И эхо летит по горам (Хоссейни): различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
(Новая страница: «{{пересказал ИИ}} {{нет источника}} {{Пересказ | Эмодзи = 🕯️ | Название = И эхо летит по горам | Подзаголовок = | Название оригинала = And the Mountains Echoed | Цикл = | Автор = Хоссейни, Халед | Жанр = роман | Год публикации = 2013 | Микропересказ = В афганской деревне бедный кр...»)
 
Нет описания правки
 
(не показаны 3 промежуточные версии этого же участника)
Строка 11: Строка 11:
| Жанр = роман
| Жанр = роман
| Год публикации = 2013
| Год публикации = 2013
| Микропересказ = В афганской деревне бедный крестьянин вынужден отдать сына богатому человеку. Спустя десятилетия судьбы членов семьи переплетаются, и им приходится столкнуться с последствиями этого решения.
| Микропересказ = Бедный афганец продает дочь богачам, разлучая ее с любящим братом. Спустя годы разбросанные по миру члены семьи пытаются воссоединиться, исцелить раны прошлого и обрести себя.
| Wikidata = Q14981299
| Wikidata = Q14981299
| Знаков в источнике = 628000
| Знаков в источнике = 628000
Строка 19: Строка 19:


== Очень краткое содержание ==
== Очень краткое содержание ==
В 1952 году в афганской деревне Шадбаг семья бедного крестьянина Сабура сталкивается с невыносимым выбором: отдать одного из детей дэву, чудовищу, или потерять всех. Сабур выбирает младшего сына, Кайса, и отдает его богатому человеку в Кабуле.
Афганистан, 1952 год. Бедный крестьянин Сабур из деревни Шадбаг отдает свою трехлетнюю дочь Пари богатой бездетной паре из Кабула. 10-летний Абдулла, брат Пари, тайно следует за ними в город, но не может помешать разлуке.


Спустя десятилетия судьбы членов семьи переплетаются. Абдулла, старший сын Сабура, узнает правду о своем брате и о том, как его отец, ставший влиятельным командиром, присвоил себе землю семьи Икбала, сводного брата Абдуллы.
{{Персонаж
| Имя = Абдулла
| Описание = мальчик 10 лет, любящий брат Пари
| Эмодзи = 👦🏻
}}
 
{{Персонаж
| Имя = Пари
| Описание = девочка 3 лет, сестра Абдуллы
| Эмодзи = 👧🏻
}}


Пари, дочь Кайса, выросшая во Франции, приезжает в Кабул, чтобы найти своего дядю. Она узнает о своем происхождении и о том, что ее отец, которого она почти не помнит, всю жизнь тосковал по ней.
Проходят годы. Пари растет в достатке, не помня о прошлом. Ее приемная мать Нила, страдая от депрессии, увозит девочку в Париж. Абдулла, тоскуя по сестре, покидает деревню. Его мачеха Парвана, мучимая чувством вины, посвящает себя заботе о муже и детях.
 
{{Персонаж
| Имя = Парвана
| Описание = мачеха Абдуллы и Пари, жена Сабура
| Эмодзи = 👩🏻
}}
 
Спустя годы судьбы разлученных родных вновь переплетаются. Пари пытается найти брата и узнать правду о своем прошлом. Абдулла, став успешным торговцем, до конца жизни надеется на встречу с сестрой. Их история затрагивает многих людей в разных странах, связывая их невидимыми нитями.
 
{{Цитата|
Ныне узрел я прелесть, красу, непостижимую благость лица, что искал я.
}}
 
В финале постаревшие Пари и Абдулла, потерявший память, воссоединяются благодаря дочери Абдуллы, тоже Пари. Сестры встречаются во Франции в надежде обрести покой и искупление за ошибки прошлого.


== Подробный пересказ по главам ==
== Подробный пересказ по главам ==
''Названия глав — условные.''
''Названия глав — условные.''


=== Глава 1. Бедный крестьянин и дэв ===
=== Глава 1. Сказка о бедном крестьянине и дэве ===
Сабур рассказывает своим детям, Абдулле и Пари, сказку о бедном крестьянине Бабе Аюбе, который был вынужден отдать своего любимого сына дэву.
Осенью 1952 года в афганской деревне Шадбаг бедный крестьянин Сабур рассказывает своим детям, 10-летнему Абдулле и 3-летней Пари, сказку. В ней говорится о бедном крестьянине Бабе Аюбе, который был вынужден отдать своего любимого младшего сына Кайса жестокому дэву, чтобы спасти остальных детей. Баба Аюб обнаружил, что дэв поселил Кайса в прекрасном саду с другими детьми, где о нем хорошо заботятся. Но когда дэв предложил Бабе Аюбу забрать Кайса домой, тот понял, что сыну будет лучше остаться. Дэв дал Бабе Аюбу снадобье, стирающее память о Кайсе, и с тех пор в деревне воцарилось благоденствие.
 
=== Глава 2. Путешествие в Кабул ===
Наутро Сабур отправляется пешком в Кабул, везя Пари в тачке. Абдулла, вопреки запрету отца, увязывается за ними. В пути Сабур несколько раз пытается прогнать сына, но тот упорно следует за ними, не желая разлучаться с обожаемой сестренкой.
 
В Кабуле их встречает дядя Наби, брат мачехи Абдуллы и Пари. Наби работает поваром и шофером у богатого бездетного господина Сулеймана Вахдати и его жены Нилы. Вахдати принимают Сабура и детей в своем роскошном доме. Нила очарована красотой маленькой Пари. Она уговаривает мужа удочерить девочку, а Наби убеждает Сабура отдать дочь на воспитание богатой паре.


=== Глава 2. Путь в Кабул ===
{{Персонаж
Сабур везет Пари в Кабул, чтобы отдать ее богатой семье Вахдати. Абдулла, вопреки приказу отца, следует за ними.
| Имя = Наби
| Описание = дядя Абдуллы и Пари, брат Парваны, слуга Вахдати
| Эмодзи = 👨🏽
}}
 
Абдулла устраивает истерику, пытаясь помешать разлуке с сестрой, но Наби уводит Пари. Убитый горем Абдулла возвращается с отцом в Шадбаг. Он прячет в жестяной коробке перышко, найденное Пари в пути, в надежде когда-нибудь вновь встретиться с ней.


=== Глава 3. Жизнь Парваны ===
=== Глава 3. Жизнь Парваны ===
Парвана, мачеха Абдуллы и Пари, вспоминает свою жизнь и свою сестру-близнеца Масуму, которая стала инвалидом в детстве.
Парвана, мачеха Абдуллы и Пари, вспоминает свое детство. Они с сестрой-близнецом Масумой были неразлучны. Масума была всеобщей любимицей, а Парвана оставалась в ее тени. Обе влюбились в одного мальчика, Сабура. Но Масума упала с дерева и повредила позвоночник, став инвалидом.
 
{{Персонаж
| Имя = Масума
| Описание = сестра-близнец Парваны, ставшая инвалидом
| Эмодзи = 👩🏻‍🦽
}}
 
Парвана преданно ухаживает за парализованной сестрой. Масума, устав от беспомощности, уговаривает Парвану отвезти ее в пустыню и оставить там умирать. Парвана нехотя соглашается. Она возвращается в деревню, выходит замуж за овдовевшего Сабура и становится мачехой его детям. Но чувство вины за смерть сестры не покидает ее.


=== Глава 4. Исповедь Наби ===
=== Глава 4. Исповедь Наби ===
Наби, повар и шофер в доме Вахдати, рассказывает о своей жизни и о том, как он помог Ниле Вахдати, жене его хозяина, удочерить Пари.
Незадолго до смерти Наби пишет письмо своему другу и квартиранту Маркосу, греческому врачу. Наби рассказывает, что был тайно влюблен в Нилу Вахдати и ради нее уговорил Сабура отдать ей Пари. Нила была несчастлива в браке и мечтала о ребенке. Появление Пари скрасило ее жизнь, но отдалило от Наби и мужа.
 
Через несколько лет Нилу настигла депрессия. Сулейман перенес инсульт и стал инвалидом. Нила сбежала в Париж вместе с маленькой Пари. Наби остался ухаживать за беспомощным Сулейманом. Постепенно они сблизились и прожили вместе до самой смерти Сулеймана в 2000 году. Сулейман завещал дом Наби.
 
Наби просит Маркоса после его смерти разыскать Пари и передать ей письмо с завещанием. Он надеется, что Пари простит его и обретет покой, узнав всю правду.


=== Глава 5. Возвращение в Кабул ===
=== Глава 5. Возвращение в Кабул ===
Идрис и Тимур, двоюродные братья, возвращаются в Кабул, чтобы вернуть дом своих отцов. Они узнают о девочке Роши, которая получила серьезную травму головы, и Идрис решает ей помочь.
В 2003 году двоюродные братья Идрис и Тимур, афганцы, выросшие в Америке, приезжают в Кабул, чтобы вернуть дом своих предков. Они останавливаются в доме Наби, где теперь живут Маркос и другие иностранные волонтеры.
 
В местной больнице Идрис знакомится с девочкой Роши, получившей тяжелую травму головы от рук дяди, который вырезал всю ее семью. Идрис проникается состраданием к Роши и обещает ее лечащему врачу, боснийке Амре, устроить девочке операцию в США.
 
Но по возвращении домой Идрис постепенно забывает о своем обещании, погрузившись в привычную жизнь. Он избегает писем Амры с расспросами о Роши. Через шесть лет на книжной ярмарке Идрис с удивлением видит Роши — она выздоровела и написала книгу о своей истории. Он хочет подойти к ней, но малодушно отступает, устыдившись своего бездействия.


=== Глава 6. Интервью с Нилой Вахдати ===
=== Глава 6. Интервью с Нилой Вахдати ===
Нила Вахдати, мать Пари, дает интервью поэтическому журналу, в котором рассказывает о своей жизни и о своем решении уехать из Афганистана.
В 1974 году французский журналист Этьенн Бустуле берет интервью у афганской поэтессы Нилы Вахдати для журнала «Параллакс-84». Нила рассказывает о своем детстве в Кабуле, об отце-аристократе, который жестоко обращался с ней, и о матери-француженке, которая спасла ее от побоев. После смерти матери Нила вышла замуж за богатого человека Сулеймана Вахдати, но брак был несчастливым. Единственной отрадой для Нилы стала приемная дочь Пари.
 
В 1955 году, после инсульта мужа, Нила сбежала с Пари в Париж. Она объясняет это желанием спасти дочь от удушающей патриархальной атмосферы Афганистана и дать ей свободу. Нила признается, что была далеко не идеальной матерью для Пари, слишком погруженной в себя и свои переживания. Вскоре после интервью Нила совершает самоубийство.
 
=== Глава 7. Мать и дочь ===
Пари, дочь Нилы, навещает мать в больнице после ее неудачной попытки суицида. Их отношения напряженные и сложные. Пари устала от саморазрушительного поведения матери, ее депрессий и алкоголизма. Она живет с мужчиной по имени Жюльен, который старше ее. Пари тяготит и эта связь, и необходимость постоянно опекать мать.


=== Глава 7: Мать и дочь ===
Из интервью, которое Нила дала журналисту, Пари впервые узнает некоторые факты из прошлого матери. Она понимает, что мать всегда была для нее загадкой, скрывала многое. Пари мучают смутные воспоминания о своем детстве в Кабуле, ощущение какой-то нехватки и неполноты. Она подозревает, что мать что-то недоговаривает о ее корнях.
Пари навещает свою мать в больнице после того, как та получила травму головы. Она узнает о своем прошлом из интервью, которое ее мать дала много лет назад.


=== Глава 8. Воспоминания Маркоса ===
=== Глава 8. Воспоминания Маркоса ===
Маркос Варварис, пластический хирург, работающий в Кабуле, вспоминает о своей жизни и о том, как он познакомился с Талией, дочерью Мадалини, подруги его матери.
Греческий пластический хирург Маркос Варварис, работающий в Кабуле, получает письмо от своей подруги детства Талии. Талия — дочь Мадалини, актрисы и близкой подруги матери Маркоса Оделии. В детстве Талия пережила нападение собаки, изуродовавшее ей лицо. Она носила маску, стеснялась своего увечья.
 
Маркос вспоминает лето, которое Талия и Мадалини провели у них на греческом острове Тинос, когда ему было 12 лет. Оделия заставила Талию снять маску и ходить с открытым лицом. Поначалу Маркос стыдился уродства Талии, но постепенно привык и привязался к ней. Мадалини же в конце лета бросила дочь и сбежала с любовником.
 
Повзрослев, Маркос и Талия потеряли связь. Он узнал, что Мадалини стала успешным театральным режиссером в Афинах, но умерла от эмфиземы легких, одинокая. Маркос решил стать пластическим хирургом, чтобы помогать людям вроде Талии обрести новое лицо и уверенность в себе. Он многие годы ездил волонтером по миру, оперируя детей с врожденными дефектами. Работа в Кабуле стала для него способом искупить вину перед Талией за детскую черствость.


=== Глава 9. Сестры ===
=== Глава 9. Сестры ===
Пари и ее сводная сестра Пари встречаются в Париже. Они узнают друг о друге и о своем прошлом.
Пари Вахдати прилетает в Сан-Франциско к своей племяннице и тезке Пари Вахдати. Пари-старшая узнала о существовании семьи брата Абдуллы из письма, которое ей передал Маркос Варварис после смерти дяди Наби. В письме Наби рассказал, как уговорил отца Пари отдать ее на удочерение Вахдати. Наби хранил в тайне местонахождение Пари все эти годы.
 
Пари-младшая живет в Америке. Ее отец Абдулла, брат Пари-старшей, стал успешным торговцем в Кабуле, но начал терять память. Теперь он живет в доме престарелых, почти никого не узнает. Пари-младшая преданно ухаживает за ним. Она рассказывает тете, что отец всю жизнь мечтал найти потерянную сестру. Перед болезнью он оставил для нее сверток с коробкой, полной перьев — в память о том пере, что они нашли по дороге в Кабул при расставании.


== Эпилог ==
Сестры едут во Францию, в Авиньон, где их ждет встреча со всей семьей — детьми и внуками Пари-старшей. Для нее это возможность обрести утраченные корни и родных. Пари-младшая счастлива встретить тетю, о которой грезила с детства. Глядя на спящую Пари-старшую, она представляет ее и Абдуллу детьми — как они лежат рядом под яблоней, беззаботные и неразлучные, еще не зная, какие испытания ждут их впереди. Она надеется, что встреча спустя годы принесет им обеим исцеление и покой.
Пари и ее семья едут в Прованс, чтобы навестить Изабель, дочь Пари.


''За основу пересказа взят перевод Ш. Мартыновой.''  
''За основу пересказа взят перевод Ш. Мартыновой.''


{{конец текста}}
{{конец текста}}

Текущая версия от 12:50, 16 марта 2024

Этот пересказ создан с помощью искусственного интеллекта. Он может содержать ошибки. Вы можете помочь проекту, сверив его с оригинальным текстом, исправив ошибки и убрав этот шаблон.
В этом пересказе не указан источник, взятый за основу пересказа. См. руководство по поиску и указанию источника.


🕯️
И эхо летит по горам
And the Mountains Echoed · 2013 
Краткое содержание романа
Оригинал читается за 628 минут
Микропересказ: Бедный афганец продает дочь богачам, разлучая ее с любящим братом. Спустя годы разбросанные по миру члены семьи пытаются воссоединиться, исцелить раны прошлого и обрести себя.
Этот микропересказ слишком короткий: 175 зн. Оптимальный размер: 190—200 знаков.

Очень краткое содержание[ред.]

Афганистан, 1952 год. Бедный крестьянин Сабур из деревни Шадбаг отдает свою трехлетнюю дочь Пари богатой бездетной паре из Кабула. 10-летний Абдулла, брат Пари, тайно следует за ними в город, но не может помешать разлуке.

👦🏻
Абдулла — мальчик 10 лет, любящий брат Пари.
👧🏻
Пари — девочка 3 лет, сестра Абдуллы.

Проходят годы. Пари растет в достатке, не помня о прошлом. Ее приемная мать Нила, страдая от депрессии, увозит девочку в Париж. Абдулла, тоскуя по сестре, покидает деревню. Его мачеха Парвана, мучимая чувством вины, посвящает себя заботе о муже и детях.

👩🏻
Парвана — мачеха Абдуллы и Пари, жена Сабура.

Спустя годы судьбы разлученных родных вновь переплетаются. Пари пытается найти брата и узнать правду о своем прошлом. Абдулла, став успешным торговцем, до конца жизни надеется на встречу с сестрой. Их история затрагивает многих людей в разных странах, связывая их невидимыми нитями.

Ныне узрел я прелесть, красу, непостижимую благость лица, что искал я.

В финале постаревшие Пари и Абдулла, потерявший память, воссоединяются благодаря дочери Абдуллы, тоже Пари. Сестры встречаются во Франции в надежде обрести покой и искупление за ошибки прошлого.

Подробный пересказ по главам[ред.]

Названия глав — условные.

Глава 1. Сказка о бедном крестьянине и дэве[ред.]

Осенью 1952 года в афганской деревне Шадбаг бедный крестьянин Сабур рассказывает своим детям, 10-летнему Абдулле и 3-летней Пари, сказку. В ней говорится о бедном крестьянине Бабе Аюбе, который был вынужден отдать своего любимого младшего сына Кайса жестокому дэву, чтобы спасти остальных детей. Баба Аюб обнаружил, что дэв поселил Кайса в прекрасном саду с другими детьми, где о нем хорошо заботятся. Но когда дэв предложил Бабе Аюбу забрать Кайса домой, тот понял, что сыну будет лучше остаться. Дэв дал Бабе Аюбу снадобье, стирающее память о Кайсе, и с тех пор в деревне воцарилось благоденствие.

Глава 2. Путешествие в Кабул[ред.]

Наутро Сабур отправляется пешком в Кабул, везя Пари в тачке. Абдулла, вопреки запрету отца, увязывается за ними. В пути Сабур несколько раз пытается прогнать сына, но тот упорно следует за ними, не желая разлучаться с обожаемой сестренкой.

В Кабуле их встречает дядя Наби, брат мачехи Абдуллы и Пари. Наби работает поваром и шофером у богатого бездетного господина Сулеймана Вахдати и его жены Нилы. Вахдати принимают Сабура и детей в своем роскошном доме. Нила очарована красотой маленькой Пари. Она уговаривает мужа удочерить девочку, а Наби убеждает Сабура отдать дочь на воспитание богатой паре.

👨🏽
Наби — дядя Абдуллы и Пари, брат Парваны, слуга Вахдати.

Абдулла устраивает истерику, пытаясь помешать разлуке с сестрой, но Наби уводит Пари. Убитый горем Абдулла возвращается с отцом в Шадбаг. Он прячет в жестяной коробке перышко, найденное Пари в пути, в надежде когда-нибудь вновь встретиться с ней.

Глава 3. Жизнь Парваны[ред.]

Парвана, мачеха Абдуллы и Пари, вспоминает свое детство. Они с сестрой-близнецом Масумой были неразлучны. Масума была всеобщей любимицей, а Парвана оставалась в ее тени. Обе влюбились в одного мальчика, Сабура. Но Масума упала с дерева и повредила позвоночник, став инвалидом.

👩🏻‍🦽
Масума — сестра-близнец Парваны, ставшая инвалидом.

Парвана преданно ухаживает за парализованной сестрой. Масума, устав от беспомощности, уговаривает Парвану отвезти ее в пустыню и оставить там умирать. Парвана нехотя соглашается. Она возвращается в деревню, выходит замуж за овдовевшего Сабура и становится мачехой его детям. Но чувство вины за смерть сестры не покидает ее.

Глава 4. Исповедь Наби[ред.]

Незадолго до смерти Наби пишет письмо своему другу и квартиранту Маркосу, греческому врачу. Наби рассказывает, что был тайно влюблен в Нилу Вахдати и ради нее уговорил Сабура отдать ей Пари. Нила была несчастлива в браке и мечтала о ребенке. Появление Пари скрасило ее жизнь, но отдалило от Наби и мужа.

Через несколько лет Нилу настигла депрессия. Сулейман перенес инсульт и стал инвалидом. Нила сбежала в Париж вместе с маленькой Пари. Наби остался ухаживать за беспомощным Сулейманом. Постепенно они сблизились и прожили вместе до самой смерти Сулеймана в 2000 году. Сулейман завещал дом Наби.

Наби просит Маркоса после его смерти разыскать Пари и передать ей письмо с завещанием. Он надеется, что Пари простит его и обретет покой, узнав всю правду.

Глава 5. Возвращение в Кабул[ред.]

В 2003 году двоюродные братья Идрис и Тимур, афганцы, выросшие в Америке, приезжают в Кабул, чтобы вернуть дом своих предков. Они останавливаются в доме Наби, где теперь живут Маркос и другие иностранные волонтеры.

В местной больнице Идрис знакомится с девочкой Роши, получившей тяжелую травму головы от рук дяди, который вырезал всю ее семью. Идрис проникается состраданием к Роши и обещает ее лечащему врачу, боснийке Амре, устроить девочке операцию в США.

Но по возвращении домой Идрис постепенно забывает о своем обещании, погрузившись в привычную жизнь. Он избегает писем Амры с расспросами о Роши. Через шесть лет на книжной ярмарке Идрис с удивлением видит Роши — она выздоровела и написала книгу о своей истории. Он хочет подойти к ней, но малодушно отступает, устыдившись своего бездействия.

Глава 6. Интервью с Нилой Вахдати[ред.]

В 1974 году французский журналист Этьенн Бустуле берет интервью у афганской поэтессы Нилы Вахдати для журнала «Параллакс-84». Нила рассказывает о своем детстве в Кабуле, об отце-аристократе, который жестоко обращался с ней, и о матери-француженке, которая спасла ее от побоев. После смерти матери Нила вышла замуж за богатого человека Сулеймана Вахдати, но брак был несчастливым. Единственной отрадой для Нилы стала приемная дочь Пари.

В 1955 году, после инсульта мужа, Нила сбежала с Пари в Париж. Она объясняет это желанием спасти дочь от удушающей патриархальной атмосферы Афганистана и дать ей свободу. Нила признается, что была далеко не идеальной матерью для Пари, слишком погруженной в себя и свои переживания. Вскоре после интервью Нила совершает самоубийство.

Глава 7. Мать и дочь[ред.]

Пари, дочь Нилы, навещает мать в больнице после ее неудачной попытки суицида. Их отношения напряженные и сложные. Пари устала от саморазрушительного поведения матери, ее депрессий и алкоголизма. Она живет с мужчиной по имени Жюльен, который старше ее. Пари тяготит и эта связь, и необходимость постоянно опекать мать.

Из интервью, которое Нила дала журналисту, Пари впервые узнает некоторые факты из прошлого матери. Она понимает, что мать всегда была для нее загадкой, скрывала многое. Пари мучают смутные воспоминания о своем детстве в Кабуле, ощущение какой-то нехватки и неполноты. Она подозревает, что мать что-то недоговаривает о ее корнях.

Глава 8. Воспоминания Маркоса[ред.]

Греческий пластический хирург Маркос Варварис, работающий в Кабуле, получает письмо от своей подруги детства Талии. Талия — дочь Мадалини, актрисы и близкой подруги матери Маркоса Оделии. В детстве Талия пережила нападение собаки, изуродовавшее ей лицо. Она носила маску, стеснялась своего увечья.

Маркос вспоминает лето, которое Талия и Мадалини провели у них на греческом острове Тинос, когда ему было 12 лет. Оделия заставила Талию снять маску и ходить с открытым лицом. Поначалу Маркос стыдился уродства Талии, но постепенно привык и привязался к ней. Мадалини же в конце лета бросила дочь и сбежала с любовником.

Повзрослев, Маркос и Талия потеряли связь. Он узнал, что Мадалини стала успешным театральным режиссером в Афинах, но умерла от эмфиземы легких, одинокая. Маркос решил стать пластическим хирургом, чтобы помогать людям вроде Талии обрести новое лицо и уверенность в себе. Он многие годы ездил волонтером по миру, оперируя детей с врожденными дефектами. Работа в Кабуле стала для него способом искупить вину перед Талией за детскую черствость.

Глава 9. Сестры[ред.]

Пари Вахдати прилетает в Сан-Франциско к своей племяннице и тезке Пари Вахдати. Пари-старшая узнала о существовании семьи брата Абдуллы из письма, которое ей передал Маркос Варварис после смерти дяди Наби. В письме Наби рассказал, как уговорил отца Пари отдать ее на удочерение Вахдати. Наби хранил в тайне местонахождение Пари все эти годы.

Пари-младшая живет в Америке. Ее отец Абдулла, брат Пари-старшей, стал успешным торговцем в Кабуле, но начал терять память. Теперь он живет в доме престарелых, почти никого не узнает. Пари-младшая преданно ухаживает за ним. Она рассказывает тете, что отец всю жизнь мечтал найти потерянную сестру. Перед болезнью он оставил для нее сверток с коробкой, полной перьев — в память о том пере, что они нашли по дороге в Кабул при расставании.

Сестры едут во Францию, в Авиньон, где их ждет встреча со всей семьей — детьми и внуками Пари-старшей. Для нее это возможность обрести утраченные корни и родных. Пари-младшая счастлива встретить тетю, о которой грезила с детства. Глядя на спящую Пари-старшую, она представляет ее и Абдуллу детьми — как они лежат рядом под яблоней, беззаботные и неразлучные, еще не зная, какие испытания ждут их впереди. Она надеется, что встреча спустя годы принесет им обеим исцеление и покой.

За основу пересказа взят перевод Ш. Мартыновой.