Аноним
Обсуждение
Вклад
Регистрация
Вход
Пересказы
Новые
По жанрам
По авторам
По алфавиту
Случайный
Задачи
Что пересказывать
Что добавить?
Правила
Общие принципы
🔎 Поиск источника
🧬 Структура пересказа
↳ Карточка пересказа
↳ Микропересказ
↳ Очень краткое
↳ Подробный пересказ
Стиль повествования
Время и лицо повествования
🌎 Географические названия
👤 Карточки персонажей
💬 Цитирование
Проверка пересказов
Именование страниц
Оформление
Новости
Новые пересказы
Свежие правки
↳ Из списка наблюдения
↳ Мой вклад
Пересказ
Обсуждение
Править
История
Редактирование:
Смятение праведных (Навои)
Материал из Народного Брифли
Перейти к:
навигация
,
поиск
Внимание:
Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы
войдёте
или
создадите учётную запись
, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Анти-спам проверка.
Не
заполняйте это!
{{Пересказал ИИ}} {{Нет источника}} {{Пересказ | Название = Смятение праведных | Подзаголовок = | Название оригинала = | Цикл = | Автор = Алишер Навои | Жанр = поэма | Год публикации = 1483 | Микропересказ = Поэт воспел величие человека и назначение литературы. Он реалистично описал и обличил образ мысли и жизни правителей, придворных, духовенства и богачей, занимавших господствующее положение в обществе. | Wikidata = | Знаков в источнике = 120660 | Эмодзи = 🏰 }} {{начало текста}} Душа человека вышла из мрака небытия и соединилась с утром бытия. Человек открыл глаза, но не понимал окружающий мир и самого себя. Чем больше он изучал явления мира, тем труднее становилась разгадка. Он был слаб, удивлен и не уверен в себе. Но потом открыл в груди правду, и свет озарил ему дорогу. {{Персонаж | Имя = Рассказчик | Описание = поэт; восхваляет человека, литературу, справедливость; обличает пороки власть имущих | Эмодзи = 👳🏻♂️ }} Душа, подобно птице с перьями Хумаюна, перелетела из цветка этого мира в небо - во мрак неизвестного мира ангелов. Она поднималась все выше, переходя с одного неба на другое. Душа увидела много удивительного - красавицу, старуху, мудрую султаншу, сияющий перл, ангела с огненными крыльями, грозного Тахамтана, счастливую звезду, старца-ходжу. На высшей ступени душа вошла в храм, где были статуи богов, подобные изваяниям из жемчугов. Душа поклонилась им, изумилась, потряслась стократным удивлением. Она была поглощена мыслью, закружилась в океане и ничего вокруг не понимала. Свет откровения поверг ее в беспамятство. Смятенный странник спустился из мрака мира ангелов в столицу государства тела. Он вступил в дивный город, который двигался сам по себе. Город был сотворен из первозданной глины и наделен совершенной формой. В нем были мечеть, базар, сад, дома, дворцы и даже харабат. Стоял золотой трон, где сидел шах, правящий всей страной. Над городом возвышался дворец, чей свод был подобен своду вечного неба. Там было пять неусыпных стражей, внимающих всему вокруг. Они доносили обо всем "Уму", который приносил вести на суд размышлению. Был и третий хранитель - "Память", собиравшая богатства. Высокий духом шах проверял сокровищницу и отбирал ценнейшее для даров владыке миров. Странник, смятением обуян, увидел весь мир в пылинке, в капле - океан. Он закружился в том океане, истребился огнем, очистился телесно. Ему открылся новый дар зрения. Он узрел себя в том городе, стал тем царством, троном и царем. Познав себя, он познал Истину. {{Цитата | Текст = Когда певец прославленный средь нас // Ведет напев под звонкострунный саз, // То как бы сладко он ни пел без слов, // Нам это надоест в конце концов; }} {{Цитата | Текст = Пусть слова мощь сильна в простых речах, // Она учетверяется в стихах. // Стих — это слово! Даже ложь верна, // Когда в правдивый стих воплощена. }} Жил великодушный царь, знаменитый своим правосудием. Однажды его верный раб-повар случайно облил царя горячим блюдом. Все решили, что раба теперь убьют. Но царь сжалился и пощадил его. Вазир удивился, как царь мирится с такой дерзостью. Царь ответил, что раб и так убит страхом и смущением, а убитого повторно не убивают. Раб тягостно раскаивается, поэтому царь простит его невольный грех. Народ пал к стопам великодушного царя. Жил царь Бахрам, который вместо управления страной устраивал пиры. Его вазиры грабили казну и разоряли державу. Однажды Бахрам охотился в степи, отстал от свиты и заблудился. Он увидел разрушенный шалаш, услышал плач и стоны. Там были ограбленные, измученные люди. Хозяин лачуги рассказал, что новый царь беспечно пьет вино, не видит, как мучается народ. Царские слуги грабят беззащитных людей. Край обезлюдел, рушатся дома. Бахрам все понял, душа его воспламенилась скорбью. Он решил казнить притеснителей и утвердить добро и справедливость. Тут прибежал гонец с вестью, что снова потекла вода в засыпанном каризе. Хозяин сказал, что царь, видать, сжалился над народом. Бахрам встал, поблагодарил и щедро одарил несчастных. Он истребил насилие и гнет, защитил народ от лихоимства. Воцарились правда и благоденствие. Жил в Чине хан, который пленился небывалой красавицей. Ее изображения разошлись по миру, околдовав людей. Однажды красавица собралась играть в човган. Хан не смог поехать с ней, но дал в охрану избранных людей, чтобы ее не оскорбил ни взгляд, ни слово. Он велел хватать всех, кто посмеет хоть слово о ней сказать. Стража хватала по несколько человек в день. Они погибли в муках и крови. Но был один юноша, неколебимый в любви. Он жаждал встречи с красавицей, изнемогал. Отчаяние увлекло его, и он пробрался в ее опочивальню. Но упал там в беспамятстве. Стража нашла его и привела к хану. Хан велел замуровывать дерзких любовников в стену крепости, чтобы их мучения устрашали непокорных. Слуги стали исполнять жестокий приказ. Но хан вдруг решил поглядеть на стройку. Он увидел, что все вопят и каются, кроме одного благородного юноши. Тот лежал молча, ожидая казни. Он благодарил творца за великий дар любви. Хан был обуян состраданием, освободил юношу от казни и соединил с возлюбленной. Он стал справедлив и подлинно велик. {{Персонаж | Имя = Низами Гянджеви | Описание = великий азербайджанский поэт XII века; автор первой «Хамсы»; «царь поэтов» | Эмодзи = 👑 }} {{Персонаж | Имя = Амир Хосров Дехлави | Описание = великий персоязычный поэт Индии XIII-XIV веков; последователь Низами | Эмодзи = 🐎 }} Автор завершил свою книгу с помощью Бога в 888 году хиджры (1483 год). Он назвал ее "Смятением праведных", осознав суть своего труда. {{Цитата | Текст = Когда я к этой книге приступил, // Почувствовав прилив духовных сил, // Я за живой водой пошел во тьму, // В страданиях, не зримых никому. }} Автор попросил будущего переписчика помянуть его краткой молитвой. Он пожелал, чтобы Бог исполнил мечту переписчика и уготовил ему место в раю. Автор призвал самого себя испить чашу благодарности. Он попросил у кравчего не чашу, а весь кувшин вина, чтобы пить без меры и на время забыть себя. {{конец текста}}
Описание изменений:
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Народный Брифли» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда. Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см.
Народный Брифли:Авторские права
).
Отменить
Справка по редактированию
(в новом окне)
Шаблоны, используемые на этой странице:
Шаблон:Конец текста
(
править
)
Шаблон:Начало текста
(
править
)
Шаблон:Нет источника
(
править
)
Шаблон:Пересказ
(
посмотреть исходный код
) (частично защищено)
Шаблон:Пересказал ИИ
(
править
)
Шаблон:Персонаж
(
править
)
Шаблон:Предупреждение
(
править
)
Шаблон:Цитата
(
посмотреть исходный код
) (частично защищено)
Инструменты
Ссылки сюда
Связанные правки
Служебные страницы
Сведения о странице