Агенты (Шолом-Алейхем)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Агенты
Краткое содержание пьесы
Микропересказ: Страховой агент искал в поезде клиентов, которых он бы мог застраховать на случай смерти. Но все его попутчики тоже оказались страховыми агентами, которые также искали клиентов среди пассажиров.

В вагоне третьего класса ехало множество людей, в том числе и Менахем Мендл.

👤
Менахем-Мендл — местечковый еврей в новом костюме, страховой агент.

Его одели с иголочки и отправили страховать людей от смерти. Жена прислала ему письмо, в котором возмущалась работе мужа, не понимая, чем он занимается.

Новое несчастье, новый заработок послал господь-бог ему, моему кормильцу! Он будет штрафовать людей на смерть!

В вагон вошёл Ламтерншисер, и Менахем-Мендл стал к нему просматриваться.

👤
Ламтерншисер — страховой агент, который ищет клиентов, прикидывается пассажиром.

Ламтерншисер же думал, как застраховать Менахема-Мендла.

Надо зондировать почву, и в вагоне надо щупать.

Оба страховых агента решили, что их собеседник — простак и его можно легко уговорить. Во время разговора один другому намекал, что человек может внезапно умереть и если у него будет страховка, семья может получить крупную сумму. Вскоре каждый понял, что перед ним страховой агент.

В вагон вошёл ещё один пассажир, Бакфиш.

👤
Бакфиш — страховой агент, любитель вкусно покушать.

Он достал из чемодана продукты, накрыл хороший стол и угостил Менахема-Мендела и Ламтерншисера. Оба страховых агента решили, что это подходящий человек, которого можно застраховать.

Любезный субъект. Его, пожалуй, можно бы застраховать. Расходы вернуть…

Воспользовавшись тем, что Бакфиш хвалил свою жену, оба агента предложили ему свои услуги страховщиков, но Бакфиш сообщил, что он тоже страховой агент.

В вагон вошёл ещё один пассажир с семьёй, Теркельтауб.

👤
Теркельтауб — страховой агент, имеет большую семью.

Каждый из трёх агентов думал, что сможет застраховать Теркельтауба, ведь ему нужно обеспечить детей, но Теркельтауб также оказался страховым агентом. «Было бы, может быть, не так уж плохо, если бы не было так много агентов. Понимаете, конкуренция…», — решил каждый страховой агент.

За основу пересказа взят перевод М. А. Шамбадала (ФТМ, Москва 2017).