Отрарская поэма (Шаханов)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
🏰
Отрарская поэма о побеждённом победителе
или Просчёт Чингисхана
Отырар · 1984 
Краткое содержание поэмы
Оригинал читается за 10 минут
Микропересказ: Осаждённый город долгое время сдерживал удары монгольских завоевателей, но был сокрушён. Одному мальчику удалось избежать гибели, и спустя столетия его потомок восславил доблестный подвиг предков.

Названия глав — условные.

Глава 1. Осада Отрара

Шесть месяцев монгольские войска во главе с Чагатаем безуспешно осаждали город Отрар.

🏹
Чагатай — предводитель монгольского войска, жесток и бесстрашен.

Осаждённая крепость стойко отбивала вражеские атаки. За свой неуспех Чагатаю было безмерно стыдно перед отцом.

Только победе служила орда,
Духом горда и рукою тверда.
Славу мою ты роняешь, щенок!..
Выдержать взгляд Чингисхана не смог
Сам Чагатай, что отвагой вполне
Мог бы тягаться с отцом на войне.

Чингисхан подавил свой гнев и рассказал Чагатаю легенду о могучем батыре, которого погубил ничтожный просвет в доспехах.

👑
Чингисхан  — выдающийся монголо-татарский завоеватель, отец Чагатая, расчётливый и жестокий.

Он сказал, что за силой тенью должна следовать измена, и посоветовал сыну искать уязвимое звено у противника: «Храбрости, мужества хитрость сильней».

Глава 2. Падение Отрара

Наконец, Отрар был захвачен и сожжён. К Чингисхану привели двух измученных пленников, одним из которых был Каир-хан.

🛡️
Каир-хан — правитель Отрара; доблестный воин, мудрый и сильный.

Неволя и пытки не сломили стойкости Каир-хана. Чингисхан был восхищён непокорностью правителя и чувствовал себя побеждённым. Он с презрением обрушился на предателя, сдавшего город, и предложил Каир-хану казнить Карашокы.

🗝️
Карашокы — предатель, открыл ворота Отрара врагу.

На это правитель Отрара ответил, что отец Карашокы — благородный человек, и теперь, перед смертью, он хотел бы спросить у него, как его отпрыск стал изменником.

👳🏼‍♂️
Отец Карашокы — высокий седой старик.

Глава 3. Исповедь отца

Страшно и беззвучно заплакал отец Карашокы и рассказал, что отдал Карашокы безродному сородичу, когда тот был мальчишкой. Он рос на чужбине и спустя годы вернулся, не зная любви к родной земле.

Потеряна слава и отнята честь,
Грядущих столетий исполнена месть.
Ты должен, обязан во имя творца
С предателем-сыном казнить и отца.

Каир-хан сказал, что теперь подвиг Отрара останется безвестным. Но старик сообщил, что неделю назад вывел из стен осаждённого города мальчика. Со слезами на глазах Каир-хан думал, что доблесть Отрара не умрёт бесследно, но сколько пройдёт времени, прежде чем среди потомков родится поэт?

Глава 4. Подвиг увековечен

Спустя семь с половиной столетий потомок того мальчика стал поэтом и воспел в своих стихах подвиг Отрара. Город разрушен, он скрыт среди песков, но слава о нём бессмертна в памяти поколений.

За основу пересказа взят перевод Л. Латынина из сборника «Книга памяти: стихи, поэмы, баллады» (Алма-Ата: Жалын, 1984).