Бумажный змей (Лу): различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{Пересказал ИИ}}
{{Нет источника}}
{{Пересказ
{{Пересказ
| Название = Бумажный змей
| Название = Бумажный змей
| Подзаголовок =  
| Подзаголовок =  
| Название оригинала =  
| Название оригинала =  
| Цикл =  
| Цикл = Дикие травы
| Автор = Лу Синь
| Автор = Лу Синь
| Жанр = рассказ
| Жанр = рассказ
| Год публикации = 1925
| Год публикации = 1925
| Микропересказ = Мужчина вспоминает детство и чувствует вину за разрушенную мечту брата о бумажном змее.
| Микропересказ = человек ненавидящий воздушных змеев, сломал игрушку младшего брата. Спустя много лет его начала мучить совесть. Он попросил прощения, но брат не смог его простить, потому что не вспомнил этого случая.
| Wikidata =  
| Wikidata =  
| Знаков в источнике = 3880
| Знаков в источнике = 3880
| Эмодзи =  
| Эмодзи = 🪁
}}
}}


{{начало текста}}
{{начало текста}}
Одной пекинской зимой рассказчик вспомнил свою молодость и родные края, где в это время было уже тепло, и наступала пора запуска воздушных змеев.


В Пекине была зима, и снег покрывал землю. Человек наблюдал за бумажными змеями, которые парили в небе, и вспоминал свою родину, где весной запускали змеев. Он вспоминал, как в детстве его младший брат, тогда еще десятилетний мальчик, увлекался запусканием змеев, хотя сам он никогда не любил это занятие и считал его детской глупостью.
Повествователь ненавидел это занятие, поскольку считал его забавой дурных детей. Его же младший брат напротив обожал воздушных змеев и любил наблюдать за их полётом. Денег на покупку такой игрушки у мальчика не было, а рассказчик не разрешал родственнику пускать их.
 
{{Персонаж
| Имя = Рассказчик
| Описание = взрослый мужчина, который вспоминает своё детство и чувствует вину за поступок, совершённый в отношении младшего брата
}}


{{Персонаж
Однажды старший брат заметил, что младший периодически где-то пропадал. Он догадался посмотреть в комнатке со старыми вещами, где почти никто не бывал. Он обнаружил брата за изготовлением собственного воздушного змея в виде бабочки. Схватив ещё не готовое изделие рассказчик сломал и растоптал его, после чего вышел из комнаты, оставив младшего брата в отчаянии.
| Имя = Младший брат
| Описание = был болезненным и худеньким мальчиком в детстве; увлекался бумажными змеями
}}
 
Однажды он обнаружил, что его брат прячется и что-то делает в тайне от него. Он застал брата в старой комнате, где тот собирал бумажного змея в форме бабочки. Разгневанный тем, что брат тайно отдавался этому занятию, он сломал крыло бабочки и растоптал ветряные колеса, которые должны были изображать глаза. Младший брат не смог помешать ему, и он оставил его в отчаянии.


{{Цитата
{{Цитата
Строка 36: Строка 24:
}}
}}


Спустя много лет, когда они оба выросли и встретились, человек прочитал книгу о детях и понял, что игры и игрушки важны для детства. Он вспомнил свой поступок и почувствовал тяжесть на сердце. Он решил попросить прощения у брата, но когда он рассказал ему об этом случае, брат удивленно засмеялся и сказал, что ничего не помнит.
Спустя 20 лет наступил час возмездия. Будучи уже немолодым человеком, рассказчик прочитал книгу о детях, из которой узнал, что в играх заключается детство. Он вспомнил о совершённом насилии над детской душой. Это воспоминание легло тяжёлым грузом на сердце мужчины.
 
Встретившись с родственником, он напомнил про тот случай, и попросил прощения за свой поступок. Брат не вспомнил этот эпизод своей жизни, и соответственно не мог искренне простить брата.


{{Цитата
{{Цитата
Строка 42: Строка 32:
}}
}}


Так как брат не помнил и не сердился, человек не знал, как ему простить себя, и тяжесть на сердце не исчезла.
Тяжесть за совершённое зло, так и осталось с рассказчиком.  
 
Теперь, вспоминая о детстве и наблюдая за бумажными змеями в воздухе, человек ощущал печаль и тяжесть, которые не покидали его даже в холодной зиме.


''За основу пересказа взят перевод Л. Эйдлина из сборника Лу Синя “Повести и рассказы” (М.: Издательство «Художественная литература», 1971).''
{{конец текста}}
{{конец текста}}

Версия от 07:02, 17 февраля 2024

🪁
Бумажный змей
1925
Краткое содержание рассказа
из цикла «Дикие травы»
Оригинал читается за 4 минут
Микропересказ: человек ненавидящий воздушных змеев, сломал игрушку младшего брата. Спустя много лет его начала мучить совесть. Он попросил прощения, но брат не смог его простить, потому что не вспомнил этого случая.

Одной пекинской зимой рассказчик вспомнил свою молодость и родные края, где в это время было уже тепло, и наступала пора запуска воздушных змеев.

Повествователь ненавидел это занятие, поскольку считал его забавой дурных детей. Его же младший брат напротив обожал воздушных змеев и любил наблюдать за их полётом. Денег на покупку такой игрушки у мальчика не было, а рассказчик не разрешал родственнику пускать их.

Однажды старший брат заметил, что младший периодически где-то пропадал. Он догадался посмотреть в комнатке со старыми вещами, где почти никто не бывал. Он обнаружил брата за изготовлением собственного воздушного змея в виде бабочки. Схватив ещё не готовое изделие рассказчик сломал и растоптал его, после чего вышел из комнаты, оставив младшего брата в отчаянии.

Я был старше и сильнее его, и он не мог помешать мне. Я, конечно, одержал полную победу и гордо удалился.

Спустя 20 лет наступил час возмездия. Будучи уже немолодым человеком, рассказчик прочитал книгу о детях, из которой узнал, что в играх заключается детство. Он вспомнил о совершённом насилии над детской душой. Это воспоминание легло тяжёлым грузом на сердце мужчины.

Встретившись с родственником, он напомнил про тот случай, и попросил прощения за свой поступок. Брат не вспомнил этот эпизод своей жизни, и соответственно не мог искренне простить брата.

Он забыл все, и он не сердился, так за что же просить прощения? Простить, не зная, за что, — значило бы солгать, и только!

Тяжесть за совершённое зло, так и осталось с рассказчиком.

За основу пересказа взят перевод Л. Эйдлина из сборника Лу Синя “Повести и рассказы” (М.: Издательство «Художественная литература», 1971).