Были они смуглые и золотоглазые (Брэдбери): различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
(Новая страница: «{{Пересказ | Название = Были они смуглые и золотоглазые | НазваниеОригинала = Dark They Were, and Gold…»)
 
Нет описания правки
Строка 3: Строка 3:
| НазваниеОригинала = Dark They Were, and Golden-Eyed
| НазваниеОригинала = Dark They Were, and Golden-Eyed
| Автор = Брэдбери, Рэй
| Автор = Брэдбери, Рэй
| Жанр = новелла
| Жанр = рассказ
| Год публикации = 1950
| Год публикации = 1950
| В двух словах = Чем обернется высадка на Марс без возможности вернуться обратно?
| В двух словах = Чем обернётся высадка на Марс без возможности вернуться обратно?
}}
}}


{{начало текста}}
{{начало текста}}
На Марс была осуществлена первая в мире высадка с целью освоения новых земель. Главные герои - Гарри Битеринг, его жена Кора и их дети Дэн, Лора и Дэвид - являются одними из первооткрывателей. Гарри чувствует себя крупинкой соли, которую бросили в горную речку. Ему здесь не место, и он это понимает. Битеринг предчувствует беду, которая вскоре и случается.
На Марс была осуществлена первая в мире высадка с целью освоения новых земель. Гарри Битеринг, его жена Кора и их дети Дэн, Лора и Дэвид — одни из первооткрывателей. Гарри чувствует себя крупинкой соли, которую бросили в горную речку. Ему здесь не место, и он это понимает. Битеринг предчувствует беду, которая вскоре и случается.


На следующий день дочка Гарри прибегает в слезах и показывает отцу газету, из которой тот узнает о начале атомной войны на Земле и разрушении всех ракет, приносивших необходимые припасы для выживания на Марсе. Несколько дней после этого Гарри бродит по саду, в одиночку борясь со страхом. Ему ужасно одиноко.
На следующий день дочка Гарри прибегает в слезах и показывает отцу газету, из которой тот узнаёт о начале атомной войны на Земле и разрушении всех ракет, приносивших необходимые припасы для выживания на Марсе. Несколько дней после этого Гарри бродит по саду, в одиночку борясь со страхом. Ему ужасно одиноко.


Вдруг Гарри замечает странные изменения. Овощи и фрукты стали какими-то другими, розы позеленели, трава приобрела лиловый оттенок. Битеринг решает тотчас что-то предпринять и отправляется в город. Там он встречает других спокойно сидящих мужчин. На его предложение строить ракету они лишь смеются. Тут он обращает внимание на их внешность. Они стали высокими, тонкими, в глубине их глаз притаились чуть заметные золотые искорки. Посмотрев в зеркальце, он замечает те же изменения и у себя.
Вдруг Гарри замечает странные изменения. Овощи и фрукты стали какими-то другими, розы позеленели, трава приобрела лиловый оттенок. Битеринг решает что-то предпринять и отправляется в город. Там он встречает других спокойно сидящих мужчин. На его предложение строить ракету они лишь смеются. Тут он обращает внимание на их внешность. Они стали высокими, тонкими, в глубине их глаз притаились чуть заметные золотые искорки. Посмотрев в зеркальце, он замечает те же изменения и у себя.


Гарри располагается в мастерской и начинает строить ракету. Он соглашается есть только то, что они прихватили с Земли, остальное же отвергает. Ночью с его губ слетает незнакомое слово "Йоррт". У своего друга он узнает, что это старинное марсианское название Земли. Спустя несколько дней Кора говорит, что запасы еды с Земли закончились, и уговаривает его съесть марсианский сандвич и пойти с семьёй искупаться в канале. Сидя на кромке канала, Дэн просит отца дать ему другое имя - Линл. Родители соглашаются.
Гарри располагается в мастерской и начинает строить ракету. Он соглашается есть только то, что они прихватили с Земли, остальное же отвергает. Ночью с его губ слетает незнакомое слово «Йоррт». У своего друга он узнаёт, что это старинное марсианское название Земли. Спустя несколько дней Кора говорит, что запасы еды с Земли закончились, уговаривает его съесть марсианский сандвич и пойти с семьёй искупаться в канале. Сидя на кромке канала, Дэн просит отца дать ему другое имя — Линл. Родители соглашаются.


Подойдя к заброшенной марсианской вилле, жена предлагает переехать туда на лето. В тот же вечер за работой Гарри вспоминает о вилле. {{цитата}} Проходили часы, и все настойчивей думалось, что, пожалуй, не так уж и нужна эта ракета. Текли дни, недели, и ракета все меньше занимала его мысли. Прежнего пыла не было и в помине. Его и самого пугало, что он стал так равнодушен к своему детищу. Но как-то все так складывалось - жара, работать тяжело... {{/цитата}} Спустя неделю все стали переселяться в виллы. {{цитата}} Нет! - кричало что-то в самой глубине его существа, запрятанное далеко-далеко, запертое наглухо, задыхающееся. - Нет, нет! {{/цитата}}
Подойдя к заброшенной марсианской вилле, жена предлагает переехать туда на лето. В тот же вечер за работой Гарри вспоминает о вилле.
Однако под натиском семьи Гарри соглашается переехать. {{цитата}} Ладно, - согласился он, чувствуя, как тает, плавится в знойном воздухе все тело.
Ладно, до осени. Тогда я опять возьмусь за работу. {{/цитата}}


За лето до дна высохли каналы, осыпалась краска со стен домов, каркас ракеты начал ржаветь. Семья уже не собиралась возвращаться.  
{{цитата}}
{{диалог|
Текли дни, недели, и ракета всё меньше занимала его мысли. Прежнего пыла не было и в помине. Его и самого пугало, что он стал так равнодушен к своему детищу. Но как-то всё так складывалось — жара, работать тяжело…
* Какие странные, смешные дома строят жители Земли.
{{/цитата}}
* Иначе они не умеют, - в раздумье отозвалась жена. - До чего уродливый народ. Я рада, что их больше нет.
 
}}  {{цитата}} Они посмотрели друг на друга, испуганные словами, которые только что сказались. Потом стали смеяться. {{/цитата}}
Спустя неделю все начинают переселяться в виллы. Что-то в глубине существа Гарри отчаянно сопротивляется, однако под натиском семьи он соглашается переехать на виллу до осени, планируя потом снова взяться за работу.
 
За лето до дна высыхают каналы, осыпается краска со стен домов, каркас ракеты начинает ржаветь. Семья уже не собирается возвращаться. Глядя на дома землян, жена и дети Гарри считают их смешными, а людей — уродливым народом, и радуются, что их больше нет на Марсе.
 
{{цитата}}
Они посмотрели друг на друга, испуганные словами, которые только что сказались. Потом стали смеяться.
{{/цитата}}
 
Проходит пять лет, и с неба падает ракета. Вышедшие из неё люди кричат, что война закончена. Однако построенный американцами городок пуст. Вскоре земляне находят среди холмов миролюбивых марсиан с тёмной кожей и золотистыми глазами. Они понятия не имеют, что случилось с городом и его населением. Капитан начинает планировать будущие действия, однако лейтенант его уже не слушает. Он не может оторвать взгляд от подёрнутых ласковой дымкой холмов, что синеют вдали, за покинутым городом.


Прошло 5 лет, и с неба упала ракета. Вышедшие из нее люди стали кричать, что война закончена. Однако построенный американцами городок пустовал. Вскоре были обнаружены среди холмов миролюбивые марсиане с их темной кожей и золотистыми глазами. Они понятия не имели, что случилось с городом и его населением. Капитан стал планировать будущие действия, однако лейтенант его уже не слушал. Он не мог оторвать взгляд от подернутых ласковой дымкой холмов, что синели вдали, за покинутым городом.
{{диалог|
{{диалог|
* У нас куча дел, лейтенант! Надо строить новые поселки. Искать полезные ископаемые, заложить шахты. Взять образцы для бактериологических исследований. Работы по горло. А все старые отчеты утеряны. Надо заново составить карты, дать названия горам, рекам и прочему. Вон те горы назовем горами Линкольна, что вы на это скажете? Тот канал будет канал Вашингтона, а эти холмы... холмы можно назвать в вашу честь, лейтенант. Дипломатический  ход. А вы из любезности можете назвать какой-нибудь город в мою честь. Изящный поворот. А почему бы не дать этой долине имя Эйнштейна, а вон тот... да вы меня слушаете, лейтенант?
* У нас куча дел, лейтенант! Надо строить новые поселки. Искать полезные ископаемые, заложить шахты. Взять образцы для бактериологических исследований. Работы по горло. А все старые отчёты утеряны. Надо заново составить карты, дать названия горам, рекам и прочему. Вон те горы назовём горами Линкольна, что вы на это скажете? Тот канал будет канал Вашингтона, а эти холмы... холмы можно назвать в вашу честь, лейтенант. Дипломатический  ход. А вы из любезности можете назвать какой-нибудь город в мою честь. Изящный поворот. А почему бы не дать этой долине имя Эйнштейна, а вон тот... да вы меня слушаете, лейтенант?
* Что? Да-да, конечно, сэр!
* Что? Да-да, конечно, сэр!
}}
}}
{{конец текста}}
{{конец текста}}
[[Категория:рассказы]]

Версия от 13:24, 5 августа 2017

Были они смуглые и золотоглазые
1950
Краткое содержание рассказа
Для этого пересказа надо написать микропересказ в 190—200 знаков.

На Марс была осуществлена первая в мире высадка с целью освоения новых земель. Гарри Битеринг, его жена Кора и их дети Дэн, Лора и Дэвид — одни из первооткрывателей. Гарри чувствует себя крупинкой соли, которую бросили в горную речку. Ему здесь не место, и он это понимает. Битеринг предчувствует беду, которая вскоре и случается.

На следующий день дочка Гарри прибегает в слезах и показывает отцу газету, из которой тот узнаёт о начале атомной войны на Земле и разрушении всех ракет, приносивших необходимые припасы для выживания на Марсе. Несколько дней после этого Гарри бродит по саду, в одиночку борясь со страхом. Ему ужасно одиноко.

Вдруг Гарри замечает странные изменения. Овощи и фрукты стали какими-то другими, розы позеленели, трава приобрела лиловый оттенок. Битеринг решает что-то предпринять и отправляется в город. Там он встречает других спокойно сидящих мужчин. На его предложение строить ракету они лишь смеются. Тут он обращает внимание на их внешность. Они стали высокими, тонкими, в глубине их глаз притаились чуть заметные золотые искорки. Посмотрев в зеркальце, он замечает те же изменения и у себя.

Гарри располагается в мастерской и начинает строить ракету. Он соглашается есть только то, что они прихватили с Земли, остальное же отвергает. Ночью с его губ слетает незнакомое слово «Йоррт». У своего друга он узнаёт, что это старинное марсианское название Земли. Спустя несколько дней Кора говорит, что запасы еды с Земли закончились, уговаривает его съесть марсианский сандвич и пойти с семьёй искупаться в канале. Сидя на кромке канала, Дэн просит отца дать ему другое имя — Линл. Родители соглашаются.

Подойдя к заброшенной марсианской вилле, жена предлагает переехать туда на лето. В тот же вечер за работой Гарри вспоминает о вилле.

{{{Текст}}}

Текли дни, недели, и ракета всё меньше занимала его мысли. Прежнего пыла не было и в помине. Его и самого пугало, что он стал так равнодушен к своему детищу. Но как-то всё так складывалось — жара, работать тяжело… Шаблон:/цитата

Спустя неделю все начинают переселяться в виллы. Что-то в глубине существа Гарри отчаянно сопротивляется, однако под натиском семьи он соглашается переехать на виллу до осени, планируя потом снова взяться за работу.

За лето до дна высыхают каналы, осыпается краска со стен домов, каркас ракеты начинает ржаветь. Семья уже не собирается возвращаться. Глядя на дома землян, жена и дети Гарри считают их смешными, а людей — уродливым народом, и радуются, что их больше нет на Марсе.

{{{Текст}}}

Они посмотрели друг на друга, испуганные словами, которые только что сказались. Потом стали смеяться. Шаблон:/цитата

Проходит пять лет, и с неба падает ракета. Вышедшие из неё люди кричат, что война закончена. Однако построенный американцами городок пуст. Вскоре земляне находят среди холмов миролюбивых марсиан с тёмной кожей и золотистыми глазами. Они понятия не имеют, что случилось с городом и его населением. Капитан начинает планировать будущие действия, однако лейтенант его уже не слушает. Он не может оторвать взгляд от подёрнутых ласковой дымкой холмов, что синеют вдали, за покинутым городом.

Шаблон:Диалог