происходило неописуемое. Им выдали отличный бульон, красные штаны, сурик для боевой раскраски и оружие. Рики-Тики-Тави в перьях и кольцах носился как шальной, готовя войско к посадке на три броненосных крейсера.
Перед посадкой появился Коку-Коки, просивший взять его с собой. Рики-Тики-Тави с разрешения лорда перерезал ему горло. Лорд произнёс напутственную речь, обещая огневую поддержку и денежное вознаграждение. Под звуки оркестра войско погрузилось на корабли.
Глава 13. Неожиданный финал[ред.]
Корабли подошли к острову и высадили десант. Рики-Тики-Тави первым выпрыгнул на берег. Навстречу поднялись вооружённые эфиопы в огромном количестве. Среди командиров виднелись сбежавшие мавры в эфиопском боевом снаряжении. Иммигрантская рать оказалась островком в красном океане противников.
Лорд приказал артиллерийскую поддержку. Пьяный канонир Гаттерас дал два неточных выстрела, поразив больше мавров, чем эфиопов. Лорд в ярости оттолкнул его от пушки. В смятении рядовой мавр заколол Рики-Тики-Тави, обвинив его в предательстве.
Мы сдаёмся! Ура! Братья, мы заключаем мир! ...И все смешалось друг с другом в какую-то невообразимую кашу.
Объединённое войско обстреляло корабли отравленными стрелами. Семь матросов умерли от яда. Гаттерас сделал несколько прощальных выстрелов, и армада поспешно отплыла, выбросив трупы за борт.
Глава 14. Последнее прости[ред.]
Ночью над островом расцвели праздничные огни. Проходящие корабли сообщали о грандиозном сабантуе. Радиостанции перехватили дерзкую телеграмму островитян.
Гленарвану и Ардану! ...шлём с него вам, су... что мы на вас ложили... с нашим к вам почтением эфиопы и мавры.
Мишель Ардан приказал отключить аппаратуру. Станция онемела, зелёные молнии погасли, и что было дальше — никто не знает.