Дубки (Бунин): различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
(Сгенерировано ботом Summarium)
 
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{Пересказал ИИ}}
{{Нет источника}}
{{Пересказ
{{Пересказ
| Название = Дубки
| Название = Дубки
| Подзаголовок =  
| Подзаголовок =  
| Название оригинала =  
| Название оригинала =  
| Цикл =  
| Цикл = [[Тёмные аллеи (цикл, Бунин)|Тёмные аллеи]]
| Автор = Бунин, Иван Алексеевич
| Автор = Бунин, Иван Алексеевич
| Жанр = рассказ
| Жанр = рассказ
| Год публикации = 1943
| Год публикации = 1943
| Микропересказ = Молодой дворянин влюбляется в крестьянку, которая оказывается женой разбойника. Он покидает ее, положив начало жестоким криминальным событиям: разбойник вбрасывает свою жену, и разбойник посылается в тюрьму после попытки бунта.
| Микропересказ = Офицер влюбился в молодую жену старосты. Девушка призналась во взаимности и предложила скоротать вечерок. Их застал её муж, выпроводил офицера и задушил жену. За это старосту отправили в Сибирь.
| Wikidata =  
| Wikidata =  
| Знаков в источнике =  
| Знаков в источнике =  
Строка 16: Строка 13:


{{начало текста}}
{{начало текста}}
 
Офицер вспоминает свою молодость и рассказывает о любви к простой крестьянке.
В молодости, когда мне было всего двадцать три года, я влюбился в женщину, жившую в деревне Петровское. Она была женой старосты Лавра и звали ее Анфиса.  


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Анфиса
| Имя = Офицер
| Описание = бесшумная крестьянская женщина, похожа больше на испанку, чем на русскую, была более молодой, чем ее муж, у которого была прочная фигура с кирпичным лицом в темно-красной бороде
| Описание = на момент повествования - 22-летний парень, скучающий романтик
| Эмодзи = 👩
| Портрет =
| Эмодзи = 👮🏻‍♂️
| Wikidata =
}}
}}


Она была красива и напоминала испанку. Я часто приезжал к ним в гости, искал общения с Лавром и тайком влюблялся в Анфису.  
Той зимой ему дали двухнедельный отпуск и он отправился в поместье своей матушки. Неподалёку от него находилось запущенное поместье его деда — Дубки. Там в грубом деревянном доме жили Лавр и Анфиса.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Лавр
| Имя = Лавр
| Описание = мужчина с кирпичным лицом в темно-красной бороде, муж Анфисы, велик, мощен, из которого был побег атамана от банды разбойников, которую отец тайно подозревал, открыл
| Описание = староста деревни, около 50 лет, рослый, с кирпично-красным лицом в тёмно-красной бороде, похож на разбойника, угрюмый, мстительный
| Эмодзи = 🧔🏾
| Эмодзи = 🧔🏾
}}
}}


Однажды, когда я сообщил им о своем скором отъезде, Анфиса призналась мне в любви.
{{Персонаж
 
| Имя = Анфиса
{{Цитата
| Описание = жена Лавра, вдвое моложе мужа, красавица, похожая на испанку, с чёрными волосами и продолговатым разрезом глаз, страстная, не любит и боится мужа
| Текст = Барин, завтра он уедет с ночевкой в город, приезжайте ко мне скоротать вечерок на прощанье. Таилась я, а теперь скажу: горько мне будет расставаться с вами!
| Эмодзи = 👩
| Контекст = Анфиса, которая прятала свои чувства к молодому офицеру, оказывается одна в доме ее мужа Лавра и признается. Это происходит в деревне, когда Лавр уезжает на ночь в город.
}}
}}


Она сказала, что будет очень скучать по мне. Я был сражен ее признанием и решил остаться в деревне навсегда. Но в тот же вечер Лавр вернулся домой раньше времени и, похоже, все понял.  
Офицер влюбился в Анфису и стал приезжать в Дубки почти каждый день. Наконец, отпуск подошёл к концу, и офицер сообщил Лавру и Анфисе о своём скором отъезде. Когда Лавр ненадолго вышел из избы, Анфиса призналась офицеру в любви, сказала, что следующей ночью мужа не будет дома, и попросила приехать "скоротать вечерок на прощанье".


{{Цитата
Дожидаясь этой ночи, офицер думал о том, чтобы забросить карьеру и остаться в деревне. Лавр казался офицеру стариком, и парень надеялся, что староста скоро умрёт.
| Текст = А ехать вам давно пора, лошадь вашу всю снегом занесло, вся согнулась стоит... Уж не гневайтесь, что не выйду провожать — больно намаялся за день, да и жену весь день не видал, а есть у меня о чем с ней побеседовать...
| Контекст = Этот цитат Лавра прибыл домой раньше времени, и молодой офицер был вынужден уехать. Это произошло в конце вечера, когда тот только что прибыл в дом Лавра, чтобы встретиться с Анфисой.
}}


На следующее утро я узнал, что Лавр убил Анфису. Он удавил ее своей подпояской. После этого он сам пошел к соседям и сказал, что его жена удавилась.  
Наконец, наступил вечер. Дождавшись, когда матушка ляжет спать, офицер тайком вышел из дома и, несмотря на сильную метель, отправился к Анфисе. Она уже нарядилась, приготовила угощение и ждала его.


{{Цитата
{{Цитата
| Текст = У меня, соседи, горе. Жена удавилась — видно, с расстройства ума. Проснулся на рассвете, а она висит уж вся синяя с лица, голова на грудь свалилась. Присвидетельствуйте, православные.
Увидав меня, вскочила, …толкнула к лавке, – всё как в исступлении, вопреки… моим… мыслям о её гордой неприступности, – бросилась на колени ко мне, обняла, прижимая к моему лицу свои жаркие ланиты…
| Контекст = Лавр заявил жителям деревни об смерти своей жены. Он лишил его жизни, но попытался признать это как самоубийство, чтобы избежать наказания
}}
}}


Но люди заметили, что его лицо было изрезано когтями и борода вырвана клоками. Они поняли, что он убил свою жену и отправили его в Сибирь, в рудники.
В этот момент приехал Лавр - из-за метели он вернулся с полпути. Увидев нарядную жену и угощение, он выпил и отправил испуганного офицера домой, сказав, что ему надо поговорить с женой. 
 
На следующее утро Офицер узнал, что Лавр убил Анфису. Он повесил её на поясе, после чего пошёл к соседям и сказал, что его жена повредилась умом и покончила с собой. Люди заметили, что лицо Лавра исцарапано ногтями, а борода вырвана клоками, пи оняли, что он убил свою жену. Лавра наказали плетями и отправили в Сибирь, на рудники.


''За основу пересказа взято [https://traumlibrary.ru/book/bunin-ss06-05/bunin-ss06-05.html#s002003005 издание рассказа] из собрания сочинений Бунина в 6 томах (М.: Художественная литература, 1988).'
{{конец текста}}
{{конец текста}}

Версия от 16:26, 2 октября 2023

Дубки
1943
Краткое содержание рассказа
из цикла «Тёмные аллеи»
Микропересказ: Офицер влюбился в молодую жену старосты. Девушка призналась во взаимности и предложила скоротать вечерок. Их застал её муж, выпроводил офицера и задушил жену. За это старосту отправили в Сибирь.

Офицер вспоминает свою молодость и рассказывает о любви к простой крестьянке.

👮🏻‍♂️
Офицер — на момент повествования - 22-летний парень, скучающий романтик.

Той зимой ему дали двухнедельный отпуск и он отправился в поместье своей матушки. Неподалёку от него находилось запущенное поместье его деда — Дубки. Там в грубом деревянном доме жили Лавр и Анфиса.

🧔🏾
Лавр — староста деревни, около 50 лет, рослый, с кирпично-красным лицом в тёмно-красной бороде, похож на разбойника, угрюмый, мстительный.
👩
Анфиса — жена Лавра, вдвое моложе мужа, красавица, похожая на испанку, с чёрными волосами и продолговатым разрезом глаз, страстная, не любит и боится мужа.

Офицер влюбился в Анфису и стал приезжать в Дубки почти каждый день. Наконец, отпуск подошёл к концу, и офицер сообщил Лавру и Анфисе о своём скором отъезде. Когда Лавр ненадолго вышел из избы, Анфиса призналась офицеру в любви, сказала, что следующей ночью мужа не будет дома, и попросила приехать "скоротать вечерок на прощанье".

Дожидаясь этой ночи, офицер думал о том, чтобы забросить карьеру и остаться в деревне. Лавр казался офицеру стариком, и парень надеялся, что староста скоро умрёт.

Наконец, наступил вечер. Дождавшись, когда матушка ляжет спать, офицер тайком вышел из дома и, несмотря на сильную метель, отправился к Анфисе. Она уже нарядилась, приготовила угощение и ждала его.

{{Цитата Увидав меня, вскочила, …толкнула к лавке, – всё как в исступлении, вопреки… моим… мыслям о её гордой неприступности, – бросилась на колени ко мне, обняла, прижимая к моему лицу свои жаркие ланиты… }}

В этот момент приехал Лавр - из-за метели он вернулся с полпути. Увидев нарядную жену и угощение, он выпил и отправил испуганного офицера домой, сказав, что ему надо поговорить с женой.

На следующее утро Офицер узнал, что Лавр убил Анфису. Он повесил её на поясе, после чего пошёл к соседям и сказал, что его жена повредилась умом и покончила с собой. Люди заметили, что лицо Лавра исцарапано ногтями, а борода вырвана клоками, пи оняли, что он убил свою жену. Лавра наказали плетями и отправили в Сибирь, на рудники.

За основу пересказа взято издание рассказа из собрания сочинений Бунина в 6 томах (М.: Художественная литература, 1988).'