Багровый остров (Булгаков)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Этот пересказ создан с помощью искусственного интеллекта. Он может содержать ошибки. Вы можете помочь проекту, сверив его с оригинальным текстом, исправив ошибки и убрав этот шаблон.
В этом пересказе не указан источник, взятый за основу пересказа. См. руководство по поиску и указанию источника.
🏝️
Багровый остров
1924
Краткое содержание повести
Оригинал читается за 46 минут
Микропересказ
Белые правители острова торговали с европейцами. Пьяница-самозванец сверг их, пообещав всем водку, но начался голод и бунт. Бежавшие правители вернулись с войском и потерпели поражение от восставших.

Очень краткое содержание[ред.]

Тихий океан, первая половина XX века. На острове жили красные эфиопы и белые мавры. Несмотря на численное превосходство эфиопов, власть принадлежала маврам во главе с царём Сиси-Бузи. Когда на остров прибыл британский лорд Гленарван, он установил торговлю: европейцы привозили огненную воду и безделушки, а взамен получали жемчуг, слоновую кость и меха. Огненную воду пили только мавры, а эфиопы работали на них.

После извержения вулкана погибли царь и главный жрец. Власть захватил пьяница Коку-Коки, перекрасившийся в красный цвет и объявивший себя эфиопом. Он обещал всем огненную воду, но запасы быстро истощились. Начался голод, вспыхнул мятеж эфиопов против мавров. Остров охватила гражданская война. Мавры во главе с главнокомандующим Рики-Тики-Тави бежали в Европу к лорду Гленарвану, который поместил их в карантин, а затем отправил работать в каменоломни.

Через семь лет лорд организовал военную экспедицию для возвращения острова. Мавров вооружили и отправили усмирять эфиопов. Но на берегу их встретило огромное войско эфиопов вместе с маврами-перебежчиками. Когда корабельная артиллерия по ошибке ударила по своим, один из мавров обвинил командующего:

Сначала ты заманил нас к лорду в гости и сдал всех ему в каменоломни... А теперь что? Хочешь и остальных угробить?! Впереди эфиопы, позади пушки!!

Подробный пересказ по частям и главам[ред.]

Часть 1. Извержение вулкана[ред.]

Глава 1. История с географией[ред.]

В просторах Тихого океана находился большой остров, населённый красными эфиопами, белыми маврами и маврами неопределённого цвета. Несмотря на то что эфиопы численно превосходили мавров в десять раз, вся власть принадлежала маврам. На троне под пальмами восседал царь острова.

👑
Сиси-Бузи — царь всея мавров и эфиопов, самодержавный владыка острова, алкоголик, носит наряд из рыбьих костей и консервных банок, вспухшая блестящая физиономия.

Эфиопы работали на маисовых полях, ловили рыбу и собирали черепашьи яйца для мавров. Когда знаменитый мореплаватель прибыл на остров на корабле «Надежда», он открыл своеобразный социальный строй островитян.

🎩
Лорд Гленарван — известный английский буржуй, акула британского империализма, знаменитый мореплаватель на корабле «Надежда», говорит с оксфордским произношением.

Отныне этот остров принадлежит британской короне! ...эфиопы, которые не владели никакими языками, кроме своего собственного... с радостными воплями обступили имперский флаг.

За осквернение флага эфиопов выпороли. Лорд вступил в переговоры с Сиси-Бузи, который заявил права на остров. Выяснилось, что остров уже открывали немцы и французы. Начался товарообмен: европейцы привозили огненную воду, сардины и стеклянные бусы, получая взамен меха, слоновую кость и жемчуг.

Глава 2. Сиси-Бузи пьёт огненную воду[ред.]

Жизнь на острове достигла расцвета. Сиси-Бузи, главный жрец и верховный главнокомандующий купались в огненной воде. Мавры в стеклянных бусах окружали шатер правителя и кричали здравицы. У эфиопов же царило молчание — они были лишены доступа к огненной воде и должны были только работать. Среди них росло недовольство.

⚔️
Рики-Тики-Тави — главнокомандующий всеми вооружёнными силами острова, фантастический ненавистник мавров, но огненной воде не враг, старый вояка.

Узнав о брожении умов, Сиси-Бузи направил карательную экспедицию под командованием Рики-Тики-Тави. Смутьянов выпороли, их вигвамы разрушили. Раскаявшиеся эфиопы поблагодарили за науку и обещали больше не роптать.

Глава 3. Катастрофа[ред.]

Вигвамы Сиси-Бузи и главного жреца стояли у подножия потухшего триста лет назад вулкана. Однажды ночью вулкан неожиданно проснулся. Над горой взметнулся столб дыма и пламени, посыпались камни, хлынула лава. К утру Сиси-Бузи и главный жрец погибли, остался только Рики-Тики-Тави.

Глава 4. Гениальный Коку-Коки[ред.]

После катастрофы толпа островитян была поражена. В этот момент появился известный пьянчуга и бездельник, обмазанный красным суриком и покрытый эфиопским боевым узором.

🤡
Коку-Коки (пройдоха Коку-Коки) — авантюрист, горький пьянчуга и бездельник, природный цветной мавр, тщедушная фигура с испитой физиономией и бегающими глазками.

Отныне мы свободные эфиопы, объявляю всем благодарность! ...А теперь, братья, ступайте приносить присягу! ...Мне!

Рики-Тики-Тави первым поддержал Коку-Коки. Мавры подняли его над толпой. Всю ночь на острове пылали костры, эфиопы плясали, празднуя свободу. Коку-Коки щедро раздавал огненную воду всем без ограничения. Корреспондент американской газеты сообщил миру о празднике.

📰
Собственный корреспондент «Нью-Йорк Таймс» — американский журналист на острове, в белых штанах с неизменной трубкой в зубах, болеет тропическим триппером, лечится спиртом.

Глава 5. Мятеж[ред.]

События развивались стремительно. Коку-Коки переименовал остров в Красный, но это не понравилось маврам. Назначение Рики-Тики-Тави главнокомандующим вызвало зависть у мавров и возмущение эфиопов. Корона из консервных банок спровоцировала всеобщую оппозицию.

Огненную воду каждому по потребности! ...если теперь огненную воду могли получать все по потребности, то потребности эти все росли и росли и оказались ненасытными

Коку-Коки не мог обеспечить всех огненной водой. Он приказал перегнать на неё весь урожай маиса, но и этого хватило ненадолго. В стране начался голод, авторитет правителя рухнул. Эфиопский посланец пришёл к Рики-Тики-Тави с жалобами.

🗣️
Эфиопский парламентёр — смутьян, эфиопский посланец с коварно бегающими глазками подстрекателя, получает поросёнком по зубам от Рики-Тики-Тави.

Рики-Тики-Тави ударил посланца поросёнком по зубам и выгнал. К вечеру остров гудел как улей. Ночью начались пожары — это полыхали вигвамы, подожжённые карательной экспедицией. Огни множились с каждой ночью. Корреспондент сообщил о мятеже эфиопов, эпидемии чумы и горах трупов.

Часть 2. Остров в огне[ред.]

Глава 6. Таинственное каноэ[ред.]

Через несколько дней на европейском побережье заметили приближающиеся каноэ. Это оказались мавры-беженцы во главе с Рики-Тики-Тави. Они рассказали ужасную историю: полчища эфиопов разгромили карательную экспедицию, Коку-Коки первым сбежал, остатки мавров спаслись на каноэ.

🇫🇷
Мишель Ардан — известный французский буржуй, союзник и конкурент лорда Гленарвана, акула французского империализма, участвует в дуэли с лордом.

Мавры просили убежища и военной помощи. Лорд Гленарван отказался посылать войска из-за эпидемии и приказал отправить беженцев в карантин.

Глава 7. Иммигрантские страдания или гостеприимство по-джентльменски[ред.]

Мавры пережили неисчислимые мучения в карантине. Их промыли карболкой, загнали в загон для ослов. Четверть беженцев умерла от голода. Выживших лорд отправил работать в каменоломни под надзором наставников с бичами.

Глава 8. Мёртвый остров[ред.]

Все корабли получили приказ не приближаться к острову. Издали было видно слабое сияние, чёрный дым и зловоние. Трупный смрад стлался над волнами. Мавры в каменоломнях злорадствовали, мечтая о возвращении после смерти всех эфиопов.

Глава 9. Засмолённая бутылка[ред.]

Волны выбросили на берег засмолённую бутылку с отчаянным призывом о помощи от умирающих от голода эфиопов. Рики-Тики-Тави требовал не помогать бунтовщикам. Мишель Ардан предложил послать маиса, но лорд отказался. Между джентльменами состоялась дуэль.

🤵🏻
Филеас Фогг — ещё один прислужник лорда, секундант лорда на дуэли с Арданом.
👨🏻‍🔬
Профессор Жак Паганель — учёный холуй французских колонизаторов, близорук, в очках, рассеянный паразит с подзорной трубой под мышкой, не пьёт.

Пуля Ардана попала в одного из мавров-зрителей. Ночью пятьдесят мавров совершили побег из каменоломен, захватив оружие, припасы и двух белых женщин. Они оставили наглое послание лорду и отплыли на остров мириться с эфиопами.

Глава 10. Сенсационная депеша[ред.]

Прошло шесть лет. Остров был забыт. К исходу седьмого года планировалась экспедиция для подготовки переселения мавров. Но в начале седьмого года мир потрясла неожиданная радиограмма.

Чума прошла. Благодарение богу живы и здоровы, чего и вам желаем. С уважением ваши эфиопы.

⚠️ Эта цитата слишком короткая: 90 зн. Минимальный размер: 100 знаков. См. руководство.

Газеты вышли с заголовками о таинственной депеше. Мишель Ардан удивлялся, откуда у эфиопов радиопередатчик. Рики-Тики-Тави умолял лорда отправить экспедицию.

Глава 11. Капитан Гаттерас и таинственный баркас[ред.]

По приказу лорда на разведку прибыл фрегат. Матросы увидели флотилию новых каноэ, неизвестный баркас и радиоантенну. Остров кишел упитанными эфиопами и их детьми.

🍺
Капитан Гаттерас — оголтелый колонизатор на службе у лорда, за систематическую пьянку разжалован в рядовые канониры, фиолетовая налившаяся кровью шея.

Капитан Гаттерас заподозрил, что баркас германский и кто-то тайно посещал остров во время карантина. Эфиопы не желали объяснять происхождение баркаса и преградили путь морякам. Среди них был один из сбежавших мавров с германским оружием. Гаттерас с трудом вернулся на корабль и с пьяных глаз посадил фрегат на мель. За это его разжаловали в канониры.

Глава 12. Непобедимая армада[ред.]

В бараках мавров происходило неописуемое. Им выдали отличный бульон, красные штаны, сурик для боевой раскраски и оружие. Рики-Тики-Тави в перьях и кольцах носился как шальной, готовя войско к посадке на три броненосных крейсера.

Перед посадкой появился Коку-Коки, просивший взять его с собой. Рики-Тики-Тави с разрешения лорда перерезал ему горло. Лорд произнёс напутственную речь, обещая огневую поддержку и денежное вознаграждение. Под звуки оркестра войско погрузилось на корабли.

Глава 13. Неожиданный финал[ред.]

Корабли подошли к острову и высадили десант. Рики-Тики-Тави первым выпрыгнул на берег. Навстречу поднялись вооружённые эфиопы в огромном количестве. Среди командиров виднелись сбежавшие мавры в эфиопском боевом снаряжении. Иммигрантская рать оказалась островком в красном океане противников.

Лорд приказал артиллерийскую поддержку. Пьяный канонир Гаттерас дал два неточных выстрела, поразив больше мавров, чем эфиопов. Лорд в ярости оттолкнул его от пушки. В смятении рядовой мавр заколол Рики-Тики-Тави, обвинив его в предательстве.

Мы сдаёмся! Ура! Братья, мы заключаем мир! ...И все смешалось друг с другом в какую-то невообразимую кашу.

Объединённое войско обстреляло корабли отравленными стрелами. Семь матросов умерли от яда. Гаттерас сделал несколько прощальных выстрелов, и армада поспешно отплыла, выбросив трупы за борт.

Глава 14. Последнее прости[ред.]

Ночью над островом расцвели праздничные огни. Проходящие корабли сообщали о грандиозном сабантуе. Радиостанции перехватили дерзкую телеграмму островитян.

Гленарвану и Ардану! ...шлём с него вам, су... что мы на вас ложили... с нашим к вам почтением эфиопы и мавры.

Мишель Ардан приказал отключить аппаратуру. Станция онемела, зелёные молнии погасли, и что было дальше — никто не знает.