Тёмная половина (Кинг): различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 8: Строка 8:
| Жанр = роман
| Жанр = роман
| Год публикации = 1989
| Год публикации = 1989
| Микропересказ = Писатель устроил похороны псевдонима. Похороненный обрёл плоть. Угрожая семье литератора, он потребовал написать новую книгу. Перехитрив агрессора, писатель избавился от своей "тёмной половины".
| Микропересказ = Желая избавиться от псевдонима, писатель устроил ему фальшивые похороны, но тот ожил и потребовал написать книгу, чтобы продлить себе жизнь. Писатель уничтожил «тёмную половину» с помощью воробьёв.
| Wikidata = Q845944
| Wikidata = Q845944
}}
}}
Строка 15: Строка 15:


== Очень краткое содержание ==
== Очень краткое содержание ==
 
В детстве Тэд Бомонт перенёс операцию, в ходе которой в его мозгу врачи обнаружили частички брата-близнеца, поглощенного ещё в материнской утробе.
В детстве Тэд Бомонт перенёс операцию, в ходе которой в его мозгу врачи обнаружили частички брата-близнеца, поглощенного ещё в материнской утробе.  


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Тадеус Бомонт (Тэд)
| Имя = Тадеус Бомонт (Тэд)
| Описание = писатель, преподаёт в университете; 39 лет, но кажется младше; спокойный, мягкий, приветливый и поразительно неуклюжий человек; редко смеётся
| Описание = писатель, преподаёт в университете; 39 лет, но кажется младше; спокойный, мягкий, приветливый и поразительно неуклюжий человек, редко смеётся
| Портрет = Тэд Бомонт.jpg
| Портрет = Тэд Бомонт.jpg
| Эмодзи =  
| Эмодзи =  
Строка 26: Строка 25:
}}
}}


Доктора удалили чужеродную ткань, но не сообщили об этом ни мальчику, ни его родителям.  
Доктора удалили чужеродную ткань, но не сообщили об этом ни мальчику, ни его родителям.


Повзрослев, Тэд стал писателем. Часть книг была написана под своим именем, а часть под псевдонимом Джордж Старк.
Повзрослев, Тэд стал писателем. Часть книг была написана под своим именем, а часть под псевдонимом Джордж Старк.
Строка 32: Строка 31:
{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Джордж Старк
| Имя = Джордж Старк
| Описание = псевдоним Тэда, обретший плоть, “тёмная половина” писателя; 39 лет; крупный мужчина с пустым взглядом; вспыльчив, жесток, очень опасен
| Описание = псевдоним Тэда, обретший плоть, «тёмная половина» писателя; 39 лет, крупный мужчина с пустым взглядом; вспыльчив, жесток, очень опасен
| Портрет = Джордж Старк.jpg
| Портрет = Джордж Старк.jpg
| Эмодзи =  
| Эмодзи =  
Строка 38: Строка 37:
}}
}}


Сочинитель долго скрывал от поклонников, что Джордж и Тэд — один и тот же человек. Среди читателей нашёлся один ушлый субъект, который смог раскрыть тайну личности Джорджа Старка. Этот парень шантажировал Тэда, поскольку надеялся на финансовую выгоду от своего открытия. Не пожелав идти на поводу у шантажиста сочинитель обнародовал эту информацию первым, устроив фальшивые похороны и осветив это событие в прессе.
Писатель долго скрывал от поклонников, что Джордж и Тэд — один и тот же человек. Среди читателей нашёлся один ушлый субъект, который раскрыл тайну личности Джорджа Старка. Этот парень шантажировал Тэда, поскольку надеялся на финансовую выгоду от своего открытия. Не пожелав идти на поводу у шантажиста, писатель обнародовал эту информацию первым, устроив фальшивые похороны и осветив это событие в прессе.


Похороненный, но не существовавший Джордж Старк, ожил. Он методично убивал людей, причастных к раскрытию псевдонима и похоронам. Параллельно оживший требовал от литератора, чтобы тот написал книгу, и продлил этим его существование в реальном мире. Тэд не согласился, но когда Старк взял в заложники семью писателя, он сделал вид, что подчинился требованиям.
Похороненный, но не существовавший Джордж Старк ожил. Он методично убивал людей, причастных к раскрытию псевдонима и похоронам. Параллельно оживший требовал от литератора, чтобы тот написал книгу и продлил этим его существование в реальном мире. Тэд не согласился, но когда Старк взял в заложники семью писателя, он сделал вид, что подчинился требованиям.


Заметив странную связь между собой и воробьями, Тэд, при помощи птиц, избавился от своей “тёмной половины”. В завершении он сжёг собственный летний дом, уничтожив все свидетельства произошедшего.
Заметив странную связь между собой и воробьями, Тэд с помощью птиц избавился от своей «тёмной половины». В завершении он сжёг собственный летний дом, уничтожив все доказательства произошедшего.


== Подробный пересказ по частям ==
== Подробный пересказ ==


=== Пролог ===
=== Пролог ===
 
В возрасте 11 лет в жизни Тэда Бомонта настало время больших перемен.
В возрасте 11 лет в жизни Тэда Бомонта настало время больших перемен.  


{{Цитата|
{{Цитата|
Строка 54: Строка 52:
}}
}}


В этом возрасте Тэд Бомонт начал писать, и даже получил грамоту от американского журнала за свой рассказ. В этом же году он начал страдать головными болями, предвестником которых был щебет воробьёв в голове у Тэда. Со временем боли становились всё более сильными. У мальчика случился приступ, после которого его отвезли в больницу. Во время операции врачи удалили из мозга пациента чужеродную ткань — части нерождённого брата Тэда, оставшиеся после внутриутробного поглощения. Самому мальчику и его семье сообщили лишь то, что была удалена некая доброкачественная опухоль. В день операции наблюдалась необычная активность воробьёв, и больница буквально была атакована пернатыми.
Тэд Бомонт начал писать и даже получил грамоту от американского журнала за свой рассказ. В этом же году он начал страдать головными болями, предвестником которых был щебет воробьёв в голове у Тэда. Со временем боли становились всё более сильными. У мальчика случился приступ, после которого его отвезли в больницу.  
 
Во время операции врачи удалили из мозга пациента чужеродную ткань — части нерождённого брата Тэда, оставшиеся после внутриутробного поглощения. Самому мальчику и его семье сообщили лишь то, что была удалена некая доброкачественная опухоль. В день операции наблюдалась необычная активность воробьёв: больница буквально была атакована пернатыми.


=== Часть 1. Фарш из дураков ===
=== Часть 1. Фарш из дураков ===
 
Повзрослев, Тэд Бомонт стал довольно успешным писателем. Он писал книги под двумя именами — под своим собственным, и под псевдонимом Джордж Старк. Большинству читателей нравились книги, написанные под псевдонимом, из-за их жестокости. Фредерик Клоусон сумел выяснить, что под этой литературной маской скрывался Тэд Бомонт.
Повзрослев Тэд Бомонт стал довольно успешным писателем. Он писал книги под двумя именами — под своим собственным, и под псевдонимом Джордж Старк. Большинству читателей нравились книги, которые были написаны под псевдонимом из-за их жестокости. Один из поклонников, Фредерик Клоусон, сумел выяснить, что под этой литературной маской скрывался Тэд Бомонт.  


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Фредерик Клоусон
| Имя = Фредерик Клоусон
| Описание = поклонник творчества Джорджа Старка; совмещал учёбу на адвоката и подработку в книжном магазине, хотел денег и славы
| Описание = поклонник творчества Джорджа Старка, совмещал учёбу на адвоката и подработку в книжном магазине, хотел денег и славы
| Портрет = Фредерик Клоусон.jpg
| Портрет = Фредерик Клоусон.jpg
| Эмодзи =  
| Эмодзи =  
Строка 68: Строка 67:
}}
}}


Этот человек шантажировал писателя обнародованием информации.
Этот человек шантажировал писателя, угрожая обнародовать информацию. Тэд оставил шантажиста ни с чем, самостоятельно раскрыв личность Джорджа Старка и устроив фальшивые похороны своему псевдониму. Не существовавший в реальном мире Старк обзавёлся собственной могилой.
 
Тэд оставил шантажиста ни с чем, самостоятельно раскрыв личность Джорджа Старка и устроив фальшивые похороны своему псевдониму. Не существовавший в реальном мире Старк даже обзавёлся собственной могилой.


Вскоре, неподалёку от кладбища, произошло жестокое убийство одного пожилого местного жителя, с последующим угоном его автомобиля. К Тэду домой явился шериф Алан Пэнгборн с коллегами.
Вскоре неподалёку от кладбища жестоко убили пожилого местного жителя и угнали его автомобиль. К Тэду домой явился Алан Пэнгборн с коллегами.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Алан Пэнгборн
| Имя = Алан Пэнгборн
| Описание = шериф из небольшого городка; семейный человек, храбрый, справедливый; любит и хорошо знает свою работу, не верит в сверхъестественное
| Описание = шериф из небольшого городка, семейный человек, храбрый, справедливый, любит и хорошо знает свою работу, не верит в сверхъестественное
| Портрет = Алан Пэнгборн из Тёмной половины.jpg
| Портрет = Алан Пэнгборн из Тёмной половины.jpg
| Эмодзи =  
| Эмодзи =  
Строка 82: Строка 79:
}}
}}


Подозрение упало на писателя, поскольку в найденной машине обнаружились улики, указывающие на него — следы крови и отпечатки пальцев преступника, совпадали с кровью и отпечатками Тэда. К удивлению шерифа у мужчины оказалось железное алиби.
Подозрение упало на писателя, поскольку в найденной машине обнаружились улики, указывающие на него — следы крови и отпечатки пальцев преступника совпадали с кровью и отпечатками Тэда. К удивлению шерифа, у Тэда оказалось железное алиби.


Позже Алан Пэнгборн снова пришёл в дом Тэда, но уже с неофициальным визитом. От шерифа писатель узнал, что его подозревали уже в двух убийствах. Неизвестный жестоко расправился с незадачливым шантажистом Фредериком Клоусоном.
Позже Алан Пэнгборн снова пришёл в дом Тэда, но уже с неофициальным визитом. От шерифа писатель узнал, что его подозревали уже в двух убийствах. Неизвестный жестоко расправился с незадачливым шантажистом Фредериком Клоусоном. В то же время Тэда начал преследовать давно забытый звук из детства — щебет воробьёв, ранее предвещавший головные боли, но сами боли не возобновились.


В то же время Тэда начал преследовать давно забытый звук из детства - щебет воробьёв, ранее предвещавший головные боли, но сами боли не возобновились.
Ставший реальностью Джордж Старк тем временем продолжал убивать. Он проник в квартиру бывшей жены литературного агента Тэда, подстерёг её и настоял, чтобы женщина позвонила писателю и описала происходящее. После этого события Тэд сразу связался с Аланом Пэнгборном, рассказал о звонке и попросил проверить состояние женщины.  


Ставший реальностью Джордж Старк тем временем продолжал убивать. Он проник в квартиру бывшей жены литературного агента Тэда, где подстерёг её. Он настоял, чтобы женщина позвонила писателю и описала происходящее. После этого события Тэд сразу связался с Аланом Пэнгборном. Писатель, рассказав о звонке, попросил проверить состояние женщины. Мужчина высказал полицейскому предположение, что некто возомнил себя Джорджем Старком. На самом деле Тэд уже догадался, что за убийствами стоял, внезапно оказавшийся реальным, Старк. Он назвал имена тех, кто так или иначе имел отношение к раскрытию псевдонима и фиктивным похоронам, предположив что этим людям могла грозить опасность. В дополнение он сообщил Пэнгборну описание предполагаемого преступника. Шерифа очень заинтересовала осведомлённость Тэда, но тот отказался обсуждать все свои предположения по телефону и настоял на личной встрече.
Писатель высказал полицейскому предположение, что некто возомнил себя Джорджем Старком. На самом деле Тэд уже догадался, что за убийствами стоял сам Старк, внезапно оказавшийся реальным. Он назвал имена тех, кто так или иначе имел отношение к раскрытию псевдонима и фиктивным похоронам, предположив, что этим людям могла грозить опасность. В дополнение он сообщил Пэнгборну описание предполагаемого преступника. Шерифа очень заинтересовала осведомлённость Тэда, но тот отказался обсуждать свои предположения по телефону и настоял на личной встрече.


=== Часть 2. Старк командует парадом ===
=== Часть 2. Старк командует парадом ===
 
Шериф Алан Пэнгборн сообщил Бомонтам о гибели упомянутых Тэдом людей. Приметы, названные писателем, полностью совпали с описанием преступника.
Шериф Алан Пэнгборн сообщил Бомонтам о гибели упомянутых Тэдом людей. Приметы названные писателем полностью совпали с описанием преступника.


Тэд поделился с Пэнгборном версией об ожившем псевдониме, после которой шериф начал сомневаться в умственном здоровье супругов. Не пожелав тратить время на столь откровенный бред, Пэнгборн посоветовал придерживаться версии о неком сумасшедшем, вообразившим себя Джорджем Старком. После произошедших убийств полиция взяла чету Бомонт под охрану.
Тэд поделился с Пэнгборном версией об ожившем псевдониме, после которой шериф начал сомневаться в умственном здоровье супругов. Не пожелав тратить время на столь откровенный бред, Пэнгборн посоветовал придерживаться версии о неком сумасшедшем, вообразившим себя Джорджем Старком. После произошедших убийств полиция взяла чету Бомонт под охрану.


Сам Джордж Старк находился не в лучшей форме, его тело в прямом смысле распадалось на куски. Чтобы продлить своё существование оживший псевдоним потребовал от Тэда написать ещё один роман, и дал неделю, чтобы он начал работать.
Сам Джордж Старк находился не в лучшей форме, его тело в прямом смысле распадалось на куски. Чтобы продлить своё существование, оживший псевдоним потребовал от Тэда написать ещё один роман и дал неделю, чтобы он начал работать.


В день, когда отпущенный Старком срок вышел, Тэд, под предлогом работы, отправился в университет в сопровождении охраны из полицейских. Оказавшись на месте работы он столкнулся с сотрудником университета, у которого поинтересовался особым значением воробьёв в фольклоре. Коллега рассказал Тэду что воробьи в суевериях упоминались как “психопомпы” — проводники мёртвых в мир живых.
В день, когда отпущенный Старком срок вышел, Тэд, под предлогом работы, отправился в университет в сопровождении охраны из полицейских. Оказавшись на месте, он столкнулся с сотрудником университета, у которого поинтересовался особым значением воробьёв в фольклоре. Коллега рассказал Тэду, что в народных суевериях воробьи упоминались как «психопомпы» — проводники мёртвых в мир живых.


Джордж Старк подобрался к дому Бомонтов, убил охранявших его полицейских и взял семью писателя в заложники. Он связался с Тэдом, от которого потребовал хранить молчание и добраться к летнему дому до темноты, уйдя от охраны полиции.
Тем временем Джордж Старк подобрался к дому Бомонтов, убил охранявших его полицейских и взял семью писателя в заложники. Он связался с Тэдом, от которого потребовал хранить молчание и добраться к летнему дому до темноты, уйдя от охраны полиции.


=== Часть 3. Пришествие психопомпов ===
=== Часть 3. Пришествие психопомпов ===
На оживлённом перекрёстке Тэд сбежал от охранявших его полицейских, спрятал свою машину и связался с сотрудником университета, у которого попросил автомобиль на время. Коллега согласился помочь, приехал к назначенному месту и дал Тэду ключи от своей машины, бейсболку и тёмные очки для маскировки, а также птичий манок.


На оживлённом перекрёстке Тэд сбежал от полицейских охранявших его. Писатель спрятал свою машину, после чего связался с сотрудником университета, у которого попросил автомобиль на время.
С огромным удивлением старый профессор заметил невероятное количество воробьёв, окружавших Тэда. Писатель сказал им найти Джорджа Старка, после чего птицы улетели. Обеспокоенный старик предупредил Тэда о том, что связываться с потусторонними силами очень опасно.
 
Коллега согласился помочь и приехал к назначенному месту. Он дал Тэду ключи от своей машины, бейсболку и тёмные очки для маскировки, а также птичий манок. С огромным удивлением старый профессор заметил невероятное количество воробьёв, окружавших Тэда. Писатель сказал им найти Джорджа Старка, после чего птицы улетели.
 
Обеспокоенный старик сделал предупреждение Тэду:


{{Цитата|
{{Цитата|
Строка 114: Строка 107:
}}
}}


В это время Алан Пэнгборн связался с доктором, проводившем операцию Тэду. Врач рассказал о редчайшем случае — близнеце поглощённом Тэдом в материнской утробе и странном нашествии воробьёв в день операции.
В это время Алан Пэнгборн связался с доктором, проводившем операцию Тэду. Врач рассказал о редчайшем случае — близнеце, поглощённом Тэдом в материнской утробе, и странном нашествии воробьёв в день операции.


После полученной информации шериф против своей воли поверил в реальность Джорджа Старка. Пэнгборн позвонил домой Бомонтам, и узнал, что двое из полицейских, охранявших семью, мертвы, супруга и дети писателя исчезли, а сам Тэд сбежал из-под охраны. Полицейский, с которым говорил шериф, был уверен, что Тэд Бомонт виновник всему произошедшему, но Пэнгборн знал, что всё гораздо сложнее. Сообразив, где могла находиться семья писателя, шериф выехал в направлении летнего домика Бомонтов.
Шериф против своей воли поверил в реальность Джорджа Старка. Пэнгборн позвонил домой Бомонтам и узнал, что двое из полицейских, охранявших семью, мертвы, супруга и дети писателя исчезли, а сам Тэд сбежал из-под охраны. Полицейский, с которым говорил шериф, был уверен, что Тэд Бомонт виновник всему произошедшему, но Пэнгборн знал, что всё гораздо сложнее. Сообразив, где могла находиться семья писателя, шериф отправился к летнему домику Бомонтов.


Пэнгборн добрался до места назначения, отметив громадное количество воробьёв по пути. Старк заметил шерифа, и также взял его в заложники.
Пэнгборн добрался до места назначения, по пути заметив громадное количество воробьёв. Старк увидел шерифа и взял его в заложники. Чуть позже приехал Тэд. Он был готов приступить к написанию романа, но предварительно взял со Старка слово, что тот не тронет его семью.


Чуть позже приехал Тэд. Он был готов приступить к написанию романа, но предварительно взял со Старка слово, что тот не тронет его семью.
Тэд Бомонт и Джордж Старк начали работу над новой книгой. Улучив удобный момент, Тэд при помощи манка призвал воробьёв. Прилетевшие птицы напали на Старка. Он пытался от них отбиваться, но воробьи безжалостно клевали его, пожирая заживо. Когда вес тела Старка достаточно уменьшился, птицы подняли его и унесли сквозь дыру в полуразрушенной стене, исчезнув вместе с ним в небе.
 
Тэд Бомонт и Джордж Старк начали работу над новой книгой. Улучив удобный момент Тэд, при помощи манка, призвал воробьёв. Прилетевшие птицы напали на Старка. Он пытался от них отбиваться, но воробьи безжалостно клевали его, пожирая заживо. Когда вес тела Старка достаточно уменьшился, птицы подняли его, и унесли сквозь дыру в полуразрушенной стене, исчезнув вместе с ним в небе.  


=== Эпилог ===
=== Эпилог ===
 
После нашествия воробьёв летний дом семьи Бомонт превратился в руины. Тэд и Пэнгборн сожгли здание, уничтожив всё, что напоминало о произошедшем.
После нашествия воробьёв, летний дом семьи Бомонт превратился в руины. Тэд и Пэнгборн сожгли здание, уничтожив всё, что напоминало о произошедшем.


''За основу пересказа взят перевод Т. Покидаевой (М.: АСТ, 2017).''
''За основу пересказа взят перевод Т. Покидаевой (М.: АСТ, 2017).''
{{конец текста}}
{{конец текста}}

Версия от 15:42, 20 февраля 2023

Тёмная половина
The Dark Half · 1989 
Краткое содержание романа
Микропересказ: Желая избавиться от псевдонима, писатель устроил ему фальшивые похороны, но тот ожил и потребовал написать книгу, чтобы продлить себе жизнь. Писатель уничтожил «тёмную половину» с помощью воробьёв.

Очень краткое содержание

В детстве Тэд Бомонт перенёс операцию, в ходе которой в его мозгу врачи обнаружили частички брата-близнеца, поглощенного ещё в материнской утробе.

Тадеус Бомонт (Тэд) — писатель, преподаёт в университете; 39 лет, но кажется младше; спокойный, мягкий, приветливый и поразительно неуклюжий человек, редко смеётся.

Доктора удалили чужеродную ткань, но не сообщили об этом ни мальчику, ни его родителям.

Повзрослев, Тэд стал писателем. Часть книг была написана под своим именем, а часть под псевдонимом Джордж Старк.

Джордж Старк — псевдоним Тэда, обретший плоть, «тёмная половина» писателя; 39 лет, крупный мужчина с пустым взглядом; вспыльчив, жесток, очень опасен.

Писатель долго скрывал от поклонников, что Джордж и Тэд — один и тот же человек. Среди читателей нашёлся один ушлый субъект, который раскрыл тайну личности Джорджа Старка. Этот парень шантажировал Тэда, поскольку надеялся на финансовую выгоду от своего открытия. Не пожелав идти на поводу у шантажиста, писатель обнародовал эту информацию первым, устроив фальшивые похороны и осветив это событие в прессе.

Похороненный, но не существовавший Джордж Старк ожил. Он методично убивал людей, причастных к раскрытию псевдонима и похоронам. Параллельно оживший требовал от литератора, чтобы тот написал книгу и продлил этим его существование в реальном мире. Тэд не согласился, но когда Старк взял в заложники семью писателя, он сделал вид, что подчинился требованиям.

Заметив странную связь между собой и воробьями, Тэд с помощью птиц избавился от своей «тёмной половины». В завершении он сжёг собственный летний дом, уничтожив все доказательства произошедшего.

Подробный пересказ

Пролог

В возрасте 11 лет в жизни Тэда Бомонта настало время больших перемен.

Два события произошли с ним в этом году: первое определило всю его жизнь, второе едва не положило ей конец.

Тэд Бомонт начал писать и даже получил грамоту от американского журнала за свой рассказ. В этом же году он начал страдать головными болями, предвестником которых был щебет воробьёв в голове у Тэда. Со временем боли становились всё более сильными. У мальчика случился приступ, после которого его отвезли в больницу.

Во время операции врачи удалили из мозга пациента чужеродную ткань — части нерождённого брата Тэда, оставшиеся после внутриутробного поглощения. Самому мальчику и его семье сообщили лишь то, что была удалена некая доброкачественная опухоль. В день операции наблюдалась необычная активность воробьёв: больница буквально была атакована пернатыми.

Часть 1. Фарш из дураков

Повзрослев, Тэд Бомонт стал довольно успешным писателем. Он писал книги под двумя именами — под своим собственным, и под псевдонимом Джордж Старк. Большинству читателей нравились книги, написанные под псевдонимом, из-за их жестокости. Фредерик Клоусон сумел выяснить, что под этой литературной маской скрывался Тэд Бомонт.

Фредерик Клоусон — поклонник творчества Джорджа Старка, совмещал учёбу на адвоката и подработку в книжном магазине, хотел денег и славы.

Этот человек шантажировал писателя, угрожая обнародовать информацию. Тэд оставил шантажиста ни с чем, самостоятельно раскрыв личность Джорджа Старка и устроив фальшивые похороны своему псевдониму. Не существовавший в реальном мире Старк обзавёлся собственной могилой.

Вскоре неподалёку от кладбища жестоко убили пожилого местного жителя и угнали его автомобиль. К Тэду домой явился Алан Пэнгборн с коллегами.

Алан Пэнгборн  — шериф из небольшого городка, семейный человек, храбрый, справедливый, любит и хорошо знает свою работу, не верит в сверхъестественное.

Подозрение упало на писателя, поскольку в найденной машине обнаружились улики, указывающие на него — следы крови и отпечатки пальцев преступника совпадали с кровью и отпечатками Тэда. К удивлению шерифа, у Тэда оказалось железное алиби.

Позже Алан Пэнгборн снова пришёл в дом Тэда, но уже с неофициальным визитом. От шерифа писатель узнал, что его подозревали уже в двух убийствах. Неизвестный жестоко расправился с незадачливым шантажистом Фредериком Клоусоном. В то же время Тэда начал преследовать давно забытый звук из детства — щебет воробьёв, ранее предвещавший головные боли, но сами боли не возобновились.

Ставший реальностью Джордж Старк тем временем продолжал убивать. Он проник в квартиру бывшей жены литературного агента Тэда, подстерёг её и настоял, чтобы женщина позвонила писателю и описала происходящее. После этого события Тэд сразу связался с Аланом Пэнгборном, рассказал о звонке и попросил проверить состояние женщины.

Писатель высказал полицейскому предположение, что некто возомнил себя Джорджем Старком. На самом деле Тэд уже догадался, что за убийствами стоял сам Старк, внезапно оказавшийся реальным. Он назвал имена тех, кто так или иначе имел отношение к раскрытию псевдонима и фиктивным похоронам, предположив, что этим людям могла грозить опасность. В дополнение он сообщил Пэнгборну описание предполагаемого преступника. Шерифа очень заинтересовала осведомлённость Тэда, но тот отказался обсуждать свои предположения по телефону и настоял на личной встрече.

Часть 2. Старк командует парадом

Шериф Алан Пэнгборн сообщил Бомонтам о гибели упомянутых Тэдом людей. Приметы, названные писателем, полностью совпали с описанием преступника.

Тэд поделился с Пэнгборном версией об ожившем псевдониме, после которой шериф начал сомневаться в умственном здоровье супругов. Не пожелав тратить время на столь откровенный бред, Пэнгборн посоветовал придерживаться версии о неком сумасшедшем, вообразившим себя Джорджем Старком. После произошедших убийств полиция взяла чету Бомонт под охрану.

Сам Джордж Старк находился не в лучшей форме, его тело в прямом смысле распадалось на куски. Чтобы продлить своё существование, оживший псевдоним потребовал от Тэда написать ещё один роман и дал неделю, чтобы он начал работать.

В день, когда отпущенный Старком срок вышел, Тэд, под предлогом работы, отправился в университет в сопровождении охраны из полицейских. Оказавшись на месте, он столкнулся с сотрудником университета, у которого поинтересовался особым значением воробьёв в фольклоре. Коллега рассказал Тэду, что в народных суевериях воробьи упоминались как «психопомпы» — проводники мёртвых в мир живых.

Тем временем Джордж Старк подобрался к дому Бомонтов, убил охранявших его полицейских и взял семью писателя в заложники. Он связался с Тэдом, от которого потребовал хранить молчание и добраться к летнему дому до темноты, уйдя от охраны полиции.

Часть 3. Пришествие психопомпов

На оживлённом перекрёстке Тэд сбежал от охранявших его полицейских, спрятал свою машину и связался с сотрудником университета, у которого попросил автомобиль на время. Коллега согласился помочь, приехал к назначенному месту и дал Тэду ключи от своей машины, бейсболку и тёмные очки для маскировки, а также птичий манок.

С огромным удивлением старый профессор заметил невероятное количество воробьёв, окружавших Тэда. Писатель сказал им найти Джорджа Старка, после чего птицы улетели. Обеспокоенный старик предупредил Тэда о том, что связываться с потусторонними силами очень опасно.

Будь осторожен, Тадеус. Очень осторожен. Никто не может повелевать посланниками с того света. Даже если и может, то очень недолго. И за это всегда надо платить.

В это время Алан Пэнгборн связался с доктором, проводившем операцию Тэду. Врач рассказал о редчайшем случае — близнеце, поглощённом Тэдом в материнской утробе, и странном нашествии воробьёв в день операции.

Шериф против своей воли поверил в реальность Джорджа Старка. Пэнгборн позвонил домой Бомонтам и узнал, что двое из полицейских, охранявших семью, мертвы, супруга и дети писателя исчезли, а сам Тэд сбежал из-под охраны. Полицейский, с которым говорил шериф, был уверен, что Тэд Бомонт виновник всему произошедшему, но Пэнгборн знал, что всё гораздо сложнее. Сообразив, где могла находиться семья писателя, шериф отправился к летнему домику Бомонтов.

Пэнгборн добрался до места назначения, по пути заметив громадное количество воробьёв. Старк увидел шерифа и взял его в заложники. Чуть позже приехал Тэд. Он был готов приступить к написанию романа, но предварительно взял со Старка слово, что тот не тронет его семью.

Тэд Бомонт и Джордж Старк начали работу над новой книгой. Улучив удобный момент, Тэд при помощи манка призвал воробьёв. Прилетевшие птицы напали на Старка. Он пытался от них отбиваться, но воробьи безжалостно клевали его, пожирая заживо. Когда вес тела Старка достаточно уменьшился, птицы подняли его и унесли сквозь дыру в полуразрушенной стене, исчезнув вместе с ним в небе.

Эпилог

После нашествия воробьёв летний дом семьи Бомонт превратился в руины. Тэд и Пэнгборн сожгли здание, уничтожив всё, что напоминало о произошедшем.

За основу пересказа взят перевод Т. Покидаевой (М.: АСТ, 2017).