Ностальгия (Тэффи): различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 6: Строка 6:
| Жанр = рассказ
| Жанр = рассказ
| Год публикации = 1920
| Год публикации = 1920
| Микропересказ = Русские эмигранты после революции страдали от ностальгии. Они тосковали по родным лесам, рекам и обычаям. Жизнь за границей казалась чужой и непонятной. Многие теряли надежду на возвращение домой.
| Микропересказ = Люди страдали от ностальгии, переехав в другую страну. Они тосковали по природе и обычаям. Жизнь за границей казалась людям чужой и непонятной. Многие, потеряв надежду на возвращение домой, угасали.
| Wikidata = Q110582939
| Wikidata = Q110582939
| Знаков в источнике = 4335
| Знаков в источнике = 4335
Строка 13: Строка 13:


{{начало текста}}
{{начало текста}}
''В рассказчице угадывается сама Тэффи, покинувшая Россию и жившая некоторое время в Париже. Названия глав — условные.''
''Названия глав — условные.''


== Болезнь — ностальгия ==
== Болезнь — ностальгия ==
В один из вечеров друг рассказчицы высказал мысль, что «к довершению всего» у него может начаться ностальгия. Эта ироничная фраза скрывает большое горе, царящее внутри личности. Ностальгия — это болезнь, которая заставляет угасать тех, кто сбежал от смерти большевистской, но обрёл эту смерть здесь во Франции, устремляя все думы туда, на восток, на Россию.
20-ые годы XX века, Франция. Одним вечером, после долгой задумчивости, друг рассказчицы сообщил, что у него может начаться ностальгия. Эта ироничная фраза скрывает большое горе, царящее внутри личности.


== Ностальгия по русской природе ==
{{Персонаж
В памяти рассказчицы засел образ русского леса, травы-муравы, цветущей сирени. И во Франции есть трава с лесами, да всё не то, чужое.
| Имя = Рассказчица
| Описание = женщина, вынужденно эмигрировала из России во Францию; в ней угадывается сама Тэффи, покинувшая страну и жившая некоторое время в Париже
| Портрет =  
| Эмодзи = 👩🏻
| Wikidata =
}}
 
Рассказчица считала ностальгию болезнью, заставляющей угасать вдали от родной земли.
 
{{Цитата|
Приезжают наши беженцы, изможденные, почерневшие от голода и страха, объедаются, успокаиваются, осматриваются, как бы наладить новую жизнь и вдруг гаснут.
}}


Русские бабы, если нужно избавиться от доли страданий, идут к берёзе и обнимают её, высказывая боль, и плачут, причитают. Но такое невозможно во Франции, иначе это будет выглядеть: «Пойдёмте в Булонский лес обнять берёзу!».
И хотя в чужой стране было много дел, у людей опускались руки, не хватало ни сил, ни воли.


Русскую душу невозможно перевести на французский язык и менталитет.
== Тоска по русской природе ==
Особенно сильно тосковали беженцы по родной природе — траве, деревьям… Во Франции всё это было, но какое-то не родное, чужое. А едва заметив что-то схожее с русской природой, люди, давно уехавшие из России, глупо радовались.


== Старая нянька из Москвы ==
== Размышления старой няньки ==
Рассказчица вспомнила старую няньку, привезённую из Москвы. Та была строгая и сердитая, жила по старым правилам. Каждый вечер, когда дети ложились спать, она шла на кухню и говорила с француженкой-кухаркой, которая её не понимала и отвечала что-то на своём. Нянька спрашивала о колокольном звоне, которого не слышно (благовест), о собаках, которых так мало в этом большом городе, о землянике, которую начали продавать в апреле…
У знакомых рассказчицы была нянька, вывезенная из Москвы.
 
{{Персонаж
| Имя = Нянька
| Описание = толстая, сердитая и строгая старуха, не любит новых порядков, чтит старые
| Портрет =
| Эмодзи = 👵🏻
| Wikidata =
}}
 
Каждый вечер, когда дети ложились спать, она шла на кухню, и говорила с плохо понимающей по русски, француженкой-кухаркой. Старуха спрашивала и рассказывала про церкви, веру, собак, землянику… Отмечала разницу в быту двух стран.


{{Цитата|
{{Цитата|
Строка 33: Строка 55:


== Предел страданий ==
== Предел страданий ==
Ещё был аптекарь, который приехал с юга России и пророчил через два месяца конец большевизма. И ему верили.
Приехавший за границу аптекарь прочил конец большевизму через 2 месяца. Его слушали, и верили. Человеческая душа привыкла к пределам, и конкретным числам.
 
{{Цитата|
Привыкла к «пределам» человеческая душа и верит, что у страдания есть предел.
}}


Рассказчица вспомнила умирающего раненого, который не верил в свою смерть, в свой предел жизни: «Что же это? Ведь этого же не может быть!». «Может», — заключила она.
Вспомнила также рассказчица и увиденного тяжело раненого человека, умирающего в страшных мучениях, но не верившего в предел собственной жизни, думая, что этого быть не может.


''За основу пересказа взято [https://ruslit.traumlibrary.net/book/teffy-ss05-03/teffy-ss05-03.html#s003006 издание рассказа] из собрания сочинений в 5 томах (Москва: Книговек, 2011).''
''За основу пересказа взято [https://ruslit.traumlibrary.net/book/teffy-ss05-03/teffy-ss05-03.html#s003006 издание рассказа] из собрания сочинений в 5 томах (Москва: Книговек, 2011).''
{{конец текста}}
{{конец текста}}

Версия от 11:37, 18 июля 2024

🍂
Ностальгия
1920 
Краткое содержание рассказа
из цикла «Рысь»
Оригинал читается за 4 минут
Микропересказ: Люди страдали от ностальгии, переехав в другую страну. Они тосковали по природе и обычаям. Жизнь за границей казалась людям чужой и непонятной. Многие, потеряв надежду на возвращение домой, угасали.

Названия глав — условные.

Болезнь — ностальгия

20-ые годы XX века, Франция. Одним вечером, после долгой задумчивости, друг рассказчицы сообщил, что у него может начаться ностальгия. Эта ироничная фраза скрывает большое горе, царящее внутри личности.

👩🏻
Рассказчица — женщина, вынужденно эмигрировала из России во Францию; в ней угадывается сама Тэффи, покинувшая страну и жившая некоторое время в Париже.

Рассказчица считала ностальгию болезнью, заставляющей угасать вдали от родной земли.

Приезжают наши беженцы, изможденные, почерневшие от голода и страха, объедаются, успокаиваются, осматриваются, как бы наладить новую жизнь и вдруг гаснут.

И хотя в чужой стране было много дел, у людей опускались руки, не хватало ни сил, ни воли.

Тоска по русской природе

Особенно сильно тосковали беженцы по родной природе — траве, деревьям… Во Франции всё это было, но какое-то не родное, чужое. А едва заметив что-то схожее с русской природой, люди, давно уехавшие из России, глупо радовались.

Размышления старой няньки

У знакомых рассказчицы была нянька, вывезенная из Москвы.

👵🏻
Нянька — толстая, сердитая и строгая старуха, не любит новых порядков, чтит старые.

Каждый вечер, когда дети ложились спать, она шла на кухню, и говорила с плохо понимающей по русски, француженкой-кухаркой. Старуха спрашивала и рассказывала про церкви, веру, собак, землянику… Отмечала разницу в быту двух стран.

Наговорится, напечалится, съёжится, будто меньше станет, и пойдёт в детскую, к ночным думкам, к старушьим снам — всё о том же.

Предел страданий

Приехавший за границу аптекарь прочил конец большевизму через 2 месяца. Его слушали, и верили. Человеческая душа привыкла к пределам, и конкретным числам.

Вспомнила также рассказчица и увиденного тяжело раненого человека, умирающего в страшных мучениях, но не верившего в предел собственной жизни, думая, что этого быть не может.

За основу пересказа взято издание рассказа из собрания сочинений в 5 томах (Москва: Книговек, 2011).