Доверие (Мураталиев): различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{Пересказ
{{Пересказ
| Название = Доверие
| Название = Доверие
| Подзаголовок =  
| Подзаголовок =
| Название оригинала =  
| Название оригинала =
| Цикл =  
| Цикл =
| Автор = Мураталиев, Муса
| Автор = Мураталиев, Муса
| Жанр = рассказ
| Жанр = рассказ
| Год публикации =  
| Год публикации =
| Микропересказ = Опытный охотник отправился на охоту за косулями, но не смог выстрелить, пораженный их красотой. Вернувшись домой, он размышлял о доверии между человеком и животными и осознал жестокость охоты.
| Микропересказ = Опытный охотник отправился на охоту за косулями, но не смог выстрелить, поражённый их красотой. Вернувшись домой, он размышлял о доверии между человеком и животными и осознал жестокость охоты.
| Wikidata =  
| Wikidata =
}}
}}


Строка 15: Строка 15:
{{пересказал ИИ}}
{{пересказал ИИ}}


Жакып, опытный охотник, рано утром отправился на охоту в лес, окружавший его аил. Его верная собака Учар сопровождала его до определенного места, после чего вернулась домой. Жакып хотел подстрелить косулю, которую никто еще не смог поймать. Он заметил свежие следы косуль и решил дождаться их на нижнем болоте.
Жакып, опытный охотник, рано утром отправился на охоту в лес, окружавший его аил. Его верная собака Учар сопровождала его до определённого места, после чего вернулась домой. Жакып хотел подстрелить косулю, которую никто ещё не смог поймать. Он заметил свежие следы косуль и решил дождаться их на нижнем болоте.


Добравшись до болота, Жакып забрался на дерево и стал ждать. Вскоре косули появились на поляне, и Жакып был поражен их красотой. Он представил, как он подводит их к себе, но внезапно осознал, что не может выстрелить. Вместо этого он наслаждался зрелищем, пока крик сороки не спугнул косуль.
Добравшись до болота, Жакып забрался на дерево и стал ждать. Вскоре косули появились на поляне, и Жакып был поражён их красотой. Он представил, как он подводит их к себе, но внезапно осознал, что не может выстрелить. Вместо этого он наслаждался зрелищем, пока крик сороки не спугнул косуль.


Разозленный на себя и сороку, Жакып вернулся домой без добычи. Вечером, возвращаясь с работы, он был задумчив и молчалив. Его товарищи заметили свежие следы косуль и насмехались над Жакыпом, но он продолжал молчать, вспоминая утреннюю нерешительность и чувствуя злость и досаду.
Разозлённый на себя и сороку, Жакып вернулся домой без добычи. Вечером, возвращаясь с работы, он был задумчив и молчалив. Его товарищи заметили свежие следы косуль и насмехались над Жакыпом, но он продолжал молчать, вспоминая утреннюю нерешительность и чувствуя злость и досаду.


Решив повторить попытку, Жакып отправился в лес и встретился с козлом-вожаком. Он показал свою безвредность, отставив ружье в сторону, и козел не убежал. Жакып был поражен доверием животного и начал задумываться о жестокости охоты.
Решив повторить попытку, Жакып отправился в лес и встретился с козлом-вожаком. Он показал свою безвредность, отставив ружьё в сторону, и козёл не убежал. Жакып был поражён доверием животного и начал задумываться о жестокости охоты.


На следующий день Жакып услышал тревожный крик козла и решил помочь. Он обнаружил следы косуль, преследуемых охотником, и понял, что козел-вожак пытался отвлечь внимание преследователя от своей семьи. Найдя место, где козел был убит, Жакып осознал свою вину в том, что научил животное доверять человеку. Он решил больше не охотиться на косуль и последовал за следами оставшейся семьи косуль, надеясь помочь им.
На следующий день Жакып услышал тревожный крик козла и решил помочь. Он обнаружил следы косуль, преследуемых охотником, и понял, что козёл-вожак пытался отвлечь внимание преследователя от своей семьи. Найдя место, где козёл был убит, Жакып осознал свою вину в том, что научил животное доверять человеку. Он решил больше не охотиться на косуль и последовал за следами оставшейся семьи косуль, надеясь помочь им.


''За основу пересказа взят перевод Т. Сартаковой из сборника «Рассказы советских писателей» (М.: Художественная литература, 1982).''
''За основу пересказа взят перевод Т. Сартаковой из сборника «Рассказы советских писателей» (М.: Художественная литература, 1982).''
{{конец текста}}
{{конец текста}}

Версия от 07:06, 20 марта 2023

Доверие
Краткое содержание рассказа
Микропересказ: Опытный охотник отправился на охоту за косулями, но не смог выстрелить, поражённый их красотой. Вернувшись домой, он размышлял о доверии между человеком и животными и осознал жестокость охоты.
Этот пересказ создан с помощью искусственного интеллекта. Он может содержать ошибки. Вы можете помочь проекту, сверив его с оригинальным текстом, исправив ошибки и убрав этот шаблон.

Жакып, опытный охотник, рано утром отправился на охоту в лес, окружавший его аил. Его верная собака Учар сопровождала его до определённого места, после чего вернулась домой. Жакып хотел подстрелить косулю, которую никто ещё не смог поймать. Он заметил свежие следы косуль и решил дождаться их на нижнем болоте.

Добравшись до болота, Жакып забрался на дерево и стал ждать. Вскоре косули появились на поляне, и Жакып был поражён их красотой. Он представил, как он подводит их к себе, но внезапно осознал, что не может выстрелить. Вместо этого он наслаждался зрелищем, пока крик сороки не спугнул косуль.

Разозлённый на себя и сороку, Жакып вернулся домой без добычи. Вечером, возвращаясь с работы, он был задумчив и молчалив. Его товарищи заметили свежие следы косуль и насмехались над Жакыпом, но он продолжал молчать, вспоминая утреннюю нерешительность и чувствуя злость и досаду.

Решив повторить попытку, Жакып отправился в лес и встретился с козлом-вожаком. Он показал свою безвредность, отставив ружьё в сторону, и козёл не убежал. Жакып был поражён доверием животного и начал задумываться о жестокости охоты.

На следующий день Жакып услышал тревожный крик козла и решил помочь. Он обнаружил следы косуль, преследуемых охотником, и понял, что козёл-вожак пытался отвлечь внимание преследователя от своей семьи. Найдя место, где козёл был убит, Жакып осознал свою вину в том, что научил животное доверять человеку. Он решил больше не охотиться на косуль и последовал за следами оставшейся семьи косуль, надеясь помочь им.

За основу пересказа взят перевод Т. Сартаковой из сборника «Рассказы советских писателей» (М.: Художественная литература, 1982).