|
|
(не показаны 3 промежуточные версии этой же участницы) |
Строка 7: |
Строка 7: |
| | Жанр = рассказ | | | Жанр = рассказ |
| | Год публикации = | | | Год публикации = |
| | Микропересказ = В музыкалке девочки подружились. Героиню позвали знакомиться с бабушкой подруги. Боялась строгую Ба, но та оказалась доброй, хоть чудной. Угостила печеньем, мороженым и душевно приняла. Героиня прошла «фейсконтроль». | | | Микропересказ = Две девочки подружились. Подруга решила познакомить рассказчицу со своей строгой бабушкой. Рассказчица боялась, но бабушка оказалась чудесной и одобрила дружбу. Так рассказчица прошла «фейсконтроль». |
| | Wikidata = | | | Wikidata = |
| | Знаков в источнике = 13800 | | | Знаков в источнике = 13800 |
Строка 17: |
Строка 17: |
|
| |
|
| {{Персонаж | | {{Персонаж |
| | Имя = Наринэ | | | Имя = Наринэ Абгарян |
| | Описание = рассказчица, на момент повествования ей 8-10 лет, худенькая, светловолосая, с косичками, озорница, в девочке угадывается автор повести | | | Описание = рассказчица, на момент повествования ей 8-11 лет, из русско-армянской семьи, имеет трёх младших сестёр, худенькая, большая озорница, выдумщица, часто попадает в разные переделки |
| | Портрет = Наринэ (Абгарян).jpg | | | Портрет = Наринэ (Абгарян).jpg |
| | Эмодзи = | | | Эмодзи = |
Строка 24: |
Строка 24: |
| | | |
| {{Персонаж | | {{Персонаж |
| | Имя = Маня (Манюня) | | | Имя = Маня Шац (Манюня) |
| | Описание = подружка и сверстница Наринэ, кареглазая, с вьющимися каштановыми волосами, большая фантазёрка | | | Описание = лучшая подружка и сверстница Наринэ, из еврейской семьи, хулиганка и фантазёрка, её часто наказывает бабушка |
| | Портрет = Манюня (Абгарян).jpg | | | Портрет = Манюня (Абгарян).jpg |
| | Эмодзи = | | | Эмодзи = |
Строка 33: |
Строка 33: |
|
| |
|
| {{Персонаж | | {{Персонаж |
| | Имя = Роза Иосифовна (баба Роза, Ба) | | | Имя = Роза Иосифовна Шац (баба Роза, Ба) |
| | Описание = бабушка Мани, полная, в очках, кареглазая, с седыми волосами, громкоголосая, с пронзительным смехом, строгая, но добрая, вкусно готовит | | | Описание = бабушка Мани, полная, в очках, кареглазая, с седыми волосами, громкоголосая, с пронзительным смехом, строгая, но добрая, вкусно готовит |
| | Портрет = Баба Роза (Абгарян).jpg | | | Портрет = Роза Иосифовна Шац (Абгарян).jpg |
| | Эмодзи = | | | Эмодзи = |
| }} | | }} |
|
| |
|
| Выяснилось, что строгой бабе Розе надо представиться официально, только тогда она разрешит внучке ходить к Наринэ в гости и болтать с ней по телефону. Вскоре Наринэ получила официальное приглашение в гости с требованием взять с собой семейный фотоальбом. | | Выяснилось, что строгой бабе Розе надо представиться официально, только тогда она разрешит внучке ходить к Наринэ в гости и болтать с ней по телефону. |
| | |
| | {{цитата| |
| | Слово взрослого было для нас законом, и, если Ба не разрешала Мане названивать другим людям, значит, в этом был какой-то тайный, недоступный моему пониманию, но беспрекословный смысл. |
| | }} |
| | |
| | Вскоре Наринэ получила официальное приглашение в гости с требованием взять с собой семейный фотоальбом. |
|
| |
|
| В день официального представления бабе Розе мама вымыла Наринэ до скрипа, нарядила в новое платье и вручила дефицитнейший полиэтиленовый пакет с альбомом и коробкой конфет. Войдя в Манину квартиру, насмерть перепуганная Наринэ чуть не сбежала, но тут из кухни вышла баба Роза, и девочка с облегчением вздохнула: «это была обычная бабушка, а не огнедышащее чудовище». | | В день официального представления бабе Розе мама вымыла Наринэ до скрипа, нарядила в новое платье и вручила дефицитнейший полиэтиленовый пакет с альбомом и коробкой конфет. Войдя в Манину квартиру, насмерть перепуганная Наринэ чуть не сбежала, но тут из кухни вышла баба Роза, и девочка с облегчением вздохнула: «это была обычная бабушка, а не огнедышащее чудовище». |
Манюня знакомит меня с Ба
или Как трудно у Розы Иосифовны пройти фейсконтроль
Краткое содержание рассказа
из цикла «
Манюня»
Оригинал читается за 14 минут
Микропересказ: Две девочки подружились. Подруга решила познакомить рассказчицу со своей строгой бабушкой. Рассказчица боялась, но бабушка оказалась чудесной и одобрила дружбу. Так рассказчица прошла «фейсконтроль».
Наринэ познакомилась с Маней в 1979 году, когда они обе учились в музыкальном классе.
Наринэ Абгарян — рассказчица, на момент повествования ей 8-11 лет, из русско-армянской семьи, имеет трёх младших сестёр, худенькая, большая озорница, выдумщица, часто попадает в разные переделки.
Маня Шац (Манюня) — лучшая подружка и сверстница Наринэ, из еврейской семьи, хулиганка и фантазёрка, её часто наказывает бабушка.
Вскоре девочки стали неразлучными подружками. Через две недели очень тесной дружбы Наринэ пригласила Маню в гости, познакомиться с родителями, но та ответила, что Ба не разрешает ей ходить к незнакомым людям.
Роза Иосифовна Шац (баба Роза, Ба) — бабушка Мани, полная, в очках, кареглазая, с седыми волосами, громкоголосая, с пронзительным смехом, строгая, но добрая, вкусно готовит.
Выяснилось, что строгой бабе Розе надо представиться официально, только тогда она разрешит внучке ходить к Наринэ в гости и болтать с ней по телефону.
Слово взрослого было для нас законом, и, если Ба не разрешала Мане названивать другим людям, значит, в этом был какой-то тайный, недоступный моему пониманию, но беспрекословный смысл.
Вскоре Наринэ получила официальное приглашение в гости с требованием взять с собой семейный фотоальбом.
В день официального представления бабе Розе мама вымыла Наринэ до скрипа, нарядила в новое платье и вручила дефицитнейший полиэтиленовый пакет с альбомом и коробкой конфет. Войдя в Манину квартиру, насмерть перепуганная Наринэ чуть не сбежала, но тут из кухни вышла баба Роза, и девочка с облегчением вздохнула: «это была обычная бабушка, а не огнедышащее чудовище».
Строгий отбор у бабы Розы прошла не только Наринэ, но и её мама, с которой Ба немедленно познакомилась по телефону. С тех пор девочка стала часто бывать у Манюни.
За основу пересказа взято издание романа из сборника «Всё о Манюне» (Москва: АСТ, 2015).