|
|
Строка 1: |
Строка 1: |
| {{pub|https://briefly.ru/griboedov/gore_ot_uma/}}
| |
|
| |
|
| {{Пересказ
| |
| | Название = Горе от ума
| |
| | Название оригинала =
| |
| | Автор = Грибоедов, Александр Сергеевич
| |
| | Жанр = пьеса
| |
| | Год публикации = 1824
| |
| | Микропересказ = Вернувшись из странствий, пылкий молодой романтик стал высмеивать пороки московского общества: чинопочитание, невежество, фальшь… Общество объявило его безумцем, и он, оскорблённый, уехал навсегда.
| |
| | Wikidata = Q15005
| |
| }}
| |
|
| |
| {{начало текста}}
| |
| ''Начало 19-го века. Москва, дом Фамусовых. Все события происходят в течение одного дня.''
| |
|
| |
| == Очень краткое содержание ==
| |
| Дочь богатого московского чиновника закрутила роман с секретарём отца. В это время из путешествия вернулся молодой человек, друг детства дочери чиновника. Он был влюблён в девушку, но та за три года успела его забыть.
| |
|
| |
| Московский чиновник мечтал о богатом женихе для дочери. Чиновника испугали рассуждения молодого человека, противоречащие устаревшей системе ценностей московского общества. Дочь чиновника вольнодумец разозлил, поскольку презрительно отозвался о её новом увлечении — секретаре. Секретарь же ухаживал за дочкой чиновника «по должности», на самом деле он был влюблён в её хорошенькую служанку.
| |
|
| |
| Молодой человек заподозрил, что дочь чиновника в кого-то влюблена. Он не мог поверить, что она любит такое ничтожество, как секретарь.
| |
|
| |
| На балу, происходившем в доме чиновника, его разозлённая дочь пустила сплетню, что молодой человек — сумасшедший. Послушав его слишком современные для того времени рассуждения, гости поверили, что это правда.
| |
|
| |
| Увидев, что от него все шарахаются, молодой человек решил уйти. Спустившись по парадной лестнице, он услышал, как секретарь признаётся в любви служанке. Дочь чиновника тоже это услышала и обиделась. Начался скандал: дочь чиновника гнала секретаря из дому, а молодой человек упрекал девушку за то, что та променяла его на жалкого подхалима.
| |
|
| |
| На шум пришёл чиновник. Он решил, что дочь крутит роман с человеком, которого сама же назвала сумасшедшим, возмутился, пригрозил отослать дочь «в деревню к тётке», а молодому человеку запретил появляться у себя дома.
| |
|
| |
| Оскорблённый молодой человек заявил, что не собирается жениться на дочери чиновника. Он посоветовал девушке помириться с секретарём: тот станет для неё удобным мужем. Чиновнику он ответил, что тот непременно найдёт для дочери жениха-дельца. Затем молодой человек навсегда покинул Москву.
| |
|
| |
| == Подробный пересказ по действиям ==
| |
| ''Названия действий — условные.''
| |
|
| |
| === Действие 1. Новый возлюбленный Софии. Возвращение Чацкого ===
| |
| Раннее утро. Лизанька всю ночь караулила у двери в спальню своей хозяйки Софии, дожидаясь, когда та расстанется со своим кавалером.
| |
|
| |
| {{Персонаж
| |
| | Имя = София Павловна Фамусова
| |
| | Описание = 17 лет, красивая и богатая невеста, начитанная и образованная, романтичная и ветреная, любит музыку и французские романы, решительна и не труслива
| |
| | Портрет = София (Фонвизин).jpg
| |
| | Wikidata = Q15750113
| |
| }}
| |
|
| |
| {{Персонаж
| |
| | Имя = Лизанька
| |
| | Описание = служанка Софии, хорошенькая крепостная девушка, умная и рассудительная, немного суеверная, весёлая и резвая проказница, но старается казаться скромной
| |
| | Портрет = Лизанька.jpg
| |
| | Wikidata = Q18120761
| |
| }}
| |
|
| |
| Служанка боялась, что влюблённых застукает Фамусов, и решила перевести часы, чтобы те заиграли и вспугнули парочку.
| |
|
| |
| {{Персонаж
| |
| | Имя = Павел Афанасьевич Фамусов
| |
| | Описание = отец Софии, управляющий казённого учреждения, вдовец, богатый тугодум и брюзга, суетливый, прыткий и неугомонный, делец, питает страсть к чинам
| |
| | Портрет = Павел Афанасьевич Фамусов.jpg
| |
| | Wikidata = Q4341260
| |
| }}
| |
|
| |
| Бой музыкальных часов услышал Фамусов, явился и начал приставать к Лизаньке.
| |
|
| |
| Чтобы избежать ласк барина, Лизанька сказала, что София не спит и всю ночь читала. Служанка специально говорила громко, чтобы влюблённые услышали. София окликнула Лизаньку из-за закрытой двери, и Фамусов на цыпочках удалился.
| |
|
| |
| Из спальни вышли София с Молчалиным и столкнулись с вернувшимся Фамусовым.
| |
|
| |
| {{Персонаж
| |
| | Имя = Алексей Степанович Молчалин
| |
| | Описание = секретарь Фамусова, молчаливый, внешне покорный, застенчивый и робкий, на самом деле расчётливый и хитрый, услужливый и лицемерный льстец, умом не отличается
| |
| | Портрет = Молчалин.jpg
| |
| | Wikidata = Q4301091
| |
| }}
| |
|
| |
| Тому не понравилось видеть их вдвоём в такой ранний час — он начал упрекать дочь, которую растил без матери. Фамусов считал, что всё это своеволие и свободомыслие — из-за французских книг, которые София читает по ночам.
| |
|
| |
| {{Цитата|
| |
| <poem>
| |
| Дались нам эти языки!
| |
| Берём же побродяг, и в дом и по билетам,
| |
| Чтоб наших дочерей всему учить, всему —
| |
| И танцам! и пенью́! и нежностям! и вздохам!
| |
| Как будто в жёны их готовим скоморохам.
| |
| </poem>
| |
| }}
| |
|
| |
| Затем Фамусов переключился на Молчалина, которого взял в секретари, поселил в своём доме и дал чин, не посмотрев на его безродность. София заступилась за Молчалина и с трудом сумела успокоить отца.
| |
|
| |
| Фамусов и Молчалин ушли, а София сказала Лизаньке, что кавалер у неё застенчивый и не позволяет себе никаких вольностей. Лизанька считала, что из этой любви ничего хорошего не выйдет: Фамусов, «как все московские», мечтает о богатом женихе при звёздах и чинах.
| |
|
| |
| Лизанька вспомнила весёлого и остроумного Чацкого.
| |
|
| |
| {{Персонаж
| |
| | Имя = Александр Андреевич Чацкий
| |
| | Описание = сын близкого друга Фамусова, помещик, круглый сирота, умный, дерзкий, ироничный, красноречивый, гордый, искренний, свободомыслящий и независимый, страстный и пылкий, влюблён в Софию
| |
| | Портрет = Чацкий.jpg
| |
| | Wikidata = Q4060906
| |
| }}
| |
|
| |
| Они с Софией вместе росли и даже считались женихом и невестой, но Чацкий внезапно уехал на три года. София не считала свой роман с Молчалиным изменой. Чацкого она считала насмешливым, резким и слишком высокого мнения о себе.
| |
|
| |
| В гостиную вошёл Чацкий. Он только что вернулся из путешествия и, соскучившись по Софии, поспешил, вопреки приличиям, увидеться с ней. Чацкого, восхищённого красотой Софии, огорчил холодный приём. Он начал насмешливо расспрашивать её о старых знакомых, с иронией отозвался о московском обществе, где «господствует ещё смешенье языков: французского с нижегородским» и убедился, что Москва всё та же. С такой же насмешкой он говорил и о Молчалине, чем обидел Софию.
| |
|
| |
| Явился Фамусов, и София удалилась. Фамусов начал расспрашивать Чацкого о путешествии, но тот откланялся, сославшись на усталость. Фамусов остался гадать, кого выбрала его дочь: нищего секретаря или франта и мота?
| |
|
| |
| {{Цитата|
| |
| <poem>
| |
| Что за комиссия, Создатель,
| |
| Быть взрослой дочери отцом!
| |
| </poem>
| |
| }}
| |
|
| |
| {{Вопросы|
| |
| # Что привело Чацкого в дом Фамусова. Почему он приезжает так рано? Оправданно ли это?
| |
| # Какие отношения между обитателями дома Фамусовых открываются нам в первых явлениях? Обычны ли они для той эпохи? Кто и почему нарушает порядки, установленные в этой среде?
| |
| # Почему в ситуациях внешне схожих (отец застаёт вместе с Софией Молчалина, потом Чацкого) Фамусов ведёт себя по-разному? Чем определяется его поведение?
| |
| # Что мы узнали о Чацком из реплик Софии и Лизы? Какая из прозвучавших характеристик полнее всего подтвердилась в этом действии? Как София и Лиза оценивают Чацкого?
| |
| # Как проявляется характер Софии в первом действии?
| |
| # Как воспринимает София насмешки над людьми её круга? Почему?
| |
| # Что ожидал Чацкий от встречи с Москвой и что оказалось неожиданным для него?
| |
| # Почему Фамусов, неожиданно застигший своего секретаря выходящим из спальни дочери, не изгоняет его из своего дома, не лишает работы или не требует немедленной женитьбы на Софии?
| |
| # Какое место занимает в доме Фамусова Молчалин, играющий роль безгласного, робкого секретаря? Чем объясняется, на ваш взгляд, привязанность к нему Софии?
| |
| # Какие качества Чацкого и Молчалина сравнивает София? Что она ищет в избраннике? Какими особенностями её характера продиктованы её предпочтения?
| |
| }}
| |
|
| |
| === Действие 2. Спор Чацкого с Фамусовым и Скалозубом ===
| |
| Слуга читал Фамусову календарь со списком дел. Вышло, что в один день ему нужно быть и на званом обеде, и на поминках, и на именинах. Вошёл Чацкий и завёл разговор о Софии. Фамусов поинтересовался, уж не хочет ли он жениться, и заявил, что сначала Чацкий должен разумно управлять своим имением и выслужить какой-нибудь чин.
| |
|
| |
| Ответ Чацкого — «служить бы рад, прислуживаться тошно» — Фамусову не понравился. Он считал, что молодёжи надо брать пример со старшего поколения, и вспомнил своего покойного дядю. Тот заслужил высокое положение при дворе тем, что несколько раз упал перед императрицей и сильно её рассмешил.
| |
|
| |
| Чацкий ответил, что это «был век покорности и страха», когда положение завоёвывалось не честной службой, а лестью и раболепием. Сейчас же люди не торопятся «вписаться в полк шутов» и служат «делу, а не лицам». Фамусов испугался этих речей, он посчитал Чацкого вольнодумцем и революционером и даже заткнул уши, чтобы не слышать его возмутительных рассуждений. Чацкий не стал продолжать спор.
| |
|
| |
| Явился Скалозуб.
| |
|
| |
| {{Персонаж
| |
| | Имя = Сергей Сергеевич Скалозуб
| |
| | Описание = друг Фамусова, полковник, среднего возраста, очень богат, высокий и представительный, говорит густым басом, щёголь и модник, глупый, ограниченный солдафон и карьерист
| |
| | Портрет = Скалозуб.jpg
| |
| | Wikidata = Q4421503
| |
| }}
| |
|
| |
| Фамусов был бы рад выдать за него Софию, но считал, что дочь ещё слишком молода для замужества. Чацкий заподозрил, что София успела обзавестись женихом.
| |
|
| |
| Фамусов завёл со Скалозубом разговор о московском обществе, в котором молодёжь не по годам образованна, старики — мудрые судьи, дамы могут заседать в сенате, а девушки из-за великого патриотизма «к военным людям так и льнут», хотя под шитыми золотом мундирами скрываются лишь «слабодушие» и «рассудка нищета». Чацкий заметил, что Москва полна старых обычаев и предрассудков, и пример здесь брать не с кого: вокруг одни богатые грабители, которых связи защищают от справедливого суда.
| |
|
| |
| {{Цитата|
| |
| <poem>
| |
| А судьи кто? — За древностию лет
| |
| К свободной жизни их вражда непримирима,
| |
| Сужденья черпают из забыты́х газет
| |
| Времён Очаковских и покоренья Крыма…
| |
| </poem>
| |
| }}
| |
|
| |
| Чацкий вспомнил о двух богатых помещиках: один обменял преданных слуг на борзых собак, другой завёл крепостной театр, а потом распродал актёров по одному, разлучив их с семьями. Молодого человека, не ищущего ни богатства, ни чинов, а интересующегося наукой, такие «судьи» немедленно окрестят «мечтателем, опасным».
| |
|
| |
| Фамусов в ужасе ушёл. Скалозуб решил, что Чацкий осуждает любовь московского общества к гвардейцам, и поддержал его — мол, в армии тоже найдутся блестящие офицеры.
| |
|
| |
| В комнату вбежала взволнованная София, выглянула в окно и упала в обморок. Оказалось, во дворе Молчалин упал с лошади, и София решила, что он убился. Придя в себя и узнав, что Молчалин жив-здоров, София попыталась оправдать свой обморок излишней чувствительностью. Она уверяла, что её пугает малейшее несчастье, случившееся не с ней, но Чацкий заподозрил, что между Софией и Молчалиным что-то есть.
| |
|
| |
| Когда Чацкий и Скалозуб ушли, Лизанька отчитала хозяйку за излишнюю откровенность и несдержанность. Молчалин боялся, что пойдут слухи и навредят ему. Они убедили Софию отправиться к отцу и пококетничать со Скалозубом. Та ушла, а Молчалин начал приставать к Лизаньке, уверяя, что любит он её, а за барышней ухаживает «по должности». Лизаньке его любовь была не нужна.
| |
|
| |
| {{Вопросы|
| |
| # Почему первый монолог Чацкого заставляет Фамусова заткнуть уши?
| |
| # После монолога Чацкого «А судьи кто?..» Скалозуб выражает согласие. Он действительно разделяет взгляды Чацкого?
| |
| # Чем гордится Фамусов, рассуждая о Москве?
| |
| # Какую роль сцена обморока Софии играет в развитии действия? Как раскрываются в ней чувства и характеры действующих лиц?
| |
| # Сопоставьте монологи Чацкого и Фамусова. В чём заключается сущность и причина разногласий между ними?
| |
| # Явление 2 этого действия — завязка социального конфликта. Стремится ли Чацкий вступать в этот конфликт? О каком душевном состоянии героя свидетельствует сказанная невпопад фраза: «А вам на что...»? Каким образом Фамусов невольно провоцирует Чацкого на решительное отрицание высказанного им?
| |
| # Какую роль в обострении социального и любовного конфликтов играет приезд Скалозуба?
| |
| # Почему так важна сцена падения Молчалина с лошади? Как проявляют себя здесь София, Чацкий, Скалозуб?
| |
| }}
| |
|
| |
| === Действие 3. Бал. София называет Чацкого безумцем ===
| |
| Чацкий попытался выведать у Софии, кто её избранник. Девушка сказала, что ей неприятна излишняя резкость и насмешливость Чацкого. Она считала, что такой ум, как у него, семью не осчастливит. Молчалин же не гений, но молчаливый, послушный, старательный, скромный, не отвечает, когда его бранят.
| |
|
| |
| Из ответов Софии Чацкий сделал вывод, что она Молчалина не уважает, но, возможно, любит. О Скалозубе девушка сказала, что он герой не её романа.
| |
|
| |
| София ушла, а Чацкий разговорился с появившимся Молчалиным. Тот говорил только о полученных им чинах и высоких покровителях, считал себя маленьким человеком, который не в праве иметь собственное мнение. Чацкого он жалел: тот не сподобился заслужить хоть какой-то чин, а в Москве это сделать легко, достаточно развеселить нужного человека.
| |
|
| |
| Чацкий ответил, что он либо занимается делом, либо веселится и не смешивает «два этих ремесла». После этого разговора Чацкий окончательно уверился, что София его обманывает: такого никчёмного человека невозможно любить.
| |
|
| |
| Вечером в доме Фамусова собрались гости, начался бал, где присутствовало всё московское общество, в том числе и известный мошенник Загорецкий.
| |
|
| |
| {{Персонаж
| |
| | Имя = Антон Антонович Загорецкий
| |
| | Описание = известный на всю Москву мошенник, лгун и сплетник, глупый и поверхностный, умеет услужить важным персонам
| |
| | Портрет = Загорецкий.jpg
| |
| | Wikidata =
| |
| }}
| |
|
| |
| Все знали о его репутации, но всё равно пользовались его услугами.
| |
|
| |
| Появилась на балу и старая тётушка Софии. Фамусов представил ей Скалозуба, но полковник тётушке не понравился, и та пришла в раздражение. Успокоил её Молчалин, похвалив тётушкиного шпица. Чацкий насмешливо отозвался о чрезмерной услужливости Молчалина.
| |
|
| |
| Рассерженная София пустила слух, что Чацкий не совсем в своём уме. Эта сплетня быстро разошлась, обрастая странными подробностями. Вскоре Загорецкий уже утверждал, что Чацкий — сумасшедший, а в «жёлтый дом» его якобы отправил дядя-плут. Фамусов, помня смелые речи Чацкого, сразу поверил в его безумие, причиной которого посчитал излишнюю учёность.
| |
|
| |
| {{Цитата|
| |
| <poem>
| |
| Давно дивлюсь я, как никто его не свяжет!
| |
| Попробуй о властях, и нивесть что наскажет!
| |
| Чуть низко поклонись, согнись-ка кто кольцом,
| |
| Хоть пред монаршиим лицом,
| |
| Так назовёт он подлецом!..
| |
| </poem>
| |
| }}
| |
|
| |
| Подошёл Чацкий и начал жаловаться на душную атмосферу московского общества, где приехавший в Россию «французик из Бордо» чувствует себя как дома. Чацкого тошнило от «пустого, рабского, слепого подражанья», на которое русские обменяли «и нравы, и язык, и старину святую».
| |
|
| |
| Рассуждая, Чацкий не заметил, как все испуганно отошли от него.
| |
|
| |
| {{Вопросы|
| |
| # Можно ли назвать диалог Чацкого и Молчалина словесной дуэлью? Если да, то кто в ней одерживает верх?
| |
| # Большинство гостей хорошо знакомы Чацкому. Почему среди них он испытывает «мильон терзаний»?
| |
| # Чем обидел Чацкий каждого из присутствующих? Сознательно или нечаянно он это сделал?
| |
| # Каким показывает себя Молчалин во время диалога с Чацким? Как он себя ведёт и что даёт ему право так себя вести?
| |
| # Почему возникла и распространилась сплетня о сумасшествии Чацкого? Почему гости Фамусова так охотно поддерживают эту сплетню?
| |
| # Каковы жизненные идеалы фамусовского общества?
| |
| # Объясните смысл и определите значение монолога Чацкого о французике из Бордо.
| |
| # Как зарождается желание Софии объявить Чацкого сумасшедшим? Что ею руководит?
| |
| }}
| |
|
| |
| === Действие 4. София узнаёт, что нелюбима. Разочарованный Чацкий уезжает из Москвы ===
| |
| Гости покинули бал, недовольные обществом, которое собрал Фамусов: «какие-то уроды с того света, и не с кем говорить, и не с кем танцовать». Чацкий, лишившийся последних надежд на взаимность Софии, тоже собрался уезжать. На парадной лестнице он встретил Репетилова, который начал настойчиво набиваться Чацкому в друзья.
| |
|
| |
| {{Персонаж
| |
| | Имя = Репетилов
| |
| | Описание = старый приятель Чацкого, в прошлом игрок, пьяница, бабник, сейчас образумившийся, смешной и неуклюжий, суеверный и глупый, но добрый
| |
| | Портрет = Репетилов.jpg
| |
| | Wikidata =
| |
| }}
| |
|
| |
| Репетилов вступил в «тайное общество», где всю ночь говорят «о матерьях важных» и будущем России, но ничего не предпринимают, потому как «государственное дело… не созрело». Он начал зазывать туда Чацкого, уверяя, что там недостаёт именно его. Чацкий отнёсся к нему насмешливо и презрительно.
| |
|
| |
| Подошёл Скалозуб и другие гости, Репетилов переключился на них, и Чацкий сумел улизнуть. Скрываясь в швейцарской, он услыхал, как его называют сумасшедшим.
| |
|
| |
| Чацкий недоумевал, кто мог так его ославить. Он услышал, как вышедшая на лестницу София отправляет Лизаньку за Молчалиным, а тот уверяет служанку, что не находит в её хозяйке ничего привлекательного. Он угождал ей по своей привычке всем угождать. Кроме того, Молчалин боялся, что об этом романе узнает Фамусов.
| |
|
| |
| София тоже услышала этот разговор и велела Молчалину немедленно убираться из её дома, грозясь не пожалеть себя и рассказать всё отцу. Выйдя из укрытия, Чацкий начал упрекать Софию, что та предпочла ему это ничтожество.
| |
|
| |
| На шум явился Фамусов и возмутился, найдя дочь наедине с Чацким, которого она сама назвала безумным. Он пригрозил за сводничество разжаловать Лизаньку из служанок в птичницы, а Софию отправить «в деревню, к тётке, в глушь, в Саратов». Чацкому же велел не переступать порог его дома.
| |
|
| |
| Возмущённый и оскорблённый Чацкий посоветовал Софии помириться с Молчалиным: в его лице она получит идеального мужа-слугу. Фамусову он заявил, что свататься к Софии не намерен — тот найдёт зятя-дельца под стать себе. Чацкий не хотел оставаться в Москве, где его объявили безумным.
| |
|
| |
| {{Цитата|
| |
| <poem>
| |
| Вон из Москвы! сюда я больше не ездок.
| |
| Бегу, не оглянусь, пойду искать по свету,
| |
| Где оскорблённому есть чувству уголок! —
| |
| Карету мне, карету!
| |
| </poem>
| |
| }}
| |
|
| |
| Чацкий уехал. Фамусов ничего не понял из его слов и окончательно уверился в его безумии. Фамусова беспокоило, чтобы слух о скандале не разошёлся по Москве: «Ах! боже мой! что станет говорить княгиня Марья Алексевна!»
| |
|
| |
| {{Вопросы|
| |
| # Почему с бала все гости уезжают недовольными?
| |
| # Почему рассказ Репетилова об «умнейших людях» вызывает презрительные реплики Чацкого?
| |
| # Как ведут себя в сцене разоблачения Молчалин, София, Чацкий? Почему София вызывает здесь и невольное уважение, и сострадание? Как подтверждается мнение Чацкого о том, что «молчалины блаженствуют на свете»? Какие чувства испытывает главный герой?
| |
| }}
| |
|
| |
| ''За основу пересказа взято [http://feb-web.ru/feb/griboed/texts/fom95/f95-009-.htm?cmd=p издание пьесы] под редакцией С. А. Фомичева (СПб.: Нотабене, 1995).''
| |
| {{конец текста}}
| |
|
| |
| [[Категория:9 класс (Архангельский)]]
| |
| [[Категория:9 класс (Беленький)]]
| |
| [[Категория:9 класс (Гулин)]]
| |
| [[Категория:9 класс (Коровина)]]
| |
| [[Категория:9 класс (Курдюмова)]]
| |
| [[Категория:9 класс (Ладыгин)]]
| |
| [[Категория:9 класс (Ланин)]]
| |
| [[Категория:9 класс (Меркин)]]
| |
| [[Категория:9 класс (Москвин)]]
| |
| [[Категория:9 класс (Сухих)]]
| |
| [[Категория:9 класс (Черкезова)]]
| |
| [[Категория:9 класс (Чертов)]] | | [[Категория:9 класс (Чертов)]] |
|
| |
|
| [[en:Woe from Wit (Griboyedov)]] | | [[en:Woe from Wit (Griboyedov)]] |