Аноним
Обсуждение
Вклад
Регистрация
Вход
Пересказы
Новые
По жанрам
По авторам
По алфавиту
Случайный
Задачи
Что пересказывать
Что добавить?
Правила
Общие принципы
🔎 Поиск источника
🧬 Структура пересказа
↳ Карточка пересказа
↳ Микропересказ
↳ Очень краткое
↳ Подробный пересказ
Стиль повествования
Время и лицо повествования
🌎 Географические названия
👤 Карточки персонажей
💬 Цитирование
Проверка пересказов
Именование страниц
Оформление
Новости
Новые пересказы
Свежие правки
↳ Из списка наблюдения
↳ Мой вклад
Пересказ
Обсуждение
Править
История
Редактирование:
Говорящий свёрток (Даррелл)
(раздел)
Материал из Народного Брифли
Перейти к:
навигация
,
поиск
Внимание:
Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы
войдёте
или
создадите учётную запись
, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Анти-спам проверка.
Не
заполняйте это!
=== Глава 8. Битва с василисками === Вернувшись домой, заговорщики разработали план. Замок василисков окружал глубокий ров, наполненный водой. Освальд с русалками должны были вытащить пробку, вода из рва уйдёт, заговорщики проберутся по трубам в темницу, где находятся Книги, и будут их охранять, пока замок не будет взят. Собрав отряд горностаев, которых напоили для храбрости соком из руты, Питер прочитал им постановления, которые василиски намеревались ввести. Они хотели изгнать из страны морских змеев, единорогов, русалок, драконов, и заставить горностаев служить им. Присутствующие возмутились и настроились победить. На следующее утро в замке василисков начался бой. Русалки отыскали на дне рва пробку и с помощью Освальда её вытащили. Вода уходила, грифоны разбили ворота в замок. Василискам пришлось сражаться с разъярёнными жабами и горностаями. С двух сторон жабы и горностаи с Пенелопой и Эльтредом пробрались в темницу, где хранились Книги. С помощью пистолетов, стреляющих лавандой, враги были побеждены, и волшебник верхом на короле единорогов, привёз в свою Кристальную пещеру волшебные Книги. Получив дорогие подарки, гости вернулись домой. ''За основу пересказа взят перевод Н. Рахмановой (М.: Армада-пресс, 1999).'' {{конец текста}}
Описание изменений:
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Народный Брифли» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда. Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см.
Народный Брифли:Авторские права
).
Отменить
Справка по редактированию
(в новом окне)
Инструменты
Ссылки сюда
Связанные правки
Служебные страницы
Сведения о странице