|
|
Строка 1: |
Строка 1: |
| {{Пересказ | | {{Пересказ |
| | Название = Недолгий триумф Тильди | | | Название = Недолгий триумф Тильди |
| | | НазваниеОригинала = The Brief Debut of Tildy |
| | Автор = О. Генри | | | Автор = О. Генри |
| | Жанр = рассказ | | | Жанр = рассказ |
| | Год публикации = | | | Год публикации = 1906 |
| | В двух словах = Некрасивая девушка неожиданно становится объектом внимания мужчины | | | В двух словах = Некрасивая девушка неожиданно становится объектом внимания мужчины. |
| }} | | }} |
|
| |
|
| {{начало текста}} | | {{начало текста}} |
| В дешёвой закусочной работают две официантки Эйлин и Тильди. Эйлин – высокая, красивая, привлекательная девушка. Посетители - это её рабы, они приходят полюбоваться на неё. Эйлин умеет одновременно обслуживать несколько столов и перебрасываться шутками с десятью клиентами. Клиенты обожают Эйлин и соперничают за её внимание. | | В дешёвой закусочной работают две официантки, Эйлин и Тильди. Эйлин — высокая, красивая, привлекательная девушка. Посетители — её рабы, они приходят полюбоваться на неё. Эйлин умеет одновременно обслуживать несколько столов и перебрасываться шутками с десятью клиентами. Клиенты обожают Эйлин и соперничают за её внимание. |
|
| |
|
| Тильди, наоборот, маленькая, толстая и некрасивая. Она прилагает слишком много усилий, чтоб всем угодить, но только голод заставляет посетителей её высматривать. Тильди довольствуется ролью скромной труженицы, искренне радуется за успехам своей подруги и в глубине души мечтает о прекрасном принце. | | Тильди, наоборот, маленькая, толстая и некрасивая. Она прилагает слишком много усилий, чтоб всем угодить, но только голод заставляет посетителей её высматривать. Тильди довольствуется ролью скромной труженицы, искренне радуется успехам своей подруги и в глубине души мечтает о прекрасном принце. |
|
| |
|
| Один из посетителей, мистер Сидерс, худой белобрысый человек, слишком стесняется того, чтобы добиться внимания Эйлин и садится за столик Тильди. Однажды, пообедав, он обнимает Тильди и бесцеремонно целует её. В один миг Тильди становится целью для стрел Купидона. Ведь даже Эйлин никто не обнимал и не целовал на виду у всех. | | Один из посетителей, мистер Сидерс, худой белобрысый человек, слишком стеснителен, чтобы добиваться внимания Эйлин, поэтому садится за столик Тильди. Однажды, пообедав, он обнимает Тильди и бесцеремонно целует её. В один миг Тильди становится целью для стрел Купидона. Ведь даже Эйлин никто не обнимал и не целовал на виду у всех. |
|
| |
|
| Не в силах скрыть свою радость, Тильди рассказывает об этом хозяину. Посчитав это за оскорбление, хозяин повышает ей зарплату. Теперь и другие посетители начинают обращать внимание на Тильди, которая меняет причёску и затягивает талию. | | Не в силах скрыть свою радость, Тильди рассказывает об этом хозяину. Посчитав это за оскорбление, хозяин повышает ей зарплату. Теперь и другие посетители начинают обращать внимание на Тильди, которая меняет причёску и затягивает талию. |
|
| |
|
| Через два дня мистер Сидерс приходит в закусочную, подходит к девушкам и извиняется перед Тильди, мотивируя свой поступок тем, что он был не совсем трезв. | | Через два дня мистер Сидерс приходит в закусочную, подходит к девушкам и извиняется перед Тильди, мотивируя свой поступок тем, что он был не совсем трезв. Эйлин утешает рыдающую навзрыд подругу, говоря что не стоит расстраиваться, так как мистер Сидерс не джентльмен, а белобрысая прищепка для белья. Разве джентльмен стал бы просить извинения? |
| | |
| Эйлин утешает рыдающую навзрыд подругу тем, что не стоит расстраиваться, так мистер Сидерс не джентльмен, а белобрысая прищепка для белья. Разве джентльмен стал бы просить извинения? | |
| | |
| {{конец текста}} | | {{конец текста}} |
| | [[Категория:рассказы]] |
Недолгий триумф Тильди
1906
Краткое содержание рассказа
Для этого пересказа надо написать
микропересказ в 190—200 знаков.
В дешёвой закусочной работают две официантки, Эйлин и Тильди. Эйлин — высокая, красивая, привлекательная девушка. Посетители — её рабы, они приходят полюбоваться на неё. Эйлин умеет одновременно обслуживать несколько столов и перебрасываться шутками с десятью клиентами. Клиенты обожают Эйлин и соперничают за её внимание.
Тильди, наоборот, маленькая, толстая и некрасивая. Она прилагает слишком много усилий, чтоб всем угодить, но только голод заставляет посетителей её высматривать. Тильди довольствуется ролью скромной труженицы, искренне радуется успехам своей подруги и в глубине души мечтает о прекрасном принце.
Один из посетителей, мистер Сидерс, худой белобрысый человек, слишком стеснителен, чтобы добиваться внимания Эйлин, поэтому садится за столик Тильди. Однажды, пообедав, он обнимает Тильди и бесцеремонно целует её. В один миг Тильди становится целью для стрел Купидона. Ведь даже Эйлин никто не обнимал и не целовал на виду у всех.
Не в силах скрыть свою радость, Тильди рассказывает об этом хозяину. Посчитав это за оскорбление, хозяин повышает ей зарплату. Теперь и другие посетители начинают обращать внимание на Тильди, которая меняет причёску и затягивает талию.
Через два дня мистер Сидерс приходит в закусочную, подходит к девушкам и извиняется перед Тильди, мотивируя свой поступок тем, что он был не совсем трезв. Эйлин утешает рыдающую навзрыд подругу, говоря что не стоит расстраиваться, так как мистер Сидерс не джентльмен, а белобрысая прищепка для белья. Разве джентльмен стал бы просить извинения?