Сорочинская ярмарка (Гоголь): различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Нет описания правки
(Отмена версии 58610, сделанной Алексей Скрипник (обсуждение))
Метка: отмена
 
(не показано 76 промежуточных версий 4 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{pub|https://briefly.ru/gogol/sorochinskaia_iarmarka/}}
{{Пересказ
{{Пересказ
| Название = Сорочинская ярмарка
| Название = Сорочинская ярмарка
| Подзаголовок =  
| Подзаголовок =  
| Название оригинала =  
| Название оригинала =  
| Цикл =  
| Цикл = [[Вечера на хуторе близ Диканьки (Гоголь)|Вечера на хуторе близ Диканьки]]
| Автор = Гоголь, Николай Васильевич
| Автор = Гоголь, Николай Васильевич
| Жанр =  
| Жанр = повесть
| Год публикации =  
| Год публикации = 1831
| Микропересказ = Торговец ехал на ярмарку с дочкой и женой. Дочка приглянулась жениху, но жена торговца была против свадьбы. Жених сговорился с цыганами, они напугали отца девушки и он согласился на брак вопреки жене.
| Микропересказ = Торговец ехал на ярмарку с дочкой и женой. Дочка понравилась парню, но обиженная им жена торговца была против свадьбы. Цыгане помогли парню напугать торговца, и тот согласился на брак наперекор жене.
| Wikidata =  
| Wikidata = Q4429330
| Знаков в источнике =  
| Знаков в источнике = 47000
| Эмодзи =  
| Эмодзи = 🎪
}}
}}


{{начало текста}}
{{начало текста}}
== Очень краткое содержание ==
== Очень краткое содержание ==
 
Торговец Солопий Черевик ехал на ярмарку в местечко Сорочинец продавать пшено.
Торговец пшеницей Солопий Черевик ехал на ярмарку продавать пшено.  


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Солопий Черевик
| Имя = Соло́пий Череви́к
| Описание = мужчина; седой, смуглый, с длинными усами, в чистой полотняной рубашке и запачканных полотняных шароварах
| Описание = седой, смуглый, с длинными усами, в чистой полотняной рубашке и запачканных полотняных шароварах, побаивается свою жену
| Эмодзи = 👨🏻‍🦳
| Портрет = Солопий Черевик (Гоголь).jpeg
}}
}}


Строка 28: Строка 30:
Семья поселилась в хате у кума Черевика. Дочка с отцом пошли на ярмарку и встретили парня, который кинул грязью в мачеху. Парень предложил жениться на дочери Черевика. И отец, и дочь были не против, но злая мачеха запретила свадьбу.
Семья поселилась в хате у кума Черевика. Дочка с отцом пошли на ярмарку и встретили парня, который кинул грязью в мачеху. Парень предложил жениться на дочери Черевика. И отец, и дочь были не против, но злая мачеха запретила свадьбу.


Парень договорился с цыганами и они, пользуясь известной всем небылицей про красную свитку, которую на ярмарке ищет чёрт, напугали Черевика до полусмерти. Потом его обвинили в краже собственной кобылы и связали. Кума Черевика тоже ложно обвинили и связали.  
Парень договорился с цыганами, они использовали известную всем небылицу про красную свитку, которую на ярмарке ищет чёрт, и напугали Черевика до полусмерти. Потом его обвинили в краже собственной кобылы и связали. Кума Черевика тоже ложно обвинили.


{{ Цитата|
{{Цитата|
За что же это, кум, на нас напасть такая? Тебе ещё ничего; тебя винят по крайней мере за то, что у другого украл; за что же мне, несчастливцу, недобрый поклёп такой: будто у самого себя стянул кобылу.
За что же это, кум, на нас напасть такая? тебя винят, по крайней мере, за то, что у другого украл; но за что мне, несчастливцу, недобрый поклёп такой: будто у самого себя стянул кобылу?
}}
}}


Тут явился жених, которому отказали, и предложил освободить Черевика. Но при условии, что свадьба всё-таки состоится. Черевик согласился. Пока мачеха ушла за покупками, пара поженилась.
Тут явился парень и предложил освободить Черевика при условии, что свадьба всё-таки состоится. Черевик согласился. Пока мачеха ходила за покупками, пара поженилась.


== Подробный пересказ ==
== Подробный пересказ по главам ==
''Названия глав — условные.''


Названия глав - условные.
=== Глава 1. Встреча на мосту и ссора с мачехой ===
Торговец пшеницей Солопий Черевик ехал на ярмарку в местечко Сорочинец вместе с Параской и Хавроньей Никифоровной.


=== Глава 1. Первая встреча ===
{{Персонаж
Торговец пшеницей Солопий Черевик ехал на ярмарку в местечко Сорочинец вместе с дочерью Параской и женой Хавроньей Никифоровной, которая приходилась мачехой девушке.
| Имя = Пара́ска
 
| Описание = дочь Черевика, 18 лет, красивая, с круглым личиком и чёрными бровями, светлыми карими глазами и русыми косами, украшенными лентами, послушная
{{ Персонаж
| Портрет = Параска (Гоголь).jpeg
| Имя = Параска
| Описание = девушка, 18 лет; красивая, с круглым личиком и чёрными бровями, светлыми карими глазами и русыми косами, украшенными лентами
| Эмодзи = 🙎🏻‍♀️
}}
}}


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Хавронья Никифоровна
| Имя = Хавро́нья Ники́форовна
| Описание = женщина; дородная, с красным, полным и неприятным лицом; в нарядной зелёной кофте, богатой плахте (юбке) и ситцевом цветком очипке (головном уборе)
| Описание = жена Черевика и мачеха Параски, дородная, с красным, полным и неприятным лицом; в нарядной зелёной кофте, богатой юбке и ситцевом цветном головном уборе, жадная и сварливая
| Эмодзи = 👩🏻‍🦱
| Портрет = Хавронья Никифоровна (Гоголь).jpeg
}}
}}


Красавица дочь вызывала внимание проходивших мимо парней. Один парень, высокий и красивый, особенно обратил на неё внимание, и посмеялся над мачехой.
Красавица Параска привлекала внимание проходивших мимо молодых людей. Особенно сильно девушкой восхищался один из парней. Он громко похвалил красоту Параски, а потом стал насмехаться над мачехой.
 
{{ Персонаж
| Имя = Грицько
| Описание = молодой мужчина; загорелый, с приятным лицом и огненными глазами, щеголевато одетый, в белой свитке и серой шапке; торговец
| Эмодзи = 👨🏻‍🦱
}}


{{Цитата|
{{Цитата|
Я бы отдал всё своё хозяйство, чтобы поцеловать её. А вот впереди и дьявол сидит!  
Я бы отдал всё своё хозяйство, чтобы поцеловать её. А вот впереди и дьявол сидит!  
}}
}}
   
   
Насмешки парня вызвали смех окружающих и гнев Хавроньи. Она стала выкрикивать ругательства, и парень кинул в неё комком грязи.  
Насмешки парня вызвали смех окружающих и гнев Хавроньи. Она стала выкрикивать ругательства, и парень кинул в неё комком грязи.


Всю дальнейшую дорогу мачеха ругалась. И лишь когда семья приехала к куму, у которого они поселились на время ярмарки, происшествие забылось.
Всю дальнейшую дорогу мачеха ругалась. И лишь когда семья приехала к куму, у которого они поселились на время ярмарки, происшествие забылось.


=== Глава 2. Ярмарка ===
=== Глава 2. Параска на ярмарке чудес ===
Черевик с дочерью отправились на ярмарку. Девушке очень хотелось посмотреть украшения, но она оставалась с отцом возле возов с пшеницей и мукой. Здесь она тоже нашла немало интересного и забавного.


Черевик с дочерью были на ярмарке. Девушке очень хотелось посмотреть украшения, но она оставалась с отцом возле возов с пшеницей и мукой. Здесь она тоже нашла немало интересного и забавного.
Внезапно она почувствовала, как кто-то дёрнул её за рукав. Это был парень, который кинул грязью в её мачеху. Девушка испугалась, но заговорила с ним. Отец хотел было ей что-то сказать, но услышал рядом разговор о пшенице и отвлёкся.


Внезапно она почувствовала, как кто-то дёрнул её за рукав. Это был тот самый парень, который кинул грязью в её мачеху. Девушка испугалась, но заговорила с ним. Отец было хотел ей что-то сказать, но услышал рядом разговор о пшенице и отвлёкся.
=== Глава 3. Сватовство Грицька ===
Черевик услышал, как два человека обсуждали торговлю пшеницей. Один сказал, что продать ничего не удастся, потому что место для ярмарки выбрали проклятое. В окне старого сарая видели свиное рыло, и вот-вот появится красная свитка.


=== Глава 3. Помолвка ===
В этот момент отец вспомнил про дочь, оглянулся и увидел, что она обнимается с парнем. Парень сказал Черевику, что они знакомы. Черевик не мог вспомнить молодого человека, и тот напомнил, что он — Грицько, Голопупенков сын. Черевик вспомнил его, и они расцеловались. Парень тут же сделал Параске предложение, и отец одобрил их брак.


Два человека обсуждали торговлю пшеницей. Один сказал, что продать ничего не удастся, потому что место для ярмарки выбрали проклятое. В окне старого сарая видели свиное рыло, и вот-вот появится красная свитка.
{{Персонаж
| Имя = Грицько́ Голопу́пенко
| Описание = парень, загорелый, высокий, красивый, с приятным лицом и огненными глазами, щеголевато одетый, в белой свитке и серой шапке, торговец, ничего не боится, любит пошутить
| Портрет = Грицько (Гоголь).jpeg
}}


В этот момент отец вспомнил про дочь, оглянулся на неё и увидел, что она обнимается с парнем. Парень сказал Черевику, что они знакомы. Но мужчина не мог вспомнить молодого человека.
Все вместе они отправились в ярмарочную ресторацию, где новоиспечённый зять залпом выпил полкварты сивухи. Это очень понравилось Черевику. Отец с дочкой отправились к своему возу, а Грицько пошёл покупать свадебные подарки.


Парень сказал, что он Голопупенков сын. Черевик вспомнил его и они расцеловались. Парень тут же предложил отцу взять его дочку в жёны, и отец согласился.  
=== Глава 4. Злая мачеха против свадьбы ===
Черевик рассказал жене, что нашёл жениха дочке. Хавронье это не понравилось.


Всё вместе они отправились в ярмарочную ресторацию, где новоиспечённый зять залпом выпил полкварты сивухи. Это очень понравилось Черевику. Отец с дочкой отправились к своему возу, а парень пошёл покупать свадебные подарки.
{{Цитата|
 
=== Глава 4. Помолвка отменилась ===
 
Черевик рассказал жене, что нашёл жениха дочке. Та отреагировала негативно.
 
{{ Цитата|
Ты подумал бы лучше, как пшеницу с рук сбыть; хорош должен быть и жених там! Думаю, оборваннейший из всех голодрабцев.
Ты подумал бы лучше, как пшеницу с рук сбыть; хорош должен быть и жених там! Думаю, оборваннейший из всех голодрабцев.
}}
}}


Черевик возразил, что парень богатый, хорошо одетый. Выяснилось, что это тот самый парень, который кинул в Хавронью грязью. Жена набросилась на мужа, и он с грустью понял, что жениху придётся отказать.
Черевик возразил, что парень богатый, хорошо одет. Выяснилось, что это тот самый парень, который кинул в Хавронью грязью. Жена набросилась на мужа, и он с грустью понял, что жениху придётся отказать.


=== Глава 5. Договор ===
=== Глава 5. Сговор Грицька с цыганом ===
Грицько сидел у своего воза и грустил. Цыган спросил, от чего он такой грустный, и парень рассказал, что его свадьбу отменили. Он понимал, что случилось это из-за Хавроньи.


Грицько сидел у своего воза и грустил. Цыган спросил у него, почему он грустит. Парень пожаловался на отмену помолвки. Он понимал, что виной всему мачеха девушки, Хавронья.
Цыган предложил добыть парню невесту при условии, что тот продаст своих волов по низкой цене. Грицько согласился — он был готов на всё, лишь бы девушка пошла за него замуж.


Цыган предложил достать парню невесту при условии, что тот продаст своих волов по двадцать. Грицько согласился отдать волов и по пятнадцать, лишь бы девушка пошла за него замуж. И цыган с парнем договорились.
=== Глава 6. Тайный любовник Хавроньи ===
Пока Черевика не было дома, Хавронья привела в хату любовника, поповича. Мужчина с трудом перебрался через забор, и они принялись любезничать.


=== Глава 6. Застали ===
Хавронья угостила его варениками и галушками. Стоило поповичу начать есть, во дворе послышался лай и в ворота постучали. Хавронья велела перепуганному поповичу залезть на доски, прибитые под потолком, а сама побежала открывать.


Хавронья привела в хату любовника, поповича, пока мужа не было дома. Он с трудом перебрался через забор и они принялись любезничать.
=== Глава 7. Легенда о проклятой свитке ===
В тот же день, когда Хавронья принимала любовника, по ярмарке прошёл слух о появлении красной свитки, а старухе, которая продавала бублики, привиделся сатана в образе свиньи. Под вечер вся ярмарка была охвачена ужасом.


Хавронья угощала его приготовленными варениками и галушками. Но, стоило поповичу начать есть, во дворе послышался лай и в ворота постучали. Хавронья велела перепуганного поповичу залезть на доски, прибитые под потолком, а сама побежала открывать.
Перепугался и Черевик. Он с дочкой отправился с ярмарки домой вместе с толпой напросившихся к ним гостей и помешал любовникам. Гости начали пьянствовать и разговаривать. Черевик не знал истории про красную свитку и попросил кума рассказать её.


=== Глава 7. Свитка ===
Оказалось, что одного чёрта выгнали из пекла, и он с горя начал пьянствовать. Когда чёрт пропил всё, что у него было, ему пришлось заложить свою свитку жиду. Чёрт предупредил, что вернётся за ней через год. За это время жид продал её, а чёрту сказал, что не было никакой свитки. Вечером жид увидел свиные рыла, которые лезли во все окна.


В этот же день, когда Хавронья принимала в хате любовника, по ярмарке прошёл слух, что появилась красная свитка. К тому же старухе, которая продавала бублики, почудился сатана в образе свиньи. Под вечер вся ярмарка была охвачена ужасом.  
Тут рассказ прервался, потому что послышалось хрюканье. Гости испугались, а Хавронья пристыдила их.


Перепугался и Черевик. Они с дочкой отправились с ярмарки домой вместе с толпой напросившихся к ним гостей и помешали любовникам. Гости начали пьянствовать и разговаривать.
{{Цитата|
 
— Эх вы, бабы! бабы! — произнесла она громко. — Вам ли козаковать и быть мужьями! Вам бы веретено в руки, да и посадить за гребень!
Черевик попросил рассказать про красную свитку. Он не знал этой истории. И кум принялся рассказывать. Оказалось, что одного чёрта выгнали из пекла, и он с горя начал пьянствовать.
 
Когда чёрт пропил всё, что у него было, ему пришлось заложить свою свитку жиду. Он предупредил, что вернётся за свиткой через год. Но жил продал свитку.
 
Когда чёрт пришёл за ней, жил сказал, что не было никакой свитки. Вечером он увидел свиные рыла, которые лезли во все окна.
 
Тут рассказ прервался, потому что послышался хрюк. Гости испугались, а Хавронья пристыдила их.
 
{{ Цитата|
«Эх вы, бабы! бабы!» произнесла она громко: «вам ли козаковать, и быть мужьями! Вам бы веретено в руки, да посадить за гребень!…»
}}
}}


Все смутились, и рассказ продолжился. Оказалось, свиньи на длинных ногах ворвались в хату через окна и начали стегать жида. Он попытался вернуть свитку, но это было непросто. Свитка ходила по рукам, пока очередная её хозяйка не поняла, что вещь проклята.
Все смутились, и рассказ продолжился. Свиньи на длинных ногах ворвались в хату через окна и начали стегать жида. Он попытался вернуть свитку, но это было непросто. Свитка ходила по рукам, принося несчастья, пока очередная её хозяйка не поняла, что вещь проклята. Сжечь свитку она не смогла, поэтому подбросила её торговцу маслом, тот разрубил её на куски и разбросал по округе. С тех пор чёрт бродит по Сорочинской ярмарке и собирает по кускам свою свитку.


Свитку пытались и жечь, и рубить топором - всё без толку. Теперь по Сорочинской ярмарке бродит чёрт и собирает по кускам свою свитку. В этот момент рассказ опять прервался - стекло одного из окон разбилось, и показалась свиная рожа.
В этот момент рассказ опять прервался — стекло одного из окон разбилось, и показалась свиная рожа.


=== Глава 8. Переполох ===
=== Глава 8. Красная свитка наводит ужас ===
Всех в хате охватил ужас. Кум, который рассказывал историю, от страха окаменел. Один из гостей, высокий мужчина, подпрыгнул, ударился головой о перекладину, где прятался попович, и тот упал оттуда.


Всех в хате охватил ужас. Кум, который рассказывал историю, от страха окаменел. Один из гостей, высокий мужчина, подпрыгнул, ударился о перекладину, где прятался попович, и тот свалился.  
Все перепугались ещё сильнее. Кум полез прятаться под подол жены, высокий мужчина залез в печь и закрылся. Черевик надел на голову горшок, выскочил за дверь и побежал по улицам. Ему показалось, что за ним гонится чёрт, и он бежал из последних сил, пока не упал без чувств.


Всё переругались ещё сильнее. Кум полез прятаться под подол жены, высокий мужчина залез в печь и закрылся. Черевик натянул на голову горшок, выскочил за дверь и побежал по улицам. Ему послышалось, что за ним гонится чёрт, он бежал из последних сил, пока не упал без чувств.
=== Глава 9. Переполох на улице ===
Народ на улице услышал, что кто-то помянул чёрта. Один цыган зажёг огонь, и все увидели двух лежащих друг на друге людей. Сверху была женщина.


=== Глава 9. Чёрт ===
{{Цитата|
 
<poem>
Спящие на улице люди услышали, что кто-то помянул чёрта. Один цыган зажёг огонь и всё увидели двух лежащих на земле людей. Сверху была женщина.
— А кто наверху?
 
— Баба!
{{ Цитата|
— Ну вот, это ж то и есть чёрт!
«Ну, вот, это ж-то и есть чорт!» Всеобщий хохот разбудил почти всю улицу.
Всеобщий хохот разбудил почти всю улицу.
</poem>
}}
}}


Лежащие люди оказались Черевиком и его женой. Они в ужасе смотрели на окруживших их цыган.
Это были Черевик и его жена. Они в ужасе смотрели на окруживших их цыган.
 
=== Глава 10. Появление свитки ===


Наступило утро и ярмарка опять развернулась. Никто уже не боялся красной свитки. Черевик дремал у кума, возле своего воза, но его разбудил голос жены.
=== Глава 10. Проделка с дьявольской свиткой ===
Наступило утро, и ярмарка опять развернулась. Никто уже не боялся красной свитки. Черевик дремал у кума, возле своего воза, но его разбудил голос жены.


Жена погнала его на ярмарку продавать кобылу. Черевик пытался отделаться от жены. Он говорил, что над ним будут смеяться после вчерашнего происшествия, потом сказал, что ещё не умывался. Но жена была непреклонна.
Жена погнала его на ярмарку продавать кобылу. Черевик пытался отделаться от жены. Он говорил, что над ним будут смеяться после вчерашнего происшествия, потом сказал, что ещё не умывался. Но жена была непреклонна.
Строка 155: Строка 146:
Черевик шёл на ярмарку и размышлял о своём невезении, но тут цыган спросил, что он продаёт. Черевик хотел показать лошадь, но обнаружил лишь привязанный к узде кусок красного рукава свитки. Черевик в ужасе убежал в толпу.
Черевик шёл на ярмарку и размышлял о своём невезении, но тут цыган спросил, что он продаёт. Черевик хотел показать лошадь, но обнаружил лишь привязанный к узде кусок красного рукава свитки. Черевик в ужасе убежал в толпу.


=== Глава 11. Несправедливые обвинения ===
=== Глава 11. Ложное обвинение в краже ===
 
За Черевиком погнались, остановили его и обвинили в краже кобылы у самого себя. Он пытался рассказать про рукав от чёртовой свитки, но ему пригрозили расправой за то, что пугает людей чертовщиной.
За Черевиком погнались, остановили его и обвинили в краже кобылы у самого себя. Он пытался рассказать про появление свитки, но ему пригрозили расправой за то, что пугает людей чертовщиной.


Тут показался кум Черевика, его вели с заложенными назад руками. Оказалось, кум полез в карман за табаком, а достал оттуда кусок красной свитки, от которой вспыхнул огонь.
Тут показался кум Черевика, его вели с заложенными назад руками. Оказалось, кум полез в карман за табаком, а достал оттуда кусок красной свитки, от которой вспыхнул огонь.


=== Глава 12. Спасение ===
=== Глава 12. Грицько спасает будущего тестя ===
 
Черевик и его кум лежали связанные. Они обсуждали сложившееся положение и плакали. Но тут пришёл Грицько. Черевик обрадовался.
Черевик и его кум лежали связанные. Они обсуждали сложившееся положение и в итоге оба заплакали. Но тут пришёл Грицько. Черевик обрадовался.


Грицько приказал освободить Черевика, но при условии, что свадьба всё-таки состоится. Черевик согласился и отправился домой, ведь, как сказал Грицько, кобыла нашлась и даже нашлись покупатели и на кобылу, и на пшено.
Грицько приказал освободить Черевика, но при условии, что свадьба всё-таки состоится. Черевик согласился и отправился домой, ведь, как сказал Грицько, кобыла нашлась и даже нашлись покупатели и на кобылу, и на пшено.


=== Глава 13. Свадьба ===
=== Глава 13. Свадьба назло мачехе ===
 
Параска сидела одна и мечтала, как выйдет замуж за Грицька и будет с ним жить в новой хате. Она пообещала себе, что больше никогда не поклонится злой мачехе при встрече. Радостная девушка запела и пустилась в пляс.
Параска сидела одна и мечтала, как выйдет замуж за Грицько и будет с ним жить в новой хате. Она пообещала себе, что больше никогда не поклонится злой мачехе при встрече. Радостная девушка запела и пустилась в пляс.


Черевик как раз в этот момент заглянул в дверь и увидел танцующую Параску. Позабыв о делах, он пустился в пляс вместе с ней. Кум прервал их вестью о том, что жених пришёл.  
Черевик как раз в этот момент заглянул в дверь и увидел танцующую Параску. Позабыв о делах, он пустился в пляс вместе с дочкой. Кум прервал их вестью о том, что жених пришёл.


Хавронья в это время как раз ушла за покупками, и Черевик спешил закончить со свадьбой, пока жена не вернулась. Грицько подхватил Параску на руки, а Черевик благословил их.
Хавронья в это время как раз ушла за покупками, и Черевик поспешил закончить со свадьбой, пока жена не вернулась. Грицько подхватил Параску на руки, а Черевик благословил их.


Тут из толпы послышались протесты Хавроньи. Но её не подпустили к новобрачным. Люди радовались и танцевали.
Тут из толпы послышались протесты Хавроньи. Но её не подпустили к новобрачным. Люди радовались и танцевали.


''За основу пересказа взят [перевод Имя Переводчика / отдельное издание романа / издание рассказа из сборника «Название сборника»] (Город: Издательство, Год).''
''За основу пересказа взято издание повести из сборника «[https://www.litres.ru/book/nikolay-gogol/vechera-na-hutore-bliz-dikanki-22555492/ Вечера на хуторе близ Диканьки]» (Москва: Детская литература, 2003). Портреты персонажей — из фильма «[https://www.youtube.com/watch?v=jskQYjA_YGg Сорочинская ярмарка]» (реж. Николай Экк, 1938).''
{{конец текста}}
{{конец текста}}

Текущая версия от 07:53, 24 апреля 2024

Этот пересказ опубликован на Брифли.


🎪
Сорочинская ярмарка
1831 
Краткое содержание повести
из цикла «Вечера на хуторе близ Диканьки»
Оригинал читается за 47 минут
Микропересказ: Торговец ехал на ярмарку с дочкой и женой. Дочка понравилась парню, но обиженная им жена торговца была против свадьбы. Цыгане помогли парню напугать торговца, и тот согласился на брак наперекор жене.

Очень краткое содержание[ред.]

Торговец Солопий Черевик ехал на ярмарку в местечко Сорочинец продавать пшено.

Соло́пий Череви́к — седой, смуглый, с длинными усами, в чистой полотняной рубашке и запачканных полотняных шароварах, побаивается свою жену.

С ним ехали красавица дочь и жена, которая приходилась девушке мачехой. По дороге щеголеватый парень обратил внимание на дочку Черевика и выкрикнул ей комплимент, а мачеху обругал и кинул в неё грязью.

Семья поселилась в хате у кума Черевика. Дочка с отцом пошли на ярмарку и встретили парня, который кинул грязью в мачеху. Парень предложил жениться на дочери Черевика. И отец, и дочь были не против, но злая мачеха запретила свадьбу.

Парень договорился с цыганами, они использовали известную всем небылицу про красную свитку, которую на ярмарке ищет чёрт, и напугали Черевика до полусмерти. Потом его обвинили в краже собственной кобылы и связали. Кума Черевика тоже ложно обвинили.

— За что же это, кум, на нас напасть такая? … тебя винят, по крайней мере, за то, что у другого украл; но за что мне, несчастливцу, недобрый поклёп такой: будто у самого себя стянул кобылу?

Тут явился парень и предложил освободить Черевика при условии, что свадьба всё-таки состоится. Черевик согласился. Пока мачеха ходила за покупками, пара поженилась.

Подробный пересказ по главам[ред.]

Названия глав — условные.

Глава 1. Встреча на мосту и ссора с мачехой[ред.]

Торговец пшеницей Солопий Черевик ехал на ярмарку в местечко Сорочинец вместе с Параской и Хавроньей Никифоровной.

Пара́ска — дочь Черевика, 18 лет, красивая, с круглым личиком и чёрными бровями, светлыми карими глазами и русыми косами, украшенными лентами, послушная.
Хавро́нья Ники́форовна — жена Черевика и мачеха Параски, дородная, с красным, полным и неприятным лицом; в нарядной зелёной кофте, богатой юбке и ситцевом цветном головном уборе, жадная и сварливая.

Красавица Параска привлекала внимание проходивших мимо молодых людей. Особенно сильно девушкой восхищался один из парней. Он громко похвалил красоту Параски, а потом стал насмехаться над мачехой.

— Я бы отдал всё своё хозяйство, чтобы поцеловать её. А вот впереди и дьявол сидит!

Насмешки парня вызвали смех окружающих и гнев Хавроньи. Она стала выкрикивать ругательства, и парень кинул в неё комком грязи.

Всю дальнейшую дорогу мачеха ругалась. И лишь когда семья приехала к куму, у которого они поселились на время ярмарки, происшествие забылось.

Глава 2. Параска на ярмарке чудес[ред.]

Черевик с дочерью отправились на ярмарку. Девушке очень хотелось посмотреть украшения, но она оставалась с отцом возле возов с пшеницей и мукой. Здесь она тоже нашла немало интересного и забавного.

Внезапно она почувствовала, как кто-то дёрнул её за рукав. Это был парень, который кинул грязью в её мачеху. Девушка испугалась, но заговорила с ним. Отец хотел было ей что-то сказать, но услышал рядом разговор о пшенице и отвлёкся.

Глава 3. Сватовство Грицька[ред.]

Черевик услышал, как два человека обсуждали торговлю пшеницей. Один сказал, что продать ничего не удастся, потому что место для ярмарки выбрали проклятое. В окне старого сарая видели свиное рыло, и вот-вот появится красная свитка.

В этот момент отец вспомнил про дочь, оглянулся и увидел, что она обнимается с парнем. Парень сказал Черевику, что они знакомы. Черевик не мог вспомнить молодого человека, и тот напомнил, что он — Грицько, Голопупенков сын. Черевик вспомнил его, и они расцеловались. Парень тут же сделал Параске предложение, и отец одобрил их брак.

Грицько́ Голопу́пенко — парень, загорелый, высокий, красивый, с приятным лицом и огненными глазами, щеголевато одетый, в белой свитке и серой шапке, торговец, ничего не боится, любит пошутить.

Все вместе они отправились в ярмарочную ресторацию, где новоиспечённый зять залпом выпил полкварты сивухи. Это очень понравилось Черевику. Отец с дочкой отправились к своему возу, а Грицько пошёл покупать свадебные подарки.

Глава 4. Злая мачеха против свадьбы[ред.]

Черевик рассказал жене, что нашёл жениха дочке. Хавронье это не понравилось.

Ты подумал бы лучше, как пшеницу с рук сбыть; хорош должен быть и жених там! Думаю, оборваннейший из всех голодрабцев.

Черевик возразил, что парень богатый, хорошо одет. Выяснилось, что это тот самый парень, который кинул в Хавронью грязью. Жена набросилась на мужа, и он с грустью понял, что жениху придётся отказать.

Глава 5. Сговор Грицька с цыганом[ред.]

Грицько сидел у своего воза и грустил. Цыган спросил, от чего он такой грустный, и парень рассказал, что его свадьбу отменили. Он понимал, что случилось это из-за Хавроньи.

Цыган предложил добыть парню невесту при условии, что тот продаст своих волов по низкой цене. Грицько согласился — он был готов на всё, лишь бы девушка пошла за него замуж.

Глава 6. Тайный любовник Хавроньи[ред.]

Пока Черевика не было дома, Хавронья привела в хату любовника, поповича. Мужчина с трудом перебрался через забор, и они принялись любезничать.

Хавронья угостила его варениками и галушками. Стоило поповичу начать есть, во дворе послышался лай и в ворота постучали. Хавронья велела перепуганному поповичу залезть на доски, прибитые под потолком, а сама побежала открывать.

Глава 7. Легенда о проклятой свитке[ред.]

В тот же день, когда Хавронья принимала любовника, по ярмарке прошёл слух о появлении красной свитки, а старухе, которая продавала бублики, привиделся сатана в образе свиньи. Под вечер вся ярмарка была охвачена ужасом.

Перепугался и Черевик. Он с дочкой отправился с ярмарки домой вместе с толпой напросившихся к ним гостей и помешал любовникам. Гости начали пьянствовать и разговаривать. Черевик не знал истории про красную свитку и попросил кума рассказать её.

Оказалось, что одного чёрта выгнали из пекла, и он с горя начал пьянствовать. Когда чёрт пропил всё, что у него было, ему пришлось заложить свою свитку жиду. Чёрт предупредил, что вернётся за ней через год. За это время жид продал её, а чёрту сказал, что не было никакой свитки. Вечером жид увидел свиные рыла, которые лезли во все окна.

Тут рассказ прервался, потому что послышалось хрюканье. Гости испугались, а Хавронья пристыдила их.

— Эх вы, бабы! бабы! — произнесла она громко. — Вам ли козаковать и быть мужьями! Вам бы веретено в руки, да и посадить за гребень!

Все смутились, и рассказ продолжился. Свиньи на длинных ногах ворвались в хату через окна и начали стегать жида. Он попытался вернуть свитку, но это было непросто. Свитка ходила по рукам, принося несчастья, пока очередная её хозяйка не поняла, что вещь проклята. Сжечь свитку она не смогла, поэтому подбросила её торговцу маслом, тот разрубил её на куски и разбросал по округе. С тех пор чёрт бродит по Сорочинской ярмарке и собирает по кускам свою свитку.

В этот момент рассказ опять прервался — стекло одного из окон разбилось, и показалась свиная рожа.

Глава 8. Красная свитка наводит ужас[ред.]

Всех в хате охватил ужас. Кум, который рассказывал историю, от страха окаменел. Один из гостей, высокий мужчина, подпрыгнул, ударился головой о перекладину, где прятался попович, и тот упал оттуда.

Все перепугались ещё сильнее. Кум полез прятаться под подол жены, высокий мужчина залез в печь и закрылся. Черевик надел на голову горшок, выскочил за дверь и побежал по улицам. Ему показалось, что за ним гонится чёрт, и он бежал из последних сил, пока не упал без чувств.

Глава 9. Переполох на улице[ред.]

Народ на улице услышал, что кто-то помянул чёрта. Один цыган зажёг огонь, и все увидели двух лежащих друг на друге людей. Сверху была женщина.

— А кто наверху?
— Баба!
— Ну вот, это ж то и есть чёрт!
Всеобщий хохот разбудил почти всю улицу.

Это были Черевик и его жена. Они в ужасе смотрели на окруживших их цыган.

Глава 10. Проделка с дьявольской свиткой[ред.]

Наступило утро, и ярмарка опять развернулась. Никто уже не боялся красной свитки. Черевик дремал у кума, возле своего воза, но его разбудил голос жены.

Жена погнала его на ярмарку продавать кобылу. Черевик пытался отделаться от жены. Он говорил, что над ним будут смеяться после вчерашнего происшествия, потом сказал, что ещё не умывался. Но жена была непреклонна.

Черевик шёл на ярмарку и размышлял о своём невезении, но тут цыган спросил, что он продаёт. Черевик хотел показать лошадь, но обнаружил лишь привязанный к узде кусок красного рукава свитки. Черевик в ужасе убежал в толпу.

Глава 11. Ложное обвинение в краже[ред.]

За Черевиком погнались, остановили его и обвинили в краже кобылы у самого себя. Он пытался рассказать про рукав от чёртовой свитки, но ему пригрозили расправой за то, что пугает людей чертовщиной.

Тут показался кум Черевика, его вели с заложенными назад руками. Оказалось, кум полез в карман за табаком, а достал оттуда кусок красной свитки, от которой вспыхнул огонь.

Глава 12. Грицько спасает будущего тестя[ред.]

Черевик и его кум лежали связанные. Они обсуждали сложившееся положение и плакали. Но тут пришёл Грицько. Черевик обрадовался.

Грицько приказал освободить Черевика, но при условии, что свадьба всё-таки состоится. Черевик согласился и отправился домой, ведь, как сказал Грицько, кобыла нашлась и даже нашлись покупатели и на кобылу, и на пшено.

Глава 13. Свадьба назло мачехе[ред.]

Параска сидела одна и мечтала, как выйдет замуж за Грицька и будет с ним жить в новой хате. Она пообещала себе, что больше никогда не поклонится злой мачехе при встрече. Радостная девушка запела и пустилась в пляс.

Черевик как раз в этот момент заглянул в дверь и увидел танцующую Параску. Позабыв о делах, он пустился в пляс вместе с дочкой. Кум прервал их вестью о том, что жених пришёл.

Хавронья в это время как раз ушла за покупками, и Черевик поспешил закончить со свадьбой, пока жена не вернулась. Грицько подхватил Параску на руки, а Черевик благословил их.

Тут из толпы послышались протесты Хавроньи. Но её не подпустили к новобрачным. Люди радовались и танцевали.

За основу пересказа взято издание повести из сборника «Вечера на хуторе близ Диканьки» (Москва: Детская литература, 2003). Портреты персонажей — из фильма «Сорочинская ярмарка» (реж. Николай Экк, 1938).