Очень краткое содержание[ред.]
Четверо одноклассников решили отправиться к родителям пешком по горной тропе. Они шли через Малый горный хребет неподалёку от Кисловодска. По дороге их застала непогода, сильный ветер не дал продолжить путь.
Исследуя горную местность в поисках укрытия на ночь, дети случайно обнаружили пещеру, в которой находились останки немецких солдат времён Второй мировой войны, а также оружие, бронетранспортёр и ящики с деньгами и золотыми слитками. Они провели ночь в пещере, а на следующий день обнаружили, что трещина в скале, через которую они пробрались внутрь, закрылась.
Дети нашли другой выход, но не смогли понять, как открыть дверь. Ситуация становилась всё более отчаянной, так как у них заканчивались запасы еды. Один из друзей пытался взорвать вход найденными в пещере гранатами и был ранен. Выход так и не открылся.
Дети поняли, что смерть близко. Таир, чтобы отвлечься, читал найденный в пещере немецко-русский разговорник.
Он вспоминал надпись, увиденную над рубильником в пещере, и с помощью разговорника пытался понять, что она означает.
Я листал разговорник и удивлялся, до чего же тогда странные времена были. Почти на каждой странице жуткие угрозы. И почти за всё одно наказание — смерть!
В конце концов он решил рискнуть и потянуть рубильник, хотя до этого друзья решили, что включение рубильника спровоцирует взрыв. В результате плита, которая закрывала вход, открылась, и друзья оказались на свободе.
Таир оказался единственным, у кого остались силы идти. Он вышел на широкое шоссе и сел на обочине, ожидая машины.
К нему подошли люди с озабоченными лицами, которые спросили, что с ним случилось. Таир указал на ущелье и сказал, что там умирают люди. Затем он потерял сознание. Друзья были спасены и вскоре оказались в больнице.
Подробный пересказ[ред.]
Деление на главы — условное.
Поход[ред.]
Таир шёл вместе с друзьями по горной тропе и страдал от жары и усталости. Он мечтал снять рюкзак и бросить его в пропасть, но продолжал идти, опасаясь, что его назовут слабаком. Он думал, что же скажет мама о его решении пойти домой пешком.
И зачем только я с ними пошёл? Надо было, как все, поехать автобусом. Через два часа уже дома был бы. И ещё дома попадёт, это уж точно!
Друзья мальчика, казалось, не уставали. Двое из них были влюблены в Каму, идущую с ними.
Кама призналась, что устала, и предложила сделать привал. Друзья отдохнули, поели и продолжили путь к шоссе на перевале, чтобы доехать до дома на попутной машине. Но тут они заметили, что вокруг стало тихо и душно. Ветер подул сильнее, и вскоре начался снегопад.
Им пришлось остановиться. Сабир решил пойти искать укрытие, чтобы спрятаться от непогоды.
Алик последовал за Сабиром, чтобы помочь ему.
Кама и Таир ждали, прижимаясь друг к другу от холода. Вскоре Сабир вернулся и сообщил, что нашёл расщелину, где можно укрыться от непогоды. Все последовали за ним.
Находки в пещере[ред.]
Войдя в узкую расщелину, они обнаружили, что там тепло и нет ветра. Алик отправился исследовать расщелину и выяснил, что она переходит в пещеру. Дети пробрались внутрь. Там было тепло и просторно.
Дети нашли несколько скелетов, осмотрели их и поняли, что это были немецкие солдаты, погибшие в драке друг с другом. Они также обнаружили шкаф со вздутыми консервами и свечами, которыми осветили пещеру. Вскоре они заметили бронетранспортёр, нашли автоматы, деньги и золотые слитки.
Друзья устроились на ночь, уложив пачки денег вместо матрасов. Кама боялась и попросила Таира лечь с ней рядом, чтобы было не так страшно. Мальчик обрадовался. Вскоре он заснул, но проснулся от странного гула, доносящегося из глубин земли.
Утром Сабир объявил, что им нужно идти дальше, но один из них должен остаться, чтобы никто другой не забрался сюда и не присвоил себе их открытие.
Решили, что в пещере останется Алик. Дети осмотрели пещеру и нашли дверь, за которой оказался коридор с несколькими комнатами. В одной из комнат они обнаружили письменный стол, портрет Гитлера, карту, а также сейф, который они не смогли открыть, и рубильник с надписью по-немецки. В другой комнате они нашли арсенал, в третьей — папки с документами на немецком языке.
В западне[ред.]
Ребята наконец собрались выйти из пещеры, но обнаружили, что расщелина исчезла. Таир вспомнил гул, который услышал ночью — видимо, произошло землетрясение и расщелина закрылась. Сабир попытался успокоить всех и предложил найти другой выход из пещеры. Вскоре они нашли дверь — огромную металлическую плиту, закрывающую выход из пещеры. Открыть её детям не удалось.
Сабир предложил выбрать главного, чтобы действовать слаженно. Решили, что главным должен быть Сабир. Он разделил оставшуюся еду и приказал исследовать пещеру и обыскать скелеты.
В результате обыска были найдены ключи, пистолеты, удостоверения и немецко-русский разговорник. Сабир открыл сейф с помощью найденных ключей, но внутри оказались только бумаги на немецком языке, которые дети не могли прочитать. Они также нашли чертёж пещеры, но он не дал им никакой новой информации.
На грани смерти[ред.]
Дети продолжали исследовать пещеру до поздней ночи, но так и не смогли найти другой выход. На следующий день они продолжили поиски. Еда кончилась, и Сабир решил, что пора есть консервы. Таир сказал, что испорченные консервы могут вызвать ботулизм. Он прочитал об этом в энциклопедии. Сабир рассердился.
Читатель! …Всё ты читал! Ничего другого в жизни не умеешь, кроме этого. Всё врёшь, знаешь, что проверить нельзя, и врёшь. Как вошли сюда, начал придумывать.
Ночью, когда все спали, Таир выбросил консервы в яму. Утром Сабир попросил Таира принести консервы, и тот признался, что выбросил их. Сабир начал избивать мальчика. Кама и Алик безуспешно пытались остановить Сабира. Кама схватила автомат и заставила его успокоиться.
На следующее утро Сабир искренне раскаялся и попросил прощения. Таир, видя слёзы Сабира, простил его, хотя Кама и Алик продолжали его ругать. Сабир потерял авторитет и лидерство. Он снова попытался взорвать плиту и был ранен осколком гранаты.
Рана была глубокой и опасной, дети понимали, что без лекарств у него начнётся заражение. Они пытались остановить кровь и перевязать рану, но это было малоэффективно. Ребята поняли, что умирают от голода.
Таир, чтобы отвлечься от страшных мыслей, продолжал читать разговорник. Что-то казалось ему в этом разговорнике очень странным, но он не мог понять, что.
Мальчик попытался успокоить друзей. Он сказал, что они обязательно выберутся из пещеры, и ребята поверили, в их глазах загорелась надежда. Однако Таир по-прежнему чувствовал страх и отчаяние.
Он пошёл в комнату, где находился рубильник с надписью, предупреждающей о смерти. Таир решил рискнуть и потянуть за рукоятку, несмотря на угрозу. В результате плита, закрывавшая выход из пещеры, открылась, и дети оказались на свободе.
Когда я вышел из коридора в пещеру, я вначале даже не понял, что происходит, — в пещере было светло. И свет падал из большого прямоугольника, на месте которого раньше стояла плита.
Мальчик разбудил друзей, они взяли раненого друга и вышли из пещеры.
Спасение[ред.]
У Камы и Алика не хватило сил, чтобы идти, и Таир пошёл один. Он вышел на шоссе и сел на обочине, ожидая машины. К нему подошли люди, он указал на ущелье и сказал, что там умирают люди. Потом Таир потерял сознание.
Очнувшись в больнице, он первым делом увидел маму. Он узнал, что все его друзья также находятся в больнице. Ребята сообщили журналистам, что Таир был самым главным среди них.
Никогда не поверю, что Алик или Сабир могут всерьёз подумать, что я — не то что главный, а такой же, как они, они же оба всю жизнь меня презирали.
Военный журналист спросил мальчика, как ему пришло в голову включить экстренное взрывное устройство, не зная немецкого языка. Он не знал, как ответить на этот вопрос.
За основу пересказа взято издание повести из сборника «Земля гранатового дерева» (М.: Художественная литература, 1980).