Обмен (Брэдбери): различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
м (Алексей Скрипник переименовал страницу Обмен в Обмен (Брэдбери))
м (Замена текста — «| В двух словах = » на «| Микропересказ = »)
Строка 5: Строка 5:
| Жанр = рассказ
| Жанр = рассказ
| Год публикации = 1996  
| Год публикации = 1996  
| В двух словах = Визит любви и благодарности в библиотеку детства
| Микропересказ = Визит любви и благодарности в библиотеку детства
}}
}}



Версия от 01:29, 6 мая 2021

Обмен
1996
Краткое содержание рассказа
Микропересказ: Визит любви и благодарности в библиотеку детства
Этот микропересказ слишком короткий: 48 зн. Оптимальный размер: 190—200 знаков.

Сорок лет мисс Адамс радеет о книгах — работает в библиотеке. В этот вечер она очень устала: у младшей библиотекарши заболел отец, и она ушла пораньше. Пришлось приводить всё в порядок — расставлять книги по местам, проверять сохранность, проштамповать.

В дверь постучали, вошёл молодой человек в форме капитана — Уильям Генри Сполдинг. Он сказал мисс Адамс, что 20 лет назад был её постоянным читателем. Мисс Адамс вспомнила, что он был настоящим чертёнком, но она души в нём не чаяла. Он брал по десять книг зараз и всё прочитывал. Мисс Адамс открыла ему целый мир — дальние края, чужие земли. Он заполнил их на всю жизнь.

Капитан нашёл свой старый формуляр, а мисс Адамс принесла книги, которые он читал тогда: «Алиса в стране чудес», мифы Древней Греции и Рима, китайские сказки. «Тарзан, повелитель обезьян» он брал раз тридцать…

Поздно вечером они вместе вышли из библиотеки. Капитан поцеловал руку мисс Адамс и направился на вокзал.