На дне бутылки (Кольер): различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{нет блочных цитат}}
{{Пересказ
{{Пересказ
| Название = На дне бутылки
| Название = На дне бутылки
| Название оригинала =  
| Название оригинала = Bottle Party
| Цикл =  
| Цикл =  
| Автор = Кольер Дж.
| Автор = Кольер, Джон
| Жанр = рассказ
| Жанр = рассказ
| Год публикации =  
| Год публикации = 1939
| В двух словах = Мистическая история о джинне из бутылки, подшутившем над своим хозяином.
| В двух словах = Мистическая история о джинне из бутылки, подшутившем над своим хозяином.
| Wikidata =  
| Wikidata =  
Строка 11: Строка 12:


{{начало текста}}
{{начало текста}}
Нью-Йорк. 35-летний Фрэнк Флетчер мечтал жить красиво, иметь красивых женщин, но всё это было недосягаемо для него. Он был скучен, и девушки не интересовались им. Тогда он отдался хобби — антиквариату. Флетчер ходил по старым улицам, заглядывал в лавки старьёвщиков, в одной из них увидел старинные бутыли с различным содержанием и заинтересовался самыми пыльными, стоящими на дальней полке.


Нью-Йорк. 35-летний Фрэнк Флетчер мечтал жить красиво, иметь красивых женщин, но все это было недосягаемо для него. Он был скучен, и девушки не интересовались им. Тогда он отдался хобби – антиквариату. Ходил по старым улицам и заглядывал в лавки старьевщиков. В одной из таких он увидел старинные бутыли с различным содержанием. Но героя заинтересовали пыльные бутылки с дальней полки. Старик-продавец уверил героя, что внутри этих емкостей – джинны и духи, как в сказке. Продавец похвалился покупателю, что некогда купил такую бутыль и джинн из нее исполнял его самые сокровенные желания. Старик предостерегал Флетчера от опасной покупки, но тот, решив стать счастливым, приобрел бутыль. Из нее доносились горячие просьбы: «Выпустите меня! Исполню любое ваше желание».  
Старик-продавец уверил Флетчера, что внутри этих ёмкостей — джинны и духи из восточной сказки. Продавец похвалился покупателю, что некогда купил такую бутыль и джинн из неё исполнял его самые сокровенные желания. Старик предостерегал Флетчера от опасной покупки, но тот, решив стать счастливым, приобрёл бутыль. Из неё доносились горячие просьбы: «Выпустите меня! Исполню любое ваше желание».
    
    
Дома герой немедленно открыл бутылку. Из нее вырвался огромный джинн восточной наружности. Потренировавшись на разных глупостях, Фрэнк заказал дворец, а в нем - красивых обнаженных девушек.  
Дома Флетчер немедленно открыл бутылку. Из неё вырвался огромный джинн восточной наружности. Потренировавшись на разных глупостях, Флетчер заказал дворец, полный красивых обнажённых девушек.


Приятно проведя время, герой назначил джинна, по его просьбе, дворецким, то есть избавил его от бутылки. Тот стал услужлив и незаменим. Спустя некоторое время Фрэнк пресытился своим гаремом и даже жаловался на это джинну. Он приказал забрать всех красоток и оставить только одну, но Клеопатру. Потом Елену Прекрасную, Гвиневеру и других признанных мировых красавиц. Но каждая девушка произносила слово «опять», намекая, что ей уже пользовались в прошлом с помощью джинна. Фрэнка раздражало это, и он забраковал всех красоток и погрузился в уныние.  
Приятно проведя время, Флетчер назначил джинна, по его просьбе, дворецким, то есть избавил его от бутылки. Тот стал услужлив и незаменим.


Джинн предложил снова воспользоваться бутылкой, но в этот раз с девушкой. Из откупоренной бутылки появилась неземная красавица, не произнесшая слова «опять». Фрэнк был влюблен и счастлив некоторое время. Появившийся джинн, улучив момент, нашептал на ухо девушке комплименты и напомнил, что он из соседней бутылки. Девушка заинтересовалась им, но виду не подала. Зато Фрэнк заметил, что она стала скучать с ним.  
Вскоре Флетчер пресытился своим гаремом и даже жаловался на это джинну. Он приказал забрать всех красоток и оставить только одну, но Клеопатру. Потом Елену Прекрасную, Гвиневеру и других признанных мировых красавиц. Но каждая девушка произносила слово «опять», намекая, что ею уже пользовались в прошлом с помощью джинна. Флетчера раздражало это, он забраковал всех красоток и погрузился в уныние.


Он начал ревновать, донимать любовницу подозрениями и нагнал уныние на ее прелестное личико. Поделившись с джинном своими подозрениями, герой услышал совет: проверить, нет ли в бутылке у неё любовника. Фрэнк кричал, тряс бутылку, приказывал всем выйти оттуда, но никто не появлялся, кроме любовницы с кислой миной. Она искусно разыгрывала удивление и обиду, чем вконец разозлила хозяина.  
Джинн предложил снова воспользоваться бутылкой, но в этот раз с девушкой. Из откупоренной бутылки появилась неземная красавица, не произнесшая слова «опять». Некоторое время Флетчер был влюблён и счастлив. Улучив момент, джин нашептал на ухо девушке комплименты и напомнил, что он из соседней бутылки. Девушка заинтересовалась им, но виду не подала. Зато Флетчер заметил, что она стала скучать с ним.


Взбешенный герой в запале протиснулся в узкое горлышко бутылки, но никого, конечно, там не нашел. Зато за ним закрыли пробку, а джинн с красавицей тотчас же занялись «неотложными делами», за чем пришлось наблюдать хозяину через прозрачное стекло. Как он ни молил: «Выпустите меня! Пожалуйста, выпустите меня! Я исполню любое ваше желание», - никто не отозвался.  
Он начал ревновать, донимать любовницу подозрениями и нагнал уныние на её прелестное личико. Поделившись с джинном своими подозрениями, Флетчер получил совет: проверить, нет ли в бутылке у неё любовника. Флетчер кричал, тряс бутылку, приказывал всем выйти оттуда, но никто не появлялся, кроме любовницы с кислой миной. Она искусно разыгрывала удивление и обиду, чем вконец разозлила хозяина.


Через какое-то время он оказался в знакомом магазинчике на дальней полке, на которой «пробыл целую вечность погребенный под толстым слоем пыли и обессилевший от ярости, которая охватывала его при мысли о том, чем занимаются его вероломная возлюбленная и джинн в его же собственном чудном дворце». Как-то раз в магазинчик зашли матросы с иностранного корабля, и узнав, что в бутылке Фрэнка находится прекрасная девушка, в складчину купили ее. Откупорив емкость в море, вместо девушки, они увидели бедолагу Фрэнка. Разозленные обманом, матросы немедленно им воспользовались.
Взбешенный Флетчер в запале протиснулся в узкое горлышко бутылки, но никого, конечно, там не нашёл. Зато за ним закрыли пробку, а джинн с красавицей тотчас же занялись «неотложными делами», за чем пришлось наблюдать хозяину через прозрачное стекло. Как он ни молил: «Выпустите меня! Пожалуйста, выпустите меня! Я исполню любое ваше желание», — никто не отозвался.


Через какое-то время он оказался в знакомом магазинчике на дальней полке, где «пробыл целую вечность, погребённый под толстым слоем пыли и обессилевший от ярости, которая охватывала его при мысли о том, чем занимаются его вероломная возлюбленная и джинн в его же собственном чудном дворце».


Как-то раз в магазинчик зашли матросы с иностранного корабля, и узнав, что в бутылке Фрэнка находится прекрасная девушка, в складчину купили её. Откупорив ёмкость в море, вместо девушки они увидели бедолагу Флетчера. Разозлённые обманом, матросы немедленно им воспользовались.
''За основу пересказа взят перевод М. Макаровой.''
{{конец текста}}
{{конец текста}}
[[Категория:рассказы]]

Версия от 14:49, 18 июня 2020

В этом пересказе нет блочных цитат. Вы можете помочь проекту, если расставите их. См. руководство по цитированию.
На дне бутылки
Bottle Party · 1939
Краткое содержание рассказа
Для этого пересказа надо написать микропересказ в 190—200 знаков.

Нью-Йорк. 35-летний Фрэнк Флетчер мечтал жить красиво, иметь красивых женщин, но всё это было недосягаемо для него. Он был скучен, и девушки не интересовались им. Тогда он отдался хобби — антиквариату. Флетчер ходил по старым улицам, заглядывал в лавки старьёвщиков, в одной из них увидел старинные бутыли с различным содержанием и заинтересовался самыми пыльными, стоящими на дальней полке.

Старик-продавец уверил Флетчера, что внутри этих ёмкостей — джинны и духи из восточной сказки. Продавец похвалился покупателю, что некогда купил такую бутыль и джинн из неё исполнял его самые сокровенные желания. Старик предостерегал Флетчера от опасной покупки, но тот, решив стать счастливым, приобрёл бутыль. Из неё доносились горячие просьбы: «Выпустите меня! Исполню любое ваше желание».

Дома Флетчер немедленно открыл бутылку. Из неё вырвался огромный джинн восточной наружности. Потренировавшись на разных глупостях, Флетчер заказал дворец, полный красивых обнажённых девушек.

Приятно проведя время, Флетчер назначил джинна, по его просьбе, дворецким, то есть избавил его от бутылки. Тот стал услужлив и незаменим.

Вскоре Флетчер пресытился своим гаремом и даже жаловался на это джинну. Он приказал забрать всех красоток и оставить только одну, но Клеопатру. Потом Елену Прекрасную, Гвиневеру и других признанных мировых красавиц. Но каждая девушка произносила слово «опять», намекая, что ею уже пользовались в прошлом с помощью джинна. Флетчера раздражало это, он забраковал всех красоток и погрузился в уныние.

Джинн предложил снова воспользоваться бутылкой, но в этот раз с девушкой. Из откупоренной бутылки появилась неземная красавица, не произнесшая слова «опять». Некоторое время Флетчер был влюблён и счастлив. Улучив момент, джин нашептал на ухо девушке комплименты и напомнил, что он из соседней бутылки. Девушка заинтересовалась им, но виду не подала. Зато Флетчер заметил, что она стала скучать с ним.

Он начал ревновать, донимать любовницу подозрениями и нагнал уныние на её прелестное личико. Поделившись с джинном своими подозрениями, Флетчер получил совет: проверить, нет ли в бутылке у неё любовника. Флетчер кричал, тряс бутылку, приказывал всем выйти оттуда, но никто не появлялся, кроме любовницы с кислой миной. Она искусно разыгрывала удивление и обиду, чем вконец разозлила хозяина.

Взбешенный Флетчер в запале протиснулся в узкое горлышко бутылки, но никого, конечно, там не нашёл. Зато за ним закрыли пробку, а джинн с красавицей тотчас же занялись «неотложными делами», за чем пришлось наблюдать хозяину через прозрачное стекло. Как он ни молил: «Выпустите меня! Пожалуйста, выпустите меня! Я исполню любое ваше желание», — никто не отозвался.

Через какое-то время он оказался в знакомом магазинчике на дальней полке, где «пробыл целую вечность, погребённый под толстым слоем пыли и обессилевший от ярости, которая охватывала его при мысли о том, чем занимаются его вероломная возлюбленная и джинн в его же собственном чудном дворце».

Как-то раз в магазинчик зашли матросы с иностранного корабля, и узнав, что в бутылке Фрэнка находится прекрасная девушка, в складчину купили её. Откупорив ёмкость в море, вместо девушки они увидели бедолагу Флетчера. Разозлённые обманом, матросы немедленно им воспользовались.

За основу пересказа взят перевод М. Макаровой.