Отстал от жизни (Дойл): различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
(Новая страница: «{{Пересказ | Название = Отстал от жизни. | Автор = Артур Конан Дойл | Жанр = рассказ | Год публ…»)
 
м (Замена текста — «{{Цитата}} » на «{{Цитата| »)
 
(не показано 7 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Пересказ
{{Пересказ
| Название = Отстал от жизни.
| Название = Отстал от жизни
| Автор = Артур Конан Дойл
| Название оригинала = Behind the Times
| Автор = Дойл, Артур Конан  
| Жанр = рассказ
| Жанр = рассказ
| Год публикации =  
| Год публикации = 1894
| В двух словах = трогательная история о старом мудром враче, рассказанная его молодым коллегой.
| Микропересказ = Трогательная история о старом мудром враче, рассказанная его молодым коллегой.
}}
}}


{{начало текста}}
{{начало текста}}
''Повествование ведётся от лица молодого доктора.''


Повествование идет от лица молодого доктора.
Рассказчик знал сельского доктора Винтера всю жизнь, так как тот присутствовал при его родах и купал его. Потом доктор лечил мальчика, делал ему прививки — в общем, был кошмаром его детской жизни. Но только по-настоящему заболев, мальчик узнал, «что суровое лицо доктора может быть приветливым, что скрипучие… башмаки его способны удивительно осторожно приближаться к постели и что, когда доктор разговаривает с больным ребёнком, грубый голос его смягчается до шёпота». Все сельчане любили доктора за отзывчивость.


Герой знал сельского доктора Винтера всю жизнь, так как тот присутствовал при его родах и купал его. Потом доктор лечил мальчика, делал ему прививки – в общем, был кошмаром его детской жизни. Но когда малыш по-настоящему заболел, «…вот тогда я узнал, что суровое лицо доктора может быть приветливым, что скрипучие... башмаки его способны удивительно осторожно приближаться к постели и что, когда доктор разговаривает с больным ребёнком, грубый голос его смягчается до шепота». Доктора любили все сельчане за отзывчивость.
Выросши, рассказчик сам стал врачом и к старому доктору теперь относился иронично. А Винтер постарел, но как врач, по мнению рассказчика, не изменился, то есть устарел. Никто не знал его настоящего возраста. В юности его отдали учеником к хирургу, где он и постигал азы профессии.


Выросши, герой сам стал врачом и к старому доктору теперь относился иронично. А Винтер постарел, но  как врач, по мнению автора, не изменился, то есть устарел. Никто не знал его настоящего возраста. В юности его отдали учеником к хирургу, где он и постигал азы профессии. Интересы доктора также остались в прошлом: «Вероятно, ум доктора стал очень рано впитывать всевозможные впечатления, но рано и перестал воспринимать что-либо новое, поэтому волнуют доктора проблемы прямо-таки допотопные, а события наших дней его совсем не занимают».
Интересы доктора также остались в прошлом. Винтер скептически воспринимал такие медицинские и научные новшества, как стетоскоп, вакцинацию, вирусы, теорию Дарвина и пр. Лечил больных он по старинке и больше доверял собственным пальцам, чем современным инструментам. Любил диету и массаж, смеялся над хлороформом и вирусологией. Тем не менее его больные выздоравливали.


Винтер скептически воспринимал медицинские и научные новшества, как-то: стетоскоп, вакцинацию, вирусы, теорию Дарвина и пр. Лечил больных он по старинке и больше доверял собственным пальцам, чем современным инструментам. Любил диету и массаж, смеялся над хлороформом и вирусологией. Тем не менее его больные выздоравливали. «Прикосновение его целительно — это его магическое свойство невозможно ни объяснить, ни постигнуть, но тем не менее это очевидный факт. Одно лишь присутствие доктора наполняет больных надеждой и бодростью…».
{{Цитата|
 
Прикосновение его целительно — это его магическое свойство невозможно ни объяснить, ни постигнуть… Одно лишь присутствие доктора наполняет больных надеждой и бодростью…
Когда молодые врачи: рассказчик и доктор Паттерсон – оперировали и не могли найти камень в почке, старый Винтер нашел его на ощупь пальцем, к немалому изумлению молодых коллег. Когда его выбрали «президентом местного отделения Ассоциации английских медиков», то он выразился, что ничего не понимает из разговоров младших коллег.
}}
 
Автор и Паттерсон работали в том же районе, что и старый доктор. Он сердечно принял их, рассчитывая, что огромное количество его пациентов немного сократится. Но пациенты не желали приниматься у молодых, владевших современными научными знаниями медиков, а привычно шли к доктору Винтеру. Новых врачей это обижало, они иронизировали над глупыми больными.


Разразилась эпидемия гриппа, и всем 3 врачам хватило дела, они валились с ног от усталости. Герой почувствовал, что заболел, и велел вызвать доктора Винтера. От того сообщили, что он посетит его сразу после визита к доктору Паттерсону, тоже заболевшему.
Когда молодые врачи — рассказчик и доктор Паттерсон — оперировали и не могли найти камень в почке, старый Винтер нашел его на ощупь, к немалому изумлению молодых коллег. Когда его выбрали «президентом местного отделения Ассоциации английских медиков», то он заявил, что ничего не понимает из разговоров младших коллег.


Рассказчик и Паттерсон работали в том же районе, что и старый доктор. Он сердечно принял их, рассчитывая, что огромное количество его пациентов немного сократится. Но пациенты не желали лечиться у молодых, владевших современными научными знаниями медиков, а привычно шли к доктору Винтеру. Новых врачей это обижало, они иронизировали над глупыми больными.


Разразилась эпидемия гриппа, и всем трём врачам хватило дел, они валились с ног от усталости. Почувствовав, что заболел, рассказчик велел вызвать доктора Винтера. От того сообщили, что он посетит его сразу после визита к доктору Паттерсону, тоже заболевшему.
{{конец текста}}
{{конец текста}}
[[Категория:рассказы]]

Текущая версия от 20:09, 9 марта 2022

Отстал от жизни
Behind the Times · 1894
Краткое содержание рассказа
Микропересказ: Трогательная история о старом мудром враче, рассказанная его молодым коллегой.
Этот микропересказ слишком короткий: 78 зн. Оптимальный размер: 190—200 знаков.

Повествование ведётся от лица молодого доктора.

Рассказчик знал сельского доктора Винтера всю жизнь, так как тот присутствовал при его родах и купал его. Потом доктор лечил мальчика, делал ему прививки — в общем, был кошмаром его детской жизни. Но только по-настоящему заболев, мальчик узнал, «что суровое лицо доктора может быть приветливым, что скрипучие… башмаки его способны удивительно осторожно приближаться к постели и что, когда доктор разговаривает с больным ребёнком, грубый голос его смягчается до шёпота». Все сельчане любили доктора за отзывчивость.

Выросши, рассказчик сам стал врачом и к старому доктору теперь относился иронично. А Винтер постарел, но как врач, по мнению рассказчика, не изменился, то есть устарел. Никто не знал его настоящего возраста. В юности его отдали учеником к хирургу, где он и постигал азы профессии.

Интересы доктора также остались в прошлом. Винтер скептически воспринимал такие медицинские и научные новшества, как стетоскоп, вакцинацию, вирусы, теорию Дарвина и пр. Лечил больных он по старинке и больше доверял собственным пальцам, чем современным инструментам. Любил диету и массаж, смеялся над хлороформом и вирусологией. Тем не менее его больные выздоравливали.

Прикосновение его целительно — это его магическое свойство невозможно ни объяснить, ни постигнуть… Одно лишь присутствие доктора наполняет больных надеждой и бодростью…

Когда молодые врачи — рассказчик и доктор Паттерсон — оперировали и не могли найти камень в почке, старый Винтер нашел его на ощупь, к немалому изумлению молодых коллег. Когда его выбрали «президентом местного отделения Ассоциации английских медиков», то он заявил, что ничего не понимает из разговоров младших коллег.

Рассказчик и Паттерсон работали в том же районе, что и старый доктор. Он сердечно принял их, рассчитывая, что огромное количество его пациентов немного сократится. Но пациенты не желали лечиться у молодых, владевших современными научными знаниями медиков, а привычно шли к доктору Винтеру. Новых врачей это обижало, они иронизировали над глупыми больными.

Разразилась эпидемия гриппа, и всем трём врачам хватило дел, они валились с ног от усталости. Почувствовав, что заболел, рассказчик велел вызвать доктора Винтера. От того сообщили, что он посетит его сразу после визита к доктору Паттерсону, тоже заболевшему.