Вокруг света за 80 дней (Верн): различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
(убрал абстрактные цитаты)
(убрал цитаты-характеристики персонажей. для этого у нас есть карточки персонажей)
Строка 18: Строка 18:
| Портрет =  
| Портрет =  
}}
}}
{{цитата}}
Когда требовались деньги для осуществления какого-либо благородного, великодушного или полезного дела, он, молча и обычно скрывая свое имя, приходил на помощь.
{{/цитата}}


{{БлочныйПерсонаж
{{БлочныйПерсонаж
Строка 45: Строка 41:
| Портрет =  
| Портрет =  
}}
}}
{{цитата}}
Паспарту <…> был в восторге от намерения своего господина. Под его ледяной внешностью он угадал отзывчивое сердце.
{{/цитата}}


== Из Индии в Японию ==
== Из Индии в Японию ==
{{цитата}}
Филеас Фогг обладал сердцем, способным лишь на героические, а не на любовные порывы.
{{/цитата}}
{{цитата}}
Но этот человек без нервов не ощущал ни беспокойства, ни волнения. Казалось, что налетевшая буря также входила в его расписание, что он и ее предвидел.
{{/цитата}}


== Соединённые Штаты Америки ==
== Соединённые Штаты Америки ==

Версия от 16:18, 21 мая 2019

Вокруг света за 80 дней
1872
Краткое содержание романа
Для этого пересказа надо написать микропересказ в 190—200 знаков.

Деление на главы — условное.

Лондон, Англия

Шаблон:БлочныйПерсонаж

Шаблон:БлочныйПерсонаж

Египет и Суэцкий канал

Шаблон:БлочныйПерсонаж

Индия

Шаблон:БлочныйПерсонаж

Из Индии в Японию

Соединённые Штаты Америки

{{{Текст}}}

В их распоряжении были вагоны-рестораны, вагоны-террасы, вагоны-салоны, вагоны-кофейни. Недоставало только вагонов-театров. Но со временем появятся и они. Шаблон:/цитата

{{{Текст}}}

Несомненно, она сама еще не понимала всей глубины чувства, зародившегося в ней к ее спасителю, она называла это чувство благодарностью, но незаметно для нее оно превращалось в нечто большее. Шаблон:/цитата

{{{Текст}}}

Некоторые вагоны, будучи забаррикадированы, выдерживали осаду, словно настоящие подвижные форты, несущиеся со скоростью ста миль в час. Шаблон:/цитата

{{{Текст}}}

Мистер Фогг поставил на карту все состояние и теперь во имя долга, не колеблясь, без лишних слов подверг опасности и свою жизнь. Шаблон:/цитата

{{{Текст}}}

Но в конце концов джентльмен, начавший с кражи пятидесяти пяти тысяч фунтов стерлингов, вполне мог кончить похищением судна. Шаблон:/цитата

{{{Текст}}}

Если Филеас Фогг честный человек — он разорён. Если он вор — он пойман. Шаблон:/цитата

{{{Текст}}}

Денежный результат пари был незначителен. Но <…> наш чудак не искал денег, он принял условия этого пари, как принимают условия состязания. Шаблон:/цитата

Снова Англия

За основу пересказа взят перевод Н. С. Габинского.