Тоска (Чехов): различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
м (Алексей Скрипник переименовал страницу Тоска в Тоска (Чехов))
Нет описания правки
Строка 8: Строка 8:
| В двух словах = У старика-извозчика умирает сын. Его душа наполнена тоской, но ему не с кем поделится - и пассажирам, и знакомым нет дела до его горя, и извозчику приходится делиться им со своей лошадью.  
| В двух словах = У старика-извозчика умирает сын. Его душа наполнена тоской, но ему не с кем поделится - и пассажирам, и знакомым нет дела до его горя, и извозчику приходится делиться им со своей лошадью.  
}}
}}
{{входит в цикл|Пёстрые рассказы (Чехов)|Пёстрые рассказы}}


{{начало текста}}
{{начало текста}}

Версия от 10:12, 14 апреля 2020

Этот пересказ опубликован на Брифли.


Тоска
1886
Краткое содержание рассказа
Для этого пересказа надо написать микропересказ в 190—200 знаков.

Шаблон:Входит в цикл

Извозчик Иона и его лошадь погружены в томительное ожидание. Наконец им попадается военный, ищущий извозчика. С ним старик пытается поделится своей грустью - у него умер сын, но военному нет до этого дела. Доехав до места, он покидает извозчика.

Кучер со своей лошадью ожидают новых пассажиров. Трое человек появляются часа через два. Несмотря на низкую цену, Иона берётся довезти и их. Молодые люди шумят, ругают кучера и лошадь, но старик не замечает этого. Он пытается рассказать клиентам о своём горе, но им тоже не интересны беды старика. Как и первый пассажир, они покидают извозчика, оставив его один на один с тоской.

Иона пытается открыть душу дворнику, которому нет дела до смерти сына Ионы - тот прогоняет старика. Кучер пытается согреться дома у печи. Старик ищет сочувствие у других, но сталкивается с равнодушием. Иона идёт к своей лошади и, сам не замечая, рассказывает всё ей.