Мой спутник (Горький): различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Нет описания правки
м (Замена текста — «http://briefly.ru/» на «https://briefly.ru/»)
 
(не показано 10 промежуточных версий 5 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{pub|https://briefly.ru/gorkii/moy_sputnik/}}
{{Пересказ
{{Пересказ
| Название = Мой спутник
| Название = Мой спутник
Строка 4: Строка 5:
| Жанр = рассказ
| Жанр = рассказ
| Год публикации = 1894
| Год публикации = 1894
| В двух словах = Рассказчик ведёт грузина, попавшего в трудное положение, в Тифлис. Его спутник не работает, пользуется результатом работы попутчика и обещает хорошую жизнь по прибытию. Придя в город, он просит повествователя немного подождать и исчезает навсегда.
| Микропересказ = Рассказчик ведёт попавшего в беду грузинского князя в Тифлис. Его спутник не работает, живёт за счёт попутчика и обещает хорошую жизнь по прибытии. Придя в город, он бесследно исчезает.
}}
}}


{{начало текста}}
{{начало текста}}
''Повествование ведётся от имени автора''


В одесской гавани рассказчик знакомится с грузинским князем Шакро Птадзе. Одураченный товарищем он остаётся без средств к существованию. Повествователь зовёт грузина отправиться пешком в Крым вместе. Он обещает Шакро, что либо найдёт ему попутчика до Тифлиса, либо лично поехать с ним.
В одесской гавани рассказчик знакомится с грузинским князем Шакро Птадзе. Одураченный товарищем, тот остался без средств к существованию. Повествователь приглашает грузина отправиться вместе с ним в Крым пешком. Он обещает Шакро, что или найдёт ему попутчика до Тифлиса, или лично поедет с ним.


Находясь в пути они знакомятся ближе. Шарко Птадзе рассказывает автору о жизни на Кавказе, об обычаях. Эти рассказы интересны, но поражают Максима жестокостью и варварством кавказцев. Повествования грузина рисуют его в неприглядном свете.
В пути они знакомятся ближе. Шакро Птадзе рассказывает повествователю о жизни на Кавказе, об обычаях. Эти рассказы интересны, но поражают рассказчика жестокостью и варварством кавказцев. Истории грузина рисуют его в неприглядном свете.


Горький и Птадзе прибывают в Крым. Рассказчик постоянно работает, кормит себя и спутника, грузин же увиливает от работы, зато не упускает случая помыкать над товарищем. Единственное, чем периодически Шарко зарабатывает, это сбор милостыни.
Рассказчик и Птадзе прибывают в Крым. Рассказчик работает, кормит себя и спутника, грузин же увиливает от работы, зато постоянно помыкает товарищем. Зарабатывает Шакро только сбором милостыни.


Горький всё терпит и прощает своему спутнику, но один раз грузин нанёс ему сильную обиду. Как-то раз вечером, сидя у костра, грузин начал смеяться:
Рассказчик всё терпит и прощает своему спутнику, но один раз грузин наносит ему сильную обиду. Как-то раз вечером, сидя у костра, грузин начинает смеяться над внешностью рассказчика, утверждая, что рожа у него глупая как у барана. Оскорблённый рассказчик покидает своего спутника, но тот его догоняет и извиняется перед ним. Рассказчик вновь прощает грузина.


{{цитата}}
Феодосия обманывает их ожидания — путники отправляются в Керчь, где тоже не представляется возможности заработать, чтобы добраться до Тифлиса. Тогда у рассказчика возникает план, который он реализует с наступлением темноты.
– Ха, ха, ха!.. Какой тебэ глупая рожа! Савсэм как у барана! А, ха, ха, ха!..
{{/цитата}}


Оскорблённый писатель уходит от своего спутника, но тот догоняет Максима и, по своему, извиняется перед ним. Горький вновь прощает грузина.
Ночью путешественники воруют лодку и отправляются в плаванье. Они чуть не гибнут в морской пучине, но всё-таки добираются до земли. Оказавшись на суше, путники бегут к огню, который сверкает впереди.


Феодосия обманывает их ожидания, путники отправляются в Керчь, где тоже не представляется возможности заработать, а соответсвенно не представляется возможности добраться до Тифлиса. Тогда, в голове у Горького возникает план, который он приводит в исполнение с наступлением темноты.
На путешественников нападают собаки, но чабаны их отгоняют, приводят путешественников к костру, кормят и решают что делать. Выдвигаются предложения свести их к атаману или к таможенным. Самый старший из чабанов решает грузина и повествователя отпустить, а лодку поутру отправить обратно в Керчь.


Ночью путешественники воруют лодку, и отправляются в плаванье. Они чуть не гибнут в морской пучине, но всё-таки добираются до земли. Оказавшись на суше Максим и Шакро бегут к огню, который сверкает впереди.
Рассказчик получает от чабанов хлеба и сала на дорогу, благодарит их, чем удивляет старика, и вместе с Птадзе идут по дороге на Анапу. В пути грузин смеётся — рассказчик интересуется причиной его веселья. Шакро отвечает: «Знаишь, что я сдэлал бы, когда бы нас павэли к этому атаману-таможану? Нэ знаишь? Я бы сказал про тэбя: он мэня утопить хотэл! И стал бы плакать. Тогда бы мэня стали жалэть и не посадыли бы в турму».


На путников нападают собаки, но, услышав свист рассказчик, к ним бегут чабаны. Они отгоняют собак,приводят путешественников к костру, кормят и решают что делать. Выдвигаются предложения свести их к атаману, либо к таможенным. Самый старший из чабанов решает по другому: грузина и повествователя отпустить, а лодку поутру отправить обратно в Керчь вместе с лодочниками.
Возмущённый цинизмом своего спутника рассказчик пытается доказать ему неправильность его суждений, но не добивается в этом деле успеха. Шакро не понимает простых человеческих законов морали. Грузин пользуется всеми благами, исходящими от рассказчика, обещая ему райскую жизнь в Тифлисе.


Рассказчик получает от чабанов хлеба и сала на дорогу, благодарит их, чем удивляет старика и вместе с Птадзе отправляется в путь по дороге на Анапу. По дороге грузин смеётся, Максим интересуется причинами его веселья. Шакро говорит:
Они прибывают в Терскую область. Одежда и обувь Шакро выглядят плачевно, но его неуёмный аппетит не даёт повествователю скопить средств на новую одежду для грузина. Однажды в какой-то станице он вытаскивает из котомки рассказчика пять рублей, пропивает их и приводит какую-то бабу. Она начинает обвинять рассказчика, требует с него деньги, которые он якобы отнял у грузина в Одессе, грозится свести в войсковую. С помощью трёх бутылок вина молодому человеку удаётся избежать скандала.
{{цитата}}
– Нэ панымаишь, почэму смэшно? Нэт? Сэчас будишь знать! Знаишь, что я сдэлал бы, когда бы нас павэли к этому атаману-таможану? Нэ знаишь? Я бы сказал про тэбя: он мэня утопить хотэл! И стал бы плакать. Тогда бы мэня стали жалэть и не посадыли бы в турму Панымаишь?
{{/цитата}}


Возмущённый цинизмом своего спутника рассказчик пытается доказать ему неправильность его суждений, но не добивается в этом деле успеха. Он не понимает простых человеческих законов морали. Грузин пользуется всеми благами, исходящими от рассказчика, обещая ему райскую жизнь в Тифлисе.
Рано утром рассказчик и грузин выходят из станицы. В пути их застаёт дождь. Рассказчик поддаётся настроению и начинает петь, но Птадзе запрещает ему продолжать. Грузин говорит своему спутнику что он, Шакро — человек, а рассказчик — никто. Обещает вознаградить, если тот будет и дальше служить ему.


Они прибывают в Терскую область. Одежда и обувь Шакро выглядят плачевно, но его неуёмный аппетит не дают повествователю скопить средств на новую одежду для грузина. Однажды в какой-то станице он вытаскивает из котомки Максима пять рублей и пропивает их. Является он вечером с какой-то бабой, которая начинает обвинять рассказчика, требует с него деньги, которые якобы он взял у грузина в Одессе, грозится свести в войсковую. С помощью трёх бутылок вина молодому человеку удаётся избежать скандала.
Недалеко от Владикавказа путешественники нанимаются к черкесам собирать кукурузу. В этом ауле Шакро ворует лезгинскую кисею. Это выясняется уже по дороге к Тифлису. Рассказчик, наслышанный о мстительности черкесов, забирает у грузина кисею и швыряет на дорогу. Он вновь пытается объяснить Птадзе, что его поступок — плохой. Тот сперва молча слушает, а потом нападает на рассказчика. Между ними происходит короткая драка. Её останавливает Шакро. Они мирятся, отдыхают и снова отправляются в путь.


Рано утром рассказчик и грузин выходят из станицы. В пути их застаёт дождь, Максим поддавшись настроению начинает петь, но Птадзе запрещает ему продолжать. Грузин говорит Максиму что он, Шакро, человек, а Максим - никто. Обещает вознаградить, если рассказчик будет и дальше служить ему.
Путешественники добираются до Тифлиса, но в город не заходят: Шакро уговаривает рассказчика ждать до вечера, ему стыдно, что он, князь, в лохмотьях. Грузин берёт у товарища башлык, чтобы не быть узнанным, и просит подождать конку на станции Верийский мост. Грузинский князь Шакро Птадзе уходит — больше рассказчик его не встречает.


Недалеко от Владикавказа путешественники нанимаются к черкесам собирать кукурузу. В этом ауле Шакро ворует лезгинскую кисею. Это выясняется уже по дороге к Тифлису. Рассказчик, наслышанный о мстительности черкесов забирает у грузина кисею и швыряет на дорогу. Он вновь пытается донести до Птадзе, что его поступок - плохой. Тот сперва молча слушает, а потом нападает на рассказчика. Между ними происходит пятиминутная драка. Её останавливает Шакро. Они мирятся, отдыхают и снова отправляются в путь.
Путешественники добираются до Тифлиса, но в город не заходят - Шакро уговаривает Максима ждать до вечера, ему стыдно, что он, князь, в лохмотьях. Грузин берёт у товарища башлык, чтобы не быть узнанным, и просит подождать на станции конки – Верийский мост. Грузинский князь Шакро Птадзе уходит, больше Максим его никогда не видел.
{{конец текста}}
{{конец текста}}
[[Категория:рассказы]]

Текущая версия от 14:20, 9 июля 2023

Этот пересказ опубликован на Брифли.
Мой спутник
1894
Краткое содержание рассказа
Микропересказ: Рассказчик ведёт попавшего в беду грузинского князя в Тифлис. Его спутник не работает, живёт за счёт попутчика и обещает хорошую жизнь по прибытии. Придя в город, он бесследно исчезает.
Этот микропересказ слишком короткий: 185 зн. Оптимальный размер: 190—200 знаков.

В одесской гавани рассказчик знакомится с грузинским князем Шакро Птадзе. Одураченный товарищем, тот остался без средств к существованию. Повествователь приглашает грузина отправиться вместе с ним в Крым пешком. Он обещает Шакро, что или найдёт ему попутчика до Тифлиса, или лично поедет с ним.

В пути они знакомятся ближе. Шакро Птадзе рассказывает повествователю о жизни на Кавказе, об обычаях. Эти рассказы интересны, но поражают рассказчика жестокостью и варварством кавказцев. Истории грузина рисуют его в неприглядном свете.

Рассказчик и Птадзе прибывают в Крым. Рассказчик работает, кормит себя и спутника, грузин же увиливает от работы, зато постоянно помыкает товарищем. Зарабатывает Шакро только сбором милостыни.

Рассказчик всё терпит и прощает своему спутнику, но один раз грузин наносит ему сильную обиду. Как-то раз вечером, сидя у костра, грузин начинает смеяться над внешностью рассказчика, утверждая, что рожа у него глупая как у барана. Оскорблённый рассказчик покидает своего спутника, но тот его догоняет и извиняется перед ним. Рассказчик вновь прощает грузина.

Феодосия обманывает их ожидания — путники отправляются в Керчь, где тоже не представляется возможности заработать, чтобы добраться до Тифлиса. Тогда у рассказчика возникает план, который он реализует с наступлением темноты.

Ночью путешественники воруют лодку и отправляются в плаванье. Они чуть не гибнут в морской пучине, но всё-таки добираются до земли. Оказавшись на суше, путники бегут к огню, который сверкает впереди.

На путешественников нападают собаки, но чабаны их отгоняют, приводят путешественников к костру, кормят и решают что делать. Выдвигаются предложения свести их к атаману или к таможенным. Самый старший из чабанов решает грузина и повествователя отпустить, а лодку поутру отправить обратно в Керчь.

Рассказчик получает от чабанов хлеба и сала на дорогу, благодарит их, чем удивляет старика, и вместе с Птадзе идут по дороге на Анапу. В пути грузин смеётся — рассказчик интересуется причиной его веселья. Шакро отвечает: «Знаишь, что я сдэлал бы, когда бы нас павэли к этому атаману-таможану? Нэ знаишь? Я бы сказал про тэбя: он мэня утопить хотэл! И стал бы плакать. Тогда бы мэня стали жалэть и не посадыли бы в турму».

Возмущённый цинизмом своего спутника рассказчик пытается доказать ему неправильность его суждений, но не добивается в этом деле успеха. Шакро не понимает простых человеческих законов морали. Грузин пользуется всеми благами, исходящими от рассказчика, обещая ему райскую жизнь в Тифлисе.

Они прибывают в Терскую область. Одежда и обувь Шакро выглядят плачевно, но его неуёмный аппетит не даёт повествователю скопить средств на новую одежду для грузина. Однажды в какой-то станице он вытаскивает из котомки рассказчика пять рублей, пропивает их и приводит какую-то бабу. Она начинает обвинять рассказчика, требует с него деньги, которые он якобы отнял у грузина в Одессе, грозится свести в войсковую. С помощью трёх бутылок вина молодому человеку удаётся избежать скандала.

Рано утром рассказчик и грузин выходят из станицы. В пути их застаёт дождь. Рассказчик поддаётся настроению и начинает петь, но Птадзе запрещает ему продолжать. Грузин говорит своему спутнику что он, Шакро — человек, а рассказчик — никто. Обещает вознаградить, если тот будет и дальше служить ему.

Недалеко от Владикавказа путешественники нанимаются к черкесам собирать кукурузу. В этом ауле Шакро ворует лезгинскую кисею. Это выясняется уже по дороге к Тифлису. Рассказчик, наслышанный о мстительности черкесов, забирает у грузина кисею и швыряет на дорогу. Он вновь пытается объяснить Птадзе, что его поступок — плохой. Тот сперва молча слушает, а потом нападает на рассказчика. Между ними происходит короткая драка. Её останавливает Шакро. Они мирятся, отдыхают и снова отправляются в путь.

Путешественники добираются до Тифлиса, но в город не заходят: Шакро уговаривает рассказчика ждать до вечера, ему стыдно, что он, князь, в лохмотьях. Грузин берёт у товарища башлык, чтобы не быть узнанным, и просит подождать конку на станции Верийский мост. Грузинский князь Шакро Птадзе уходит — больше рассказчик его не встречает.