|
|
(не показано 6 промежуточных версий 2 участников) |
Строка 1: |
Строка 1: |
| | | {{не закончено}} |
| | Название = губительно приятные голоса ( смерть и приятные голоса) | | {{Пересказ |
| | | | Название = Губительно приятные голоса |
| | | Подзаголовок = |
| | Название оригинала = Darth and Pleasant Voices | | | Название оригинала = Darth and Pleasant Voices |
| | | | | Цикл = |
| | Автор = Мэри Фитт | | | Автор = Фитт, Мэри |
| | |
| | Жанр = роман | | | Жанр = роман |
|
| |
| | Год публикации = 1946 | | | Год публикации = 1946 |
| | | Микропересказ = Молодой человек случайно оказывается в чужом загородном доме и за три недели вынужденного пребывания там становится свидетелем трех смертей. |
| | | Wikidata = Q118805889 |
| | }} |
|
| |
|
| | Микропересказ = молодой человек случайно оказывается в чужом загородном доме и за три недели вынужденного пребывания там становится свидетелем трех смертей.
| | {{начало текста}} |
| |
| | == Часть 1 == |
| ГУБИТЕЛЬНО ПРИЯТНЫЕ ГОЛОСА
| |
| МЭРИ ФИТ (1897-1959)
| |
|
| |
|
| ЧАСТЬ 1
| | === Глава 1 === |
| | Джейк Сиборн (студент медицинского факультета с ярко-рыжей шевелюрой, сначала его принимаю за некоего Хьюго, имеет брата Оскара, учившегося на медицинском факультете) попадает на машине в сильную грозу и встречает многочисленное общество в вечерних платьях и костюмах, в неприметном двухэтажном доме. |
|
| |
|
| Глава 1.
| | Эта компания собралась чтобы встретить Хьюго. |
| Джейк Сиборн ( студент медицинского факультета с ярко-рыжей шевелюрой, сначала его принимаю за некоего Хьюго, имеет брата Оскара , учившегося на медицинском факультете ) попадает на машине в сильную грозу и встречает многочисленное общество в вечерних платьях и костюмах ,в неприметном двухэтажном доме.
| |
|
| |
|
| Эта компания собралась чтобы встретить Хьюго.
| | Урсула (молодая белокурая женщина, представившая его другим); |
|
| |
|
| Урсула (молодая белокурая женщина, представившая его другим);
| | Доктор Хиллари Пармур (давний друг, видимо средних лет, коренастый широкоплечий с гладко зачёсанными волосами и бархатистым баритоном); |
|
| |
|
| Доктор Хиллари Пармур ( давний друг, видимо средних лет, коренастый широкоплечий с гладко зачёсанными волосами и бархатистым баритоном );
| | Джим (брат Урсулы, высокий белокурый юнец с едва пробившимися усиками); |
| | |
| Джим (брат Урсулы, высокий белокурый юнец с едва пробившимися усиками); | |
|
| |
|
| Миниатюрная темноволосая девушка; | | Миниатюрная темноволосая девушка; |
|
| |
|
| Тетя Сьюзан (седовласая дама с пылающими щекам и зелёными глазами, пышными формами и властным голосом ); | | Тетя Сьюзан (седовласая дама с пылающими щекам и зелёными глазами, пышными формами и властным голосом); |
|
| |
|
| Дядя Биддолф ( с длинным и худым лицом, седыми вислыми усами и меланхоличным голосом); | | Дядя Биддолф (с длинным и худым лицом, седыми вислыми усами и меланхоличным голосом); |
|
| |
|
| Сэр Фредерик Лотон (великан с добрым участливым голосом, гениальный врачеватель и непревзойдённый хирург ). | | Сэр Фредерик Лотон (великан с добрым участливым голосом, гениальный врачеватель и непревзойдённый хирург). |
|
| |
|
| Глава 2. | | === Глава 2 === |
| В библиотеке сер Фредерик рассказывает таинственную историю Хьюго и Алстон-холл, который принадлежал семейству Алстонов с 1780 г. Предлагает остаться погостить в чужом доме. Так же объясняет от чего умер отец, мистер Алстон. | | В библиотеке сер Фредерик рассказывает таинственную историю Хьюго и Алстон-холл, который принадлежал семейству Алстонов с 1780 г. Предлагает остаться погостить в чужом доме. Так же объясняет от чего умер отец, мистер Алстон. |
|
| |
|
| Глава 3. | | === Глава 3 === |
| Вечер и ужин | | Вечер и ужин |
|
| |
|
| Глава 4. | | === Глава 4 === |
| Приезжает Хьюго , старший сын от первого брака мистера Джеймса Алстона с индийской принцессой, примерно лет 24 и главный хозяин Алстон-холл , так как отец завещал все ему. Смуглый симпатичный полукровок , как он себя называл сам. Довольно таки рассудительный. | | Приезжает Хьюго, старший сын от первого брака мистера Джеймса Алстона с индийской принцессой, примерно лет 24 и главный хозяин Алстон-холл, так как отец завещал все ему. Смуглый симпатичный полукровок, как он себя называл сам. Довольно таки рассудительный. |
| «Роста он был среднего на редкость грациозный, как летящая чайка. Всё в его облике — и походка и манера стоять, и даже одежда было очень гармонично. Ни одного лишнего или неловкого жеста , он просто не умел двигаться не красиво.» | | «Роста он был среднего на редкость грациозный, как летящая чайка. Всё в его облике — и походка и манера стоять, и даже одежда было очень гармонично. Ни одного лишнего или неловкого жеста, он просто не умел двигаться не красиво.» |
| Хьюго разговаривает с Джейком в комнатах , которые ему предоставили. | | Хьюго разговаривает с Джейком в комнатах, которые ему предоставили. |
|
| |
|
| Глава 5. | | === Глава 5 === |
| Приходит Урсула и первая из всего семейства знакомится со своим сводным братом. | | Приходит Урсула и первая из всего семейства знакомится со своим сводным братом. |
|
| |
|
| Глава 6 . | | === Глава 6 === |
| Джейк с Урсулой уходят и делятся своим впечатлением о Хьюго друг с другом. | | Джейк с Урсулой уходят и делятся своим впечатлением о Хьюго друг с другом. |
|
| |
|
| Глава 7. | | === Глава 7 === |
| Хьюго знакомится с остальным семейством — Джимом, тетей и её мужем , а так же с их двоюродной сестрой Эвелин, той самой девушкой с темными волосами. Надеется что его примут с распростертыми объятиями ,но радостный вид делает только Урсула. | | Хьюго знакомится с остальным семейством — Джимом, тетей и её мужем, а так же с их двоюродной сестрой Эвелин, той самой девушкой с темными волосами. Надеется что его примут с распростертыми объятиями, но радостный вид делает только Урсула. |
| Хьюго проявляет внимание к скромнице Эвелин Росс и они уходят вдвоём гулять в сад. | | Хьюго проявляет внимание к скромнице Эвелин Росс и они уходят вдвоём гулять в сад. |
|
| |
|
| Глава 8. | | === Глава 8 === |
| Все обсуждают это происшествие. Они впечатлены таким поворотом событий. Джейк , Урсула и Хиллари уходят гулять и Урсула разоткровенничалась перед едва знакомым Джейком, поведав как обстоят дела в их семье на самом деле. | | Все обсуждают это происшествие. Они впечатлены таким поворотом событий. Джейк , Урсула и Хиллари уходят гулять и Урсула разоткровенничалась перед едва знакомым Джейком, поведав как обстоят дела в их семье на самом деле. |
|
| |
|
| Глава 9. | | === Глава 9 === |
| Джейк приводит свои мысли в порядок за игрой в бильярд. | | Джейк приводит свои мысли в порядок за игрой в бильярд. |
|
| |
|
| Ужин семейства. Все обсуждают куда подевались Хьюго с Эвелин | | Ужин семейства. Все обсуждают куда подевались Хьюго с Эвелин |
|
| |
|
| Глава 10. | | === Глава 10 === |
| Хьюго с Эвелин прикатили после прекрасно проведённого вечера. | | Хьюго с Эвелин прикатили после прекрасно проведённого вечера. |
|
| |
|
| Глава 11. | | === Глава 11 === |
| Джейк приходит в комнату к Хьюго и делает ему выговор по поводу его поведения. Но тот остужает его и обвиняет Джейка , что тот сам не прочь приударить за Эвелин. | | Джейк приходит в комнату к Хьюго и делает ему выговор по поводу его поведения. Но тот остужает его и обвиняет Джейка, что тот сам не прочь приударить за Эвелин. |
|
| |
|
| Глава 12. | | === Глава 12 === |
| Джейк встречается случайно с Эвелин в саду и у них происходит откровенный разговор по поводу ситуации с приездом Хьюго и отношения семейства к ней. | | Джейк встречается случайно с Эвелин в саду и у них происходит откровенный разговор по поводу ситуации с приездом Хьюго и отношения семейства к ней. |
|
| |
|
| Глава 13. | | === Глава 13 === |
| Джим на коне встречает Джейка Сиборна оскорбляет его и изливает на него свою ревность к Эвелин, ударяя его по лицу плетью. | | Джим на коне встречает Джейка Сиборна оскорбляет его и изливает на него свою ревность к Эвелин, ударяя его по лицу плетью. |
|
| |
|
| Глава 14. | | === Глава 14 === |
| Приезжает доктор Фредерик и рассказывает Джейку ещё одну тайну про Хьюго. Оказывается его подменил его друг актёр. | | Приезжает доктор Фредерик и рассказывает Джейку ещё одну тайну про Хьюго. Оказывается его подменил его друг актёр. |
|
| |
|
| Глава 15. | | === Глава 15 === |
| Вечер в доме . Играет музыка, на пианино играет и поёт подставной Хьюго, т.е Марсель, все веселятся и чувствуют себя непринуждённо, кроме Джейка. Он танцует с Эвелин и она говорит что видела как его ударил Джим. Она этим возмущена до крайности и очень расстроена | | Вечер в доме. Играет музыка, на пианино играет и поёт подставной Хьюго, т.е Марсель, все веселятся и чувствуют себя непринуждённо, кроме Джейка. Он танцует с Эвелин и она говорит что видела как его ударил Джим. Она этим возмущена до крайности и очень расстроена |
| Эвелин покидает гостинную. | | Эвелин покидает гостинную. |
|
| |
|
| Глава 16. | | === Глава 16 === |
| Джейк догоняет её в коридоре , они желают друг другу спокойной ночи и он робко её целует . | | Джейк догоняет её в коридоре, они желают друг другу спокойной ночи и он робко её целует . |
| «А потом она сделала нечто невероятное… Подошла совсем близко и положила ладони на лацканы моего пиджака. Вздрогнув от неожиданности, я поцеловал её, уловив немое согласие. Все получилось по-дурацки : я даже забыл её обнять, вместо вожделенного поцелуя вышло торопливое чмокание». | | «А потом она сделала нечто невероятное… Подошла совсем близко и положила ладони на лацканы моего пиджака. Вздрогнув от неожиданности, я поцеловал её, уловив немое согласие. Все получилось по-дурацки : я даже забыл её обнять, вместо вожделенного поцелуя вышло торопливое чмокание». |
|
| |
|
| Часть 2. | | == Часть 2 == |
|
| |
|
| Глава 1. | | === Глава 1 === |
| Джейк рано по утру обнаруживает труп настоящего Хьюго и бежит к доктору Фредерику сообщить . Хьюго убит выстрелом . | | Джейк рано по утру обнаруживает труп настоящего Хьюго и бежит к доктору Фредерику сообщить . Хьюго убит выстрелом . |
|
| |
|
| Глава 2. | | === Глава 2 === |
| Джейк оповещает об этом событии Эвелин и рассказывает о том кто такой Хьюго на самом деле. | | Джейк оповещает об этом событии Эвелин и рассказывает о том кто такой Хьюго на самом деле. |
|
| |
|
| Глава 3. | | === Глава 3 === |
| Джейк оповещает Урсулу. | | Джейк оповещает Урсулу. |
|
| |
|
| Глава 4. | | === Глава 4 === |
| Джейк приходит к Марселю и расспрашивает его о Хьюго прежде чем сообщить об убийстве. | | Джейк приходит к Марселю и расспрашивает его о Хьюго прежде чем сообщить об убийстве. |
|
| |
|
| Глава 5. | | === Глава 5 === |
| Приезжает полиция. | | Приезжает полиция. |
|
| |
|
| Глава 6. | | === Глава 6 === |
| Происходит осмотр и дознание всех обитателей дома. В гостиной все кроме Джима сочувствуют Марселю после допроса. Доктор Фредерик сообщает о последнем завещании Хьюго. Он все оставил Марселю . | | Происходит осмотр и дознание всех обитателей дома. В гостиной все кроме Джима сочувствуют Марселю после допроса. Доктор Фредерик сообщает о последнем завещании Хьюго. Он все оставил Марселю. |
|
| |
|
| Глава 7. | | === Глава 7 === |
| Эвелин с Джейком идут к пруду и там разговаривают о происшедшем . | | Эвелин с Джейком идут к пруду и там разговаривают о происшедшем . |
|
| |
|
| Глава 8. | | === Глава 8 === |
| Допрос Джейка. | | Допрос Джейка. |
|
| |
|
| Глава 9. | | === Глава 9 === |
| Джейк встречается с Марселем и тот сообщает ему, что собирается отказаться от неожиданно свалившегося на него наследства в пользу самого Джейка. Тот в ужасе. | | Джейк встречается с Марселем и тот сообщает ему, что собирается отказаться от неожиданно свалившегося на него наследства в пользу самого Джейка. Тот в ужасе. |
|
| |
|
| Глава 10. | | === Глава 10 === |
| Описание обеда всех обитателей дома. | | Описание обеда всех обитателей дома. |
|
| |
|
| Глава 11. | | === Глава 11 === |
| Вечер. Джейк у себя комнате размышляет о событиях последних дней. Приходит к выводу , что выстрел должен был кто-то услышать. | | Вечер. Джейк у себя комнате размышляет о событиях последних дней. Приходит к выводу, что выстрел должен был кто-то услышать. |
|
| |
|
| Глава 12. | | === Глава 12 === |
| Джейк продолжает пол ночи размышлять о заявлении | | Джейк продолжает пол ночи размышлять о заявлении Марселя. |
| Марселя . | |
|
| |
|
| Глава 13. | | === Глава 13 === |
| За завтраком с Джейком никто не общается, стоит напряженная тишина и он понимает , что Марсель сообщил им о своём решении. Входит Эвелин и искренне улыбается Джейку , это его немного успокаивает. | | За завтраком с Джейком никто не общается, стоит напряженная тишина и он понимает, что Марсель сообщил им о своём решении. Входит Эвелин и искренне улыбается Джейку, это его немного успокаивает. |
|
| |
|
| Глава 14. | | === Глава 14 === |
| Джейк догнал Эвелин в коридоре и они договорились съездить куда-нибудь . | | Джейк догнал Эвелин в коридоре и они договорились съездить куда-нибудь . |
|
| |
|
| Глава 15. | | === Глава 15 === |
| Джейк разговаривает с Эвелин и делает ей предложение, но она отвечает , что не время об этом думать и договариваться, что надо подождать полгода. | | Джейк разговаривает с Эвелин и делает ей предложение, но она отвечает, что не время об этом думать и договариваться, что надо подождать полгода. |
|
| |
|
| Глава 16. | | === Глава 16 === |
| Доктор Фредерик серьёзно разговаривает с Джейком в библиотеке и говорит ему настойчиво отказаться от наследства в пользу Джима и Урсулы. | | Доктор Фредерик серьёзно разговаривает с Джейком в библиотеке и говорит ему настойчиво отказаться от наследства в пользу Джима и Урсулы. |
|
| |
|
| Глава 17. | | === Глава 17 === |
| Далее он рассказывает о ходе следствия и сообщает что Хьюго убили совсем не там где нашли. | | Далее он рассказывает о ходе следствия и сообщает что Хьюго убили совсем не там где нашли. |
|
| |
|
| Глава 18. | | === Глава 18 === |
| Джейк решает поговорить с Эвелин и Марселем о своём решени отказаться от дарственной. Но не найдя их сталкивается с Урсулой. Потом в свете луны он видит как Эвелин прохаживается с Марселем, его одолевает ревность. Решив прогуляться с Урсулой они встречают парочку. Поменявшись друг с другом спутницами продолжают прогулку под лунной. И тут Джейк с Эвелин натыкаются на труп Хиллари. | | Джейк решает поговорить с Эвелин и Марселем о своём решени отказаться от дарственной. Но не найдя их сталкивается с Урсулой. Потом в свете луны он видит как Эвелин прохаживается с Марселем, его одолевает ревность. Решив прогуляться с Урсулой они встречают парочку. Поменявшись друг с другом спутницами продолжают прогулку под лунной. И тут Джейк с Эвелин натыкаются на труп Хиллари. |
|
| |
|
| Глава 19. | | === Глава 19 === |
| Эвелин падает в обморок , но тут подходят Марсель с Урсулой и помогают им. Придя в дом они сообщают обо всем доктору Фредерику. Тот немного ошарашен. | | Эвелин падает в обморок, но тут подходят Марсель с Урсулой и помогают им. Придя в дом они сообщают обо всем доктору Фредерику. Тот немного ошарашен. |
|
| |
|
| Глава 20. | | === Глава 20 === |
| Они вместе сообщают об этом остальным. Реакция странная. | | Они вместе сообщают об этом остальным. Реакция странная. |
|
| |
|
| Глава 21. | | === Глава 21 === |
| Приезд полиции и допрос. Марсель сообщает что слышал выстрел , когда они прогуливались с Эвелин. У Марселя с Джейком происходит неприятный разговор. В Джейка закрадываются сомнения по поводу Эвелин. Нормальная ли она ? Вспоминает случай из своей практики. | | Приезд полиции и допрос. Марсель сообщает что слышал выстрел, когда они прогуливались с Эвелин. У Марселя с Джейком происходит неприятный разговор. В Джейка закрадываются сомнения по поводу Эвелин. Нормальная ли она ? Вспоминает случай из своей практики. |
|
| |
|
| Глава 22. | | === Глава 22 === |
| Дознание по поводу убийства Хьюго Алстона. Джим сообщает новую информацию, будто находясь в доме он видел Пармура, шедшего к месту где позже обнаружили труп , и возвращавшегося обратно. | | Дознание по поводу убийства Хьюго Алстона. Джим сообщает новую информацию, будто находясь в доме он видел Пармура, шедшего к месту где позже обнаружили труп, и возвращавшегося обратно. |
|
| |
|
| Глава 23. | | === Глава 23 === |
| Суббота. Джейк проводит весь день в доме. Ни Марселя , ни Эвелин он не видит, хотя очень хочет встретиться с ней. Урсула пребывает в жалком состоянии и ни с кем не общается. Приезжает коронер и передаёт повестку в суд на дознание по поводу смерти Пармура. | | Суббота. Джейк проводит весь день в доме. Ни Марселя, ни Эвелин он не видит, хотя очень хочет встретиться с ней. Урсула пребывает в жалком состоянии и ни с кем не общается. Приезжает коронер и передаёт повестку в суд на дознание по поводу смерти Пармура. |
| Позже он обнаруживает Эвелин общающейся с Марселем в его комнате. Они сообщают ему , что Эвелин собирается уехать с Марселем. Джейка эта новость очень обижает. | | Позже он обнаруживает Эвелин общающейся с Марселем в его комнате. Они сообщают ему, что Эвелин собирается уехать с Марселем. Джейка эта новость очень обижает. |
|
| |
|
| Глава 24. | | === Глава 24 === |
| Воскресенье. Отъезд Эвелин и Марселя | | Воскресенье. Отъезд Эвелин и Марселя |
|
| |
|
| Часть 3 | | == Часть 3 == |
|
| |
|
| Глава 1. | | === Глава 1 === |
| Джейк с Урсулой общаются на террасе. Она рассказывает , что Хиллари научил их троих хорошо стрелять из пистолетов. У них закрадываются подозрения в отношении Эвелин. Приезжает Джим и сообщает , что завещание Хьюго в пользу Марселя можно с лёгкостью опротестовать. Приезжает Марсель в ужасном нервном состоянии и говорит , что оставил Эвелин в гостинице. | | Джейк с Урсулой общаются на террасе. Она рассказывает, что Хиллари научил их троих хорошо стрелять из пистолетов. У них закрадываются подозрения в отношении Эвелин. Приезжает Джим и сообщает, что завещание Хьюго в пользу Марселя можно с лёгкостью опротестовать. Приезжает Марсель в ужасном нервном состоянии и говорит, что оставил Эвелин в гостинице. |
|
| |
|
| Глава 2. | | === Глава 2 === |
| Урсула пытается успокоить Марселя. Она с Джейком идут в комнату Хиллари Пармура чтоб найти какие-то успокоительные средства и натыкаются на квитанцию с адресом Джейка. Хиллари оказалось отправил ему письмо. | | Урсула пытается успокоить Марселя. Она с Джейком идут в комнату Хиллари Пармура чтоб найти какие-то успокоительные средства и натыкаются на квитанцию с адресом Джейка. Хиллари оказалось отправил ему письмо. |
|
| |
|
| Глава 3. | | === Глава 3 === |
| Джейк решает срочно ехать домой за письмом. | | Джейк решает срочно ехать домой за письмом. |
|
| |
|
| Глава 4. | | === Глава 4 === |
| Он звонит домой удостоверится есть ли письмо. | | Он звонит домой удостоверится есть ли письмо. |
|
| |
|
| Глава 5. | | === Глава 5 === |
| Приезжает домой и обнаруживает письмо. | | Приезжает домой и обнаруживает письмо. |
|
| |
|
| Глава 6. | | === Глава 6 === |
| Письмо Пармура. Рассказывает правду про Эвелин. Он стал свидетелем того как она застрелила Хьюго. | | Письмо Пармура. Рассказывает правду про Эвелин. Он стал свидетелем того как она застрелила Хьюго. |
|
| |
|
| Глава 7. | | === Глава 7 === |
| Джейк размышляет над прочитанным . | | Джейк размышляет над прочитанным . |
|
| |
|
| Глава 8. | | === Глава 8 === |
| Приезжает в Алстон —холл и им с Урсулой сообщают что Эвелин мертва. | | Приезжает в Алстон —холл и им с Урсулой сообщают что Эвелин мертва. |
|
| |
|
| Глава 9. | | === Глава 9 === |
| Новая череда дознаний. Марсель уезжает. | | Новая череда дознаний. Марсель уезжает. |
|
| |
|
| Глава 10. | | === Глава 10 === |
| Эпилог | | |
| | == Эпилог == |
| | |
| | ''За основу пересказа взят перевод М. Макаровой (М.: Артикул-принт, 2004).'' |
|
| |
|
| ''За основу пересказа взят [Перевод М.Макаровой] (Москва: издательство Артикул-принт, Год 2004).''
| | {{конец текста}} |
Этот пересказ не закончен. Вы можете помочь, дописав его.
Губительно приятные голоса
Darth and Pleasant Voices · 1946
Краткое содержание романа
Микропересказ: Молодой человек случайно оказывается в чужом загородном доме и за три недели вынужденного пребывания там становится свидетелем трех смертей.
Этот микропересказ слишком короткий: 140 зн. Оптимальный размер: 190—200 знаков.
Часть 1[ред.]
Глава 1[ред.]
Джейк Сиборн (студент медицинского факультета с ярко-рыжей шевелюрой, сначала его принимаю за некоего Хьюго, имеет брата Оскара, учившегося на медицинском факультете) попадает на машине в сильную грозу и встречает многочисленное общество в вечерних платьях и костюмах, в неприметном двухэтажном доме.
Эта компания собралась чтобы встретить Хьюго.
Урсула (молодая белокурая женщина, представившая его другим);
Доктор Хиллари Пармур (давний друг, видимо средних лет, коренастый широкоплечий с гладко зачёсанными волосами и бархатистым баритоном);
Джим (брат Урсулы, высокий белокурый юнец с едва пробившимися усиками);
Миниатюрная темноволосая девушка;
Тетя Сьюзан (седовласая дама с пылающими щекам и зелёными глазами, пышными формами и властным голосом);
Дядя Биддолф (с длинным и худым лицом, седыми вислыми усами и меланхоличным голосом);
Сэр Фредерик Лотон (великан с добрым участливым голосом, гениальный врачеватель и непревзойдённый хирург).
Глава 2[ред.]
В библиотеке сер Фредерик рассказывает таинственную историю Хьюго и Алстон-холл, который принадлежал семейству Алстонов с 1780 г. Предлагает остаться погостить в чужом доме. Так же объясняет от чего умер отец, мистер Алстон.
Глава 3[ред.]
Вечер и ужин
Глава 4[ред.]
Приезжает Хьюго, старший сын от первого брака мистера Джеймса Алстона с индийской принцессой, примерно лет 24 и главный хозяин Алстон-холл, так как отец завещал все ему. Смуглый симпатичный полукровок, как он себя называл сам. Довольно таки рассудительный.
«Роста он был среднего на редкость грациозный, как летящая чайка. Всё в его облике — и походка и манера стоять, и даже одежда было очень гармонично. Ни одного лишнего или неловкого жеста, он просто не умел двигаться не красиво.»
Хьюго разговаривает с Джейком в комнатах, которые ему предоставили.
Глава 5[ред.]
Приходит Урсула и первая из всего семейства знакомится со своим сводным братом.
Глава 6[ред.]
Джейк с Урсулой уходят и делятся своим впечатлением о Хьюго друг с другом.
Глава 7[ред.]
Хьюго знакомится с остальным семейством — Джимом, тетей и её мужем, а так же с их двоюродной сестрой Эвелин, той самой девушкой с темными волосами. Надеется что его примут с распростертыми объятиями, но радостный вид делает только Урсула.
Хьюго проявляет внимание к скромнице Эвелин Росс и они уходят вдвоём гулять в сад.
Глава 8[ред.]
Все обсуждают это происшествие. Они впечатлены таким поворотом событий. Джейк , Урсула и Хиллари уходят гулять и Урсула разоткровенничалась перед едва знакомым Джейком, поведав как обстоят дела в их семье на самом деле.
Глава 9[ред.]
Джейк приводит свои мысли в порядок за игрой в бильярд.
Ужин семейства. Все обсуждают куда подевались Хьюго с Эвелин
Глава 10[ред.]
Хьюго с Эвелин прикатили после прекрасно проведённого вечера.
Глава 11[ред.]
Джейк приходит в комнату к Хьюго и делает ему выговор по поводу его поведения. Но тот остужает его и обвиняет Джейка, что тот сам не прочь приударить за Эвелин.
Глава 12[ред.]
Джейк встречается случайно с Эвелин в саду и у них происходит откровенный разговор по поводу ситуации с приездом Хьюго и отношения семейства к ней.
Глава 13[ред.]
Джим на коне встречает Джейка Сиборна оскорбляет его и изливает на него свою ревность к Эвелин, ударяя его по лицу плетью.
Глава 14[ред.]
Приезжает доктор Фредерик и рассказывает Джейку ещё одну тайну про Хьюго. Оказывается его подменил его друг актёр.
Глава 15[ред.]
Вечер в доме. Играет музыка, на пианино играет и поёт подставной Хьюго, т.е Марсель, все веселятся и чувствуют себя непринуждённо, кроме Джейка. Он танцует с Эвелин и она говорит что видела как его ударил Джим. Она этим возмущена до крайности и очень расстроена
Эвелин покидает гостинную.
Глава 16[ред.]
Джейк догоняет её в коридоре, они желают друг другу спокойной ночи и он робко её целует .
«А потом она сделала нечто невероятное… Подошла совсем близко и положила ладони на лацканы моего пиджака. Вздрогнув от неожиданности, я поцеловал её, уловив немое согласие. Все получилось по-дурацки : я даже забыл её обнять, вместо вожделенного поцелуя вышло торопливое чмокание».
Часть 2[ред.]
Глава 1[ред.]
Джейк рано по утру обнаруживает труп настоящего Хьюго и бежит к доктору Фредерику сообщить . Хьюго убит выстрелом .
Глава 2[ред.]
Джейк оповещает об этом событии Эвелин и рассказывает о том кто такой Хьюго на самом деле.
Глава 3[ред.]
Джейк оповещает Урсулу.
Глава 4[ред.]
Джейк приходит к Марселю и расспрашивает его о Хьюго прежде чем сообщить об убийстве.
Глава 5[ред.]
Приезжает полиция.
Глава 6[ред.]
Происходит осмотр и дознание всех обитателей дома. В гостиной все кроме Джима сочувствуют Марселю после допроса. Доктор Фредерик сообщает о последнем завещании Хьюго. Он все оставил Марселю.
Глава 7[ред.]
Эвелин с Джейком идут к пруду и там разговаривают о происшедшем .
Глава 8[ред.]
Допрос Джейка.
Глава 9[ред.]
Джейк встречается с Марселем и тот сообщает ему, что собирается отказаться от неожиданно свалившегося на него наследства в пользу самого Джейка. Тот в ужасе.
Глава 10[ред.]
Описание обеда всех обитателей дома.
Глава 11[ред.]
Вечер. Джейк у себя комнате размышляет о событиях последних дней. Приходит к выводу, что выстрел должен был кто-то услышать.
Глава 12[ред.]
Джейк продолжает пол ночи размышлять о заявлении Марселя.
Глава 13[ред.]
За завтраком с Джейком никто не общается, стоит напряженная тишина и он понимает, что Марсель сообщил им о своём решении. Входит Эвелин и искренне улыбается Джейку, это его немного успокаивает.
Глава 14[ред.]
Джейк догнал Эвелин в коридоре и они договорились съездить куда-нибудь .
Глава 15[ред.]
Джейк разговаривает с Эвелин и делает ей предложение, но она отвечает, что не время об этом думать и договариваться, что надо подождать полгода.
Глава 16[ред.]
Доктор Фредерик серьёзно разговаривает с Джейком в библиотеке и говорит ему настойчиво отказаться от наследства в пользу Джима и Урсулы.
Глава 17[ред.]
Далее он рассказывает о ходе следствия и сообщает что Хьюго убили совсем не там где нашли.
Глава 18[ред.]
Джейк решает поговорить с Эвелин и Марселем о своём решени отказаться от дарственной. Но не найдя их сталкивается с Урсулой. Потом в свете луны он видит как Эвелин прохаживается с Марселем, его одолевает ревность. Решив прогуляться с Урсулой они встречают парочку. Поменявшись друг с другом спутницами продолжают прогулку под лунной. И тут Джейк с Эвелин натыкаются на труп Хиллари.
Глава 19[ред.]
Эвелин падает в обморок, но тут подходят Марсель с Урсулой и помогают им. Придя в дом они сообщают обо всем доктору Фредерику. Тот немного ошарашен.
Глава 20[ред.]
Они вместе сообщают об этом остальным. Реакция странная.
Глава 21[ред.]
Приезд полиции и допрос. Марсель сообщает что слышал выстрел, когда они прогуливались с Эвелин. У Марселя с Джейком происходит неприятный разговор. В Джейка закрадываются сомнения по поводу Эвелин. Нормальная ли она ? Вспоминает случай из своей практики.
Глава 22[ред.]
Дознание по поводу убийства Хьюго Алстона. Джим сообщает новую информацию, будто находясь в доме он видел Пармура, шедшего к месту где позже обнаружили труп, и возвращавшегося обратно.
Глава 23[ред.]
Суббота. Джейк проводит весь день в доме. Ни Марселя, ни Эвелин он не видит, хотя очень хочет встретиться с ней. Урсула пребывает в жалком состоянии и ни с кем не общается. Приезжает коронер и передаёт повестку в суд на дознание по поводу смерти Пармура.
Позже он обнаруживает Эвелин общающейся с Марселем в его комнате. Они сообщают ему, что Эвелин собирается уехать с Марселем. Джейка эта новость очень обижает.
Глава 24[ред.]
Воскресенье. Отъезд Эвелин и Марселя
Часть 3[ред.]
Глава 1[ред.]
Джейк с Урсулой общаются на террасе. Она рассказывает, что Хиллари научил их троих хорошо стрелять из пистолетов. У них закрадываются подозрения в отношении Эвелин. Приезжает Джим и сообщает, что завещание Хьюго в пользу Марселя можно с лёгкостью опротестовать. Приезжает Марсель в ужасном нервном состоянии и говорит, что оставил Эвелин в гостинице.
Глава 2[ред.]
Урсула пытается успокоить Марселя. Она с Джейком идут в комнату Хиллари Пармура чтоб найти какие-то успокоительные средства и натыкаются на квитанцию с адресом Джейка. Хиллари оказалось отправил ему письмо.
Глава 3[ред.]
Джейк решает срочно ехать домой за письмом.
Глава 4[ред.]
Он звонит домой удостоверится есть ли письмо.
Глава 5[ред.]
Приезжает домой и обнаруживает письмо.
Глава 6[ред.]
Письмо Пармура. Рассказывает правду про Эвелин. Он стал свидетелем того как она застрелила Хьюго.
Глава 7[ред.]
Джейк размышляет над прочитанным .
Глава 8[ред.]
Приезжает в Алстон —холл и им с Урсулой сообщают что Эвелин мертва.
Глава 9[ред.]
Новая череда дознаний. Марсель уезжает.
Глава 10[ред.]
За основу пересказа взят перевод М. Макаровой (М.: Артикул-принт, 2004).