Очень краткое содержание[ред.]
Корабль стоял на якоре у берега Африки. В жаркий вечер капитан разрешил команде искупаться. Матросы устроили купальню из паруса, но два мальчика решили поплавать наперегонки в открытом море.
Один из мальчиков, сын старого артиллериста, начал отставать. Отец подбадривал его с палубы.
Внезапно кто-то закричал: "Акула!" Все увидели спину морского чудовища, плывущего прямо на детей. Артиллерист побледнел, наблюдая за происходящим. Матросы бросились в лодку, пытаясь спасти мальчиков, но акула была уже близко.
Когда один из мальчиков заметил опасность, раздался пронзительный визг. Дети поплыли в разные стороны. Артиллерист очнулся от оцепенения и побежал к пушке. Он прицелился и выстрелил.
Дым от выстрела на мгновение скрыл всё происходящее. Когда он рассеялся, по кораблю пронёсся радостный крик. В волнах качалось жёлтое брюхо мёртвой акулы. Лодка подобрала мальчиков и доставила их на корабль. Меткий выстрел артиллериста спас детей от неминуемой гибели.
Подробный пересказ[ред.]
Деление пересказа на главы — условное.
Жаркий день у берегов Африки[ред.]
Корабль стоял на якоре у берега Африки. День выдался прекрасный, с моря дул свежий ветер. Однако к вечеру погода изменилась: стало душно, и с пустыни Сахары подул горячий воздух.
Купание матросов и мальчиков[ред.]
Перед закатом солнца капитан вышел на палубу и разрешил матросам купаться.
Матросы быстро спустили в воду парус и устроили в нём купальню. На корабле было два мальчика, которые первыми прыгнули в воду. Им стало тесно в парусе, и они решили устроить соревнование по плаванию в открытом море.
Мальчики плыли к бочонку над якорем. Сначала один из них опережал товарища, но потом стал отставать. На палубе стоял отец отстающего мальчика, старый артиллерист, который любовался своим сыном. Когда он увидел, что сын отстаёт, то крикнул ему: "Не выдавай! понатужься!"
Появление акулы[ред.]
Внезапно с палубы раздался крик: "Акула!" Все увидели в воде спину морского чудовища, которое плыло прямо на мальчиков.
Артиллерист, побледнев, закричал мальчикам, чтобы они возвращались назад. Однако дети не слышали его, продолжая плыть и весело смеяться. Матросы спустили лодку и бросились на помощь, но акула была уже близко к мальчикам.
Когда один из мальчиков оглянулся и увидел акулу, раздался пронзительный визг, и дети поплыли в разные стороны.
Спасение мальчиков[ред.]
Крик мальчика словно пробудил артиллериста. Он бросился к пушкам, быстро прицелился и взял фитиль.
Все на корабле замерли в ожидании. Раздался выстрел, и артиллерист упал возле пушки, закрыв лицо руками. Из-за дыма никто не видел, что произошло с акулой и мальчиками.
Когда дым рассеялся, сначала послышался тихий ропот, который постепенно перерос в громкий радостный крик. Артиллерист поднялся и посмотрел на море. В волнах колыхалось жёлтое брюхо мёртвой акулы.
Вскоре лодка подплыла к мальчикам и доставила их на корабль. Благодаря мужеству и меткости артиллериста, трагедии удалось избежать, и оба мальчика были спасены.