Редактирование: Сказка о Сейф-аль-Мулуке
Материал из Народного Брифли
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 19: | Строка 19: | ||
}} | }} | ||
Купец попросил отсрочку на год. Он собрал своих слуг и отправил их в разные страны за диковинными историями. Особенно Хасан хотел узнать о Сейф-аль- Мулуке. | Купец попросил отсрочку на год. Он собрал своих слуг и отправил их в разные страны за диковинными историями. Особенно Хасан хотел узнать о Сейф-аль- Мулуке. | ||
Один из невольников нашёл шейха, который знал историю о Сейф-аль-Мулуке. Шейх за плату согласился рассказать её, но предупредил, чтобы историю не рассказывали простым людям, только царям. Невольник записал рассказ и привёз царю. Царь собрал поданных и прочитал им повесть. | Один из невольников нашёл шейха, который знал историю о Сейф-аль-Мулуке. Шейх за плату согласился рассказать её, но предупредил, чтобы историю не рассказывали простым людям, только царям. Невольник записал рассказ и привёз царю. Царь собрал поданных и прочитал им повесть. | ||
В Египте жил некий царь Асим, у него был везирь Фарис ибн Салих. Царь состарился, но детей у него не было. Везирь посоветовал ему обратиться за советом к Сулейману ибн Дауду. Царь Асим послал к Сулейману везиря, у которого тоже не было детей. | В Египте жил некий царь Асим, у него был везирь Фарис ибн Салих. Царь состарился, но детей у него не было. Везирь посоветовал ему обратиться за советом к Сулейману ибн Дауду. Царь Асим послал к Сулейману везиря, у которого тоже не было детей. | ||
Сулейман радушно принял гостя и посоветовал вместе с царём поехать в указанное место. Там будут две змеи, которых нужно убить, их мясо сварить и дать съесть жёнам, тогда женщины родят мальчиков. Сулейман | Сулейман радушно принял гостя и посоветовал вместе с царём поехать в указанное место. Там будут две змеи, которых нужно убить, их мясо сварить и дать съесть жёнам, тогда женщины родят мальчиков. Сулейман подарил два кафтана, перстень и сказал, что когда мальчики вырастут дать им кафтаны. | ||
Царь | Царь и везирь сделали то, что велел Сулейман, и жена царя родила мальчика. Царь устроил большой праздник и пригласил звездочётов. Астрологи напророчили мальчику | ||
{{Цитата| | {{Цитата| | ||
И пойдут перед ним бедствия многие, но потом, после этого, он освободится и достигнет желаемого и проживёт остальной свой век приятнейшей жизнью | И пойдут перед ним бедствия многие, но потом, после этого, он освободится и достигнет желаемого и проживёт остальной свой век приятнейшей жизнью | ||
}} | }} | ||
Жена везиря | Жена везиря также родила мальчика и дети росли вместе. Царевича назвали Сейф-аль-Мулук, а сына везиря Саид. | ||
{{Персонаж | {{Персонаж | ||
| Имя = Царевич Сейф-аль-Мулук | | Имя = Царевич Сейф-аль-Мулук | ||
| Описание = влюблённый юноша, | | Описание = влюблённый юноша, готовый на всё ради своей любимой | ||
| Портрет = | | Портрет = | ||
| Wikidata = | | Wikidata = | ||
}} | }} | ||
Мальчики изучали разные науки | Мальчики изучали разные науки и когда им исполнилось по двадцать лет, царь решил посадить своего сына на царство, а сын везиря, чтобы был его везирем. | ||
Сейф-аль-Мулук увидел кафтан, который дал царь Сулейман и увидел на нем портрет красивой девушки. Он узнал, что девушку зовут Бади-аль-Джемаль и решил отправился к ней с Саидом. Отец пытался отговорить сына, ведь девушка - дочь царя джинов и к ней не добраться. Видя, что сын непреклонен, отец дал ему денег, слуг, перстень царя Сулеймана, корабли и сын уехал. | |||
{{Персонаж | {{Персонаж | ||
| Имя = Царевна Бадр-аль-Джемаль | | Имя = Царевна Бадр-аль-Джемаль | ||
| Описание = дочь царя джиннов, не | | Описание = дочь царя джиннов, не доверяющая людям, но потом изменившая своё отношение | ||
| Портрет = | | Портрет = | ||
| Wikidata = | | Wikidata = | ||
}} | }} | ||
Сейф-аль-Мулук прибыл в город Син, царь которого хорошо знал отца юноши и радушно принял гостя. Но царь Сина не знал, где находится место, где живёт Бадр-аль-Джемаль | Сейф-аль-Мулук прибыл в город Син, царь которого хорошо знал отца юноши и радушно принял гостя. Но царь Сина не знал, где находится место, где живёт Бадр-аль-Джемаль и Сейф-аль-Мулук поплыл в город, где ему могли подсказать дорогу. Но по дороге начался сильный шторм и многие спутники вместе с Саидом погибли. Спаслись только те, кто были на одном судне с Сейф-аль-Мулуком. | ||
Путешественники попали на остров, где жил марид | Путешественники попали на остров, где жил марид и хотел превратить их в ослов. Путешественники сбежали и попали на другой остров, где жители ели людей. На следующем острове они попали в плен, их посадили в клетки и повесили на деревьях. Дочь царя острова увидела Сейфа-аль-Мулука и решила соблазнить его, но юноша её отверг и она заставила его себе прислуживать. | ||
Сейф-аль-Мулук провёл в плену несколько лет. Ему с товарищами удалось построить корабль и сбежать, но по дороге все спутники Сейф-аль-Мулука погибли, а он попал в страну, где встретил юношу, бывшего в Египте и слышавшего о Сейфе-аль-Мулуке. Юноша предложил Сейф-аль-Мулуку остаться с ним, но царевич отказался. | Сейф-аль-Мулук провёл в плену несколько лет. Ему с товарищами удалось построить корабль и сбежать, но по дороге все спутники Сейф-аль-Мулука погибли, а он попал в страну, где встретил юношу, бывшего в Египте и слышавшего о Сейфе-аль-Мулуке. Юноша предложил Сейф-аль-Мулуку остаться с ним, но царевич отказался. | ||
{{Цитата| | {{Цитата| | ||
я не могу сидеть в каком-нибудь месте, пока не исполнится моя мечта, хотя бы пришлось мне обойти весь свет | |||
}} | }} | ||
Сейф-аль-Мулуку пошёл дальше и через некоторое время добрался до дворца, где жила прекрасная Девлет-Хатун. Девушка оказалась дочерью одного из индийских царей, которую похитил джинн. Сей-аль-Мулук рассказал ей свою историю | Сейф-аль-Мулуку пошёл дальше и через некоторое время добрался до дворца, где жила прекрасная девушка, Девлет-Хатун. Девушка оказалась дочерью одного из индийских царей, которую похитил джинн. Сей-аль-Мулук рассказал ей свою историю и девушка сообщила, что Бадр-аль-Джемаль – её молочная сестра. Девушка не могла показать царевичу, где находится его возлюбленная, она не могла уйти из дворца, джинн не позволял ей. Сейф-аль-Мулук решил убить джинна, но для этого нужно убить его душу, которая находится в шкатулке, лежащей на дне океана. Достать её может только тот, у кого есть перстень царя Сулеймана. | ||
Сейф-аль-Мулук показал свой перстень, с его помощью убил джинна. Вместе с Девлет-Хатун они построили корабль и уплыли. Через некоторое время они приплыли в город, где царём был дядя Девлет-Хатун, а один из капитанов кораблей, стоящих в гаване, был поданным отца девушки. | |||
Девлет-Хатун встретилась с семьёй и её отец оказал Сейф-аль-Мулуку почёт, предложил власть, деньги, но Сейф-аль-Мулук отказался, он должен найти Бадр-аль-Джемаль. | |||
Сейф-аль-Мулук гулял по городу и встретил Саида. Юноша рассказал, как попал во время шторма на остров, был в плену, его хотели съесть, ослепить, но ему удалось сбежать. Сейф-аль-Мулук привёл Саида к отцу Девлет-Хатун. | Сейф-аль-Мулук гулял по городу и встретил Саида. Юноша рассказал, как попал во время шторма на остров, был в плену, его хотели съесть, ослепить, но ему удалось сбежать. Сейф-аль-Мулук привёл Саида к отцу Девлет-Хатун. | ||
Бадр-аль-Джемаль узнала, что Девлет-Хатун вернулась домой | Бадр-аль-Джемаль узнала, что Девлет-Хатун вернулась домой и решила её навестить. При встрече Девлет-Хатун рассказала своей молочной сестре о Сейф-аль-Мулуке. Сначала Бадр-аль-Джемаль не хотела слышать о царевиче | ||
{{Цитата| | {{Цитата| | ||
Строка 79: | Строка 77: | ||
Но Девлет-Хатун её уговорила встретиться с царевичем. Сейф-аль-Мулук признался Бадр-аль-Джемаль в любви, но девушка не поверила ему. Она попросила свою невольницу привести Сейф-аль-Мулука к своей бабушке и взять у неё сандали. Старуха тоже не поверила царевичу, но он сумел её уговорить. | Но Девлет-Хатун её уговорила встретиться с царевичем. Сейф-аль-Мулук признался Бадр-аль-Джемаль в любви, но девушка не поверила ему. Она попросила свою невольницу привести Сейф-аль-Мулука к своей бабушке и взять у неё сандали. Старуха тоже не поверила царевичу, но он сумел её уговорить. | ||
Старуха ушла договориться со своим сыном | Старуха ушла договориться со своим сыном и в это время царевича похитили братья убитого им джинна и отвели к его отцу. Сейф-аль-Мулука хотели казнить, но один из приближённых царя ему посоветовал заточить царевича в темницу, потому что отец Бадр-аль-Джемаль мог отомстить за него. | ||
Бабушка Бадр-аль-Джемаль узнала, что Сейф-аль-Мулук в темнице и стала стыдить сына и он освободил юношу. Сейф-аль-Мулук женился на Бадр-аль-Джемаль, а Девлет-Хатун сыграла свадьбу с Саидом. | |||
''За основу пересказа взято следующее издание сказки (Палек; Художественная литература, 1959)'' | ''За основу пересказа взято следующее издание сказки (Палек; Художественная литература, 1959)'' | ||
{{конец текста}} | {{конец текста}} | ||
[[Категория:Тысяча и одна ночь]] | [[Категория:Тысяча и одна ночь]] |