Редактирование: Рассказ о любви (Брэдбери)
Материал из Народного Брифли
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Пересказ | {{Пересказ | ||
| Название = Рассказ о любви | | Название = Рассказ о любви | ||
| | | НазваниеОригинала = A Story of Love | ||
| Автор = Брэдбери, Рэй | | Автор = Брэдбери, Рэй | ||
| Жанр = рассказ | | Жанр = рассказ | ||
| Год публикации = 1951 | | Год публикации = 1951 | ||
| | | В двух словах = Подросток влюбляется в свою учительницу, но из-за разницы в возрасте они вынуждены прекратить отношения. Много лет спустя он узнаёт, что учительница умерла молодой и теперь он старше её навсегда. | ||
}} | }} | ||
{{начало текста}} | {{начало текста}} | ||
Двадцатичетырёхлетняя учительница Энн Тэйлор приехала в город Гринтаун преподавать в школе. Дети сразу привязались к ней и наперебой предлагали свою нехитрую помощь. | |||
{{ | {{цитата}} | ||
Она была словно летние спелые персики среди снежной зимы, словно прохладное молоко к кукурузным хлопьям жарким утром… | |||
}} | {{/цитата}} | ||
Её | Её четырнадцатилетний ученик Боб Сполдинг был мечтательным одиноким подростком. С первого же дня он проявил повышенное внимание к учительнице: встречал и провожал её после работы, носил сумку, мыл школьную доску. Однако он понимал, что явное ухаживание за мисс Тэйлор горожане воспримут отрицательно, поэтому маскировал его как мог. | ||
Боб несколько раз приглашал её за город, на чудесный луг, где обычно ловил бабочек. Сперва мисс | Учительница относилась к влюблённости мальчика спокойно, никак не поощряя его. Она подарила ему книгу, они много обсуждали литературу — Боб хотел стать писателем. Подросток несколько раз приглашал её за город, на чудесный луг, где обычно ловил бабочек. Сперва мисс Тэйлор отказывалась. В это же время она заметила, что сама по-особому относится к ученику: она не могла вызвать его к доске и часто думала о нём. | ||
{{ | {{цитата}} | ||
В иные дни, <…> когда он высоко поднимал руку, стирая с доски арифметические символы, она ловила себя на том, что долгие мгновения смотрит на него, прежде чем снова возвратиться к своим тетрадям. | |||
}} | {{/цитата}} | ||
Наконец, она пришла на поляну за городом, и | Наконец, она пришла на поляну за городом, и оба провели чудесный день: ловили раков и бабочек, сидели на песке, ели сэндвичи, пили ситро, немного разговаривали. Боб вскользь заметил, что такое невинное времяпрепровождение учительницы и ученика не понравилось бы никому в городе, хотя они не делают ничего предосудительного. | ||
Мисс | Мисс Тэйлор попыталась разорвать эту дружбу, но мальчик продолжал невинное ухаживание. Наконец учительница вызвала Боба на откровенный разговор. Она объяснила ему, что их отношения могут быть только дружескими и никакими иными, потому что между ними разница в десять лет. И хотя они оба порядочные люди и не сделали ничего плохого, их встречи нужно прекратить, пока на них не начали обращать внимание. | ||
Учительница мягко и деликатно объяснила мальчику, что в противном случае они оба станут несчастны, потому как есть неписаные правила и нарушать их опасно. На отчаянный вопрос Боба, как же такое случилось с ними, мисс | Учительница мягко и деликатно объяснила мальчику, что в противном случае они оба станут несчастны, потому как есть неписаные правила и нарушать их опасно. На отчаянный вопрос Боба, как же такое случилось с ними, мисс Тэйлор ответила, что никто не знает, отчего возникает любовь. | ||
{{ | {{цитата}} | ||
Люди либо любят друг друга, либо нет, а бывает, что полюбят друг друга те, кому не следовало бы. | Люди либо любят друг друга, либо нет, а бывает, что полюбят друг друга те, кому не следовало бы. | ||
}} | {{/цитата}} | ||
Она собралась перевестись в другую школу, но подросток рассказал, что его семья переезжает в другой город, где его отец нашёл работу. Оба поклялись никогда не забывать друг друга, но учительница мудро заметила, что если жизнь что-то отнимет, то обязательно подарит нечто взамен. | Она собралась перевестись в другую школу, но подросток рассказал, что его семья переезжает в другой город, где его отец нашёл работу. Оба поклялись никогда не забывать друг друга, но учительница мудро заметила, что если жизнь что-то отнимет, то обязательно подарит нечто взамен. | ||
Через | Через шестнадцать лет тридцатилетний Боб с женой на один день заехал в город его детства. Мисс Тэйлор почти никто не помнил. После долгих поисков Боб выяснил, что она умерла четырнадцать лет назад. Потрясённый, он стоял на могиле учительницы, с горечью осознавая, что теперь он старше её, навсегда оставшейся двадцатишестилетней. Прелестная жена Боба пробудила в горожанах то же чувство восхищения, что и мисс Тэйлор в своё время. | ||
''За основу пересказа взят перевод | ''За основу пересказа взят перевод Ольги Александровны Акимовой.'' | ||
{{конец текста}} | {{конец текста}} | ||
[[Категория:рассказы]] | [[Категория:рассказы]] |