Камень Мазарини (Дойл): различия между версиями
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 4: | Строка 4: | ||
| Жанр = рассказ | | Жанр = рассказ | ||
| Год публикации = 1921 | | Год публикации = 1921 | ||
| В двух словах = Чтобы вернуть похищенный бриллиант из короны, камень Мазарини, правительство страны обращается к Шерлоку Холмсу. | |||
}} | }} | ||
К великому сыщику Шерлоку Холмсу обращаются представители правительства страны с просьбой найти похищенный бриллиант из короны, известный как камень Мазарини. Премьер-министр и министр внутренних дел надеются на успех, в то время как лорд Кантлмир сомневается в возможностях великого сыщика. | К великому сыщику Шерлоку Холмсу обращаются представители правительства страны с просьбой найти похищенный бриллиант из короны, известный как камень Мазарини. Премьер-министр и министр внутренних дел надеются на успех, в то время как лорд Кантлмир сомневается в возможностях великого сыщика. | ||
Камень похитил граф Сильвиус с помощью своего помощника Сэма Мертона. Чтобы вернуть драгоценность великий сыщик заказал свою восковую статую и спрятал | Камень похитил граф Сильвиус с помощью своего помощника Сэма Мертона. Чтобы вернуть драгоценность великий сыщик заказал свою восковую статую и спрятал её у себя в кабинете за занавеской. | ||
Граф Сильвиус приходит на Бейкер-стрит. Увидев статую, он принимает | Граф Сильвиус приходит на Бейкер-стрит. Увидев статую, он принимает её за Холмса и пытается нанести сзади удар, но тут живой Холмс входит в комнату и предлагает графу вернуть камень в обмен на то, что Холмс закроет дело и никто не узнает правду. Граф отказывается. Холмс приглашает Сэма и предлагает сообщникам подумать вернуть ли камень или нет, а пока он поиграет на скрипке в своем кабинете. Граф и Сэм разрабатывают план, как повести великого сыщика по ложному пути. Сгорая от любопытства, Сэм просит хозяина дать ему посмотреть на камень, но когда граф его вытаскивает, с кресла, где стоит манекен спрыгивает Холмс и забирает драгоценность, а рядом играет граммофон. Полиция забирает преступников, а на Бейкер-стрит приходит лорд Кантлмир. В беседе с ним Холмс спрашивает кого следует считать виновным в похищении. Лорд самодовольно отвечает, что виновный будет тот, у кого найдут камень. Холмс извлекает камень из кармана лорда. | ||
Лорд просит прощения за то, что сомневался в способностях Холмса, а Холмс извиняется за | Лорд просит прощения за то, что сомневался в способностях Холмса, а Холмс извиняется за своеобразную шутку. | ||
[[Категория:Детективы]] | [[Категория:Детективы]] | ||
[[Категория:Шерлок Холмс]] | [[Категория:Шерлок Холмс]] |
Версия от 14:27, 2 июня 2014
К великому сыщику Шерлоку Холмсу обращаются представители правительства страны с просьбой найти похищенный бриллиант из короны, известный как камень Мазарини. Премьер-министр и министр внутренних дел надеются на успех, в то время как лорд Кантлмир сомневается в возможностях великого сыщика.
Камень похитил граф Сильвиус с помощью своего помощника Сэма Мертона. Чтобы вернуть драгоценность великий сыщик заказал свою восковую статую и спрятал её у себя в кабинете за занавеской.
Граф Сильвиус приходит на Бейкер-стрит. Увидев статую, он принимает её за Холмса и пытается нанести сзади удар, но тут живой Холмс входит в комнату и предлагает графу вернуть камень в обмен на то, что Холмс закроет дело и никто не узнает правду. Граф отказывается. Холмс приглашает Сэма и предлагает сообщникам подумать вернуть ли камень или нет, а пока он поиграет на скрипке в своем кабинете. Граф и Сэм разрабатывают план, как повести великого сыщика по ложному пути. Сгорая от любопытства, Сэм просит хозяина дать ему посмотреть на камень, но когда граф его вытаскивает, с кресла, где стоит манекен спрыгивает Холмс и забирает драгоценность, а рядом играет граммофон. Полиция забирает преступников, а на Бейкер-стрит приходит лорд Кантлмир. В беседе с ним Холмс спрашивает кого следует считать виновным в похищении. Лорд самодовольно отвечает, что виновный будет тот, у кого найдут камень. Холмс извлекает камень из кармана лорда.
Лорд просит прощения за то, что сомневался в способностях Холмса, а Холмс извиняется за своеобразную шутку.