Народный Брифли:Руководство

Материал из Народного Брифли
Версия от 16:11, 19 февраля 2014; Алексей Скрипник (обсуждение | вклад) (Новая страница: «Перед пересказчиком стоит несколько задач в плане изложения произведения. Во-первых, на…»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к:навигация, поиск

Перед пересказчиком стоит несколько задач в плане изложения произведения. Во-первых, надо уловить в тексте основную нить и излагать лишь те факты, которые составляют её основу. Во-вторых — понять ключевые эпизоды произведения и в соответствии с ними выбрать текстовые фрагменты.

При пересказе следует избегать глубокой детализации, за исключением некоторых моментов, помогающих раскрыть характер героев:

Шаблон:Начало цитаты Случилось так, что в своей хрустальной карете с фазаном на козлах и золотым жуком на запятках город Керпес посетил доктор Проспер Альпанус — маг, странствующий инкогнито. Шаблон:Конец цитаты

В кратком содержании также важно отразить стилевые особенности произведения и позицию его автора. Желательно писать краткое содержание в том же времени, что и оригинальный текст. Это позволит ещё больше отразить стиль автора. Следует также описывать не только основные действия, но и те мысли главного героя, которые побуждают его к этим действиям. Надо помнить, что краткими изложениями пользуются люди, которые скорее всего не читали произведения полностью, поэтому необходимо дать им как можно более полное представление о данном произведении.

Объём

Объём пересказа зависит от объёма самого произведения, но не должен превышать 20 % оригинала и 10-15 тыс. знаков с пробелами.

Вступление

Начните со вступления, введите читателя в курс событий. Например:

Шаблон:Начало цитаты Действие происходит в течении нескольких январских дней 1947 года в городке Олинджер, штат Пенсильвания. Шаблон:Конец цитаты

Если произведение имеет специфические особенности, необходимо обратить на это внимание читателя. Например:

Шаблон:Начало цитаты Роман построен таким образом, что главы основной сюжетной линии перемежаются главами, составляющими вторую сюжетную линию, причём эти вставные главы являются то главами из романа мастера, то рассказом очевидца событий Воланда. Шаблон:Конец цитаты

Разбивка на разделы

Одной из задач пересказчика также является передача смысловой насыщенности оригинала. Если оригинал состоит из частей или глав, рекомендуется последовательно излагать каждую из них. Названия и цифры, обозначающие их последовательность, рекомендуется сохранять.

Цитаты

При пересказе диалогов используйте предложения с косвенной речью. Уместная цитата даст лучшее понимание текста, а если оригинал — лирическое произведение, то цитаты просто необходимы.

Сюжет лирического произведения строится отличным от прозаического образом. Если для краткого изложения романа зачастую достаточно свести повествование к описанию основных действий героев и результатов этих действий, то для сокращённого варианта лирического произведения необходимо передать настроение, «тональность», общий эмоциональный фон — этому-то и служат цитаты. Например:

Шаблон:Начало цитаты Тамара просит своего ночного гостя сказать, кто он. Демон отвечает:

Я тот, чей взор надежду губит;
Я тот, кого никто не любит;
Я бич рабов моих земных,
Я царь познанья и свободы,
Я враг небес, я зло природы,
И, видишь, — я у ног твоих! Шаблон:Конец цитаты

Цитаты также необходимы при пересказе пьес.