Аноним
Обсуждение
Вклад
Регистрация
Вход
Пересказы
Новые
По жанрам
По авторам
По алфавиту
Случайный
Задачи
Что пересказывать
Что добавить?
Правила
Общие принципы
🔎 Поиск источника
🧬 Структура пересказа
↳ Карточка пересказа
↳ Микропересказ
↳ Очень краткое
↳ Подробный пересказ
Стиль повествования
Время и лицо повествования
🌎 Географические названия
👤 Карточки персонажей
💬 Цитирование
Проверка пересказов
Именование страниц
Оформление
Новости
Новые пересказы
Свежие правки
↳ Из списка наблюдения
↳ Мой вклад
Пересказ
Обсуждение
Править
История
Редактирование:
Отрарская поэма (Шаханов)
Материал из Народного Брифли
Перейти к:
навигация
,
поиск
Внимание:
Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы
войдёте
или
создадите учётную запись
, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Анти-спам проверка.
Не
заполняйте это!
{{pub|https://briefly.ru/shakhanov/otrarskaia_poema_o_pobezhdennom_pobeditele/}} {{Пересказ | Эмодзи = 🏰 | Название = Отрарская поэма о побеждённом победителе | Подзаголовок = или Просчёт Чингисхана | Название оригинала = Отырар | Цикл = | Автор = Шаханов, Мухтар | Жанр = поэма | Год публикации = 1984 | Микропересказ = Осаждённый город сопротивлялся монгольским завоевателям, пока предатель не открыл ворота врагу. Один мальчик избежал гибели. Спустя столетия его потомок стал поэтом и восславил подвиг предков. | Wikidata = Q20484113 | Знаков в источнике = 10000 }} {{начало текста}} ''Названия глав — условные.'' == Глава 1. Осада Отрара == Шесть месяцев монгольские войска во главе с Чагатаем безуспешно осаждали город Отрар. {{Персонаж | Имя = Чагатай | Описание = предводитель монгольского войска, жесток и бесстрашен | Портрет = | Эмодзи = 🏹 | Wikidata = }} Осаждённая крепость стойко отбивала вражеские атаки. За свой неуспех Чагатаю было безмерно стыдно перед отцом. {{Цитата| <poem> Только победе служила орда, Духом горда и рукою тверда. Славу мою ты роняешь, щенок!.. Выдержать взгляд Чингисхана не смог Сам Чагатай, что отвагой вполне Мог бы тягаться с отцом на войне. </poem> }} Чингисхан подавил свой гнев и рассказал Чагатаю легенду о могучем батыре, которого погубил ничтожный просвет в доспехах. {{Персонаж | Имя = Чингисхан | Описание = выдающийся монголо-татарский завоеватель, отец Чагатая, расчётливый и жестокий | Портрет = | Эмодзи = 👑 | Wikidata = Q720 }} Он сказал, что за силой тенью должна следовать измена, и посоветовал сыну искать уязвимое звено у противника: «Храбрости, мужества хитрость сильней». == Глава 2. Падение Отрара == Шесть месяцев Отрар сопротивлялся врагу, а потом за шесть дней был сожжён. Солдаты бесчинствовали на улицах поверженного города, живьём сжигая старух и беременных женщин. {{Цитата| <poem> Бессмертная память живых тяжела. Где город стоял — только ветры да прах. И слава твоя, что великой была, Лишь горькой легендой осталась в веках. </poem> }} == Глава 3. Исповедь отца == Когда погасли пожары, к Чингисхану привели двух измученных пленников. Одним из них был Каир, другим — Карашокы. {{Персонаж | Имя = Каир-хан | Описание = правитель Отрара; доблестный воин | Портрет = | Эмодзи = 🛡️ | Wikidata = }} {{Персонаж | Имя = Карашокы | Описание = предатель, открыл ворота Отрара врагу | Портрет = | Эмодзи = 🗝️ | Wikidata = }} Неволя и пытки не сломили стойкости Каир-хана. Чингисхан был восхищён непокорностью правителя и чувствовал себя побеждённым. Он с презрением обрушился на предателя, сдавшего город, и предложил Каир-хану казнить Карашокы. На это правитель Отрара ответил, что отец Карашокы — благородный человек, и теперь, перед смертью, он хотел бы спросить у него, как его отпрыск стал изменником. {{Персонаж | Имя = Отец Карашокы | Описание = высокий седой старик | Портрет = | Эмодзи = 👳🏼♂️ | Wikidata = }} Страшно и беззвучно заплакал отец Карашокы и рассказал, что отдал Карашокы безродному сородичу, когда тот был мальчишкой. Он рос на чужбине и спустя годы вернулся, не зная любви к родной земле. {{Цитата| <poem> Потеряна слава и отнята честь, Грядущих столетий исполнена месть. Ты должен, обязан во имя творца С предателем-сыном казнить и отца. </poem> }} Каир-хан сказал, что теперь подвиг Отрара останется безвестным. Но старик сообщил, что неделю назад вывел из стен осаждённого города мальчика. Со слезами на глазах Каир-хан думал, что доблесть Отрара не умрёт бесследно, но сколько пройдёт времени, прежде чем среди потомков родится поэт? == Глава 4. Подвиг увековечен == Спустя семь с половиной столетий потомок того мальчика стал поэтом и воспел в своих стихах подвиг Отрара. Город разрушен, он скрыт среди песков, но слава о нём бессмертна в памяти поколений. ''За основу пересказа взят перевод Л. Латынина из сборника «[https://kazneb.kz/kk/bookView/view?brId=1522791 Книга памяти: стихи, поэмы, баллады]» (Алма-Ата: Жалын, 1984).'' {{конец текста}}
Описание изменений:
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Народный Брифли» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда. Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см.
Народный Брифли:Авторские права
).
Отменить
Справка по редактированию
(в новом окне)
Шаблоны, используемые на этой странице:
Шаблон:Pub
(
править
)
Шаблон:Конец текста
(
править
)
Шаблон:Начало текста
(
править
)
Шаблон:Опубликовано
(
посмотреть исходный код
) (защищено)
Шаблон:Пересказ
(
посмотреть исходный код
) (частично защищено)
Шаблон:Персонаж
(
править
)
Шаблон:Цитата
(
посмотреть исходный код
) (частично защищено)
Инструменты
Ссылки сюда
Связанные правки
Служебные страницы
Сведения о странице