Предвестник весны (Генри): различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
м (Замена текста — «| НазваниеОригинала = » на «| Название оригинала = »)
Нет описания правки
 
Строка 3: Строка 3:
| Название оригинала = The Harbinger
| Название оригинала = The Harbinger
| Автор = О. Генри  
| Автор = О. Генри  
| Цикл = [[Голос большого города (сборник, Генри)|Голос большого города]]
| Жанр = рассказ
| Жанр = рассказ
| Год публикации = 1908
| Год публикации = 1908
Строка 19: Строка 20:
Весна наступила. Друзья ждали мистера Питерса с долларом, а он жалел, что не прибегнул к насилию.
Весна наступила. Друзья ждали мистера Питерса с долларом, а он жалел, что не прибегнул к насилию.
{{конец текста}}
{{конец текста}}
[[Категория:рассказы]]

Текущая версия от 16:57, 29 января 2022

Предвестник весны
The Harbinger · 1908
Краткое содержание рассказа
из цикла «Голос большого города»
Для этого пересказа надо написать микропересказ в 190—200 знаков.

Приближается весна. Об этом говорит наше сердце, когда Дафнис начинает искать свою Хлою.

Мистер Питерс, мистер Рэгздейл и мистер Кид сидят в сквере на скамейке. У мистера Питерса, единственного из компании, есть жена. У неё в кармане — доллар, на который компания имеет виды. Питерс отвергает виды насилия, которые предлагают друзья, чтоб забрать доллар.

Питерсы снимают комнату, такую тёмную, что хозяин краснеет, беря за неё плату. Миссис Питерс, женщина, весящая двести фунтов, иногда ходит убирать и стирать другим людям, мистер Питерс презирает такие занятия, так как вообще не работает.

Ни на какие уговоры миссис Питерс не поддаётся и доллар не отдаёт. Тогда мистер Питерс признаётся ей в любви. Увидев, что у мужа усталый вид и он исхудал, расплакавшаяся женщина выбегает из комнаты. Мистер Питерс упивается победой и недоумевает, куда убежала жена. Миссис Питерс возвращается с бутылкой сарсапариллы. Как хорошо, что у неё был этот доллар! Усевшись мужу на колени, она просит признаться ей любви ещё раз.

Весна наступила. Друзья ждали мистера Питерса с долларом, а он жалел, что не прибегнул к насилию.