|
|
(не показано 8 промежуточных версий 3 участников) |
Строка 1: |
Строка 1: |
|
| |
|
| |
| {{Пересказ | | {{Пересказ |
| | Название = Кухарка женится | | | Название = Кухарка женится |
Строка 9: |
Строка 7: |
| | Жанр = рассказ | | | Жанр = рассказ |
| | Год публикации = 1885 | | | Год публикации = 1885 |
| | Микропересказ = Кухарку выдавали замуж. Мальчик Гриша не понимал зачем и очень её жалел. В одно из воскресений он увидел на кухне свадьбу кухарки и извозчика. Он так и не понял почему так поступили с бедной кухаркой. | | | Микропересказ = Кухарку выдавали замуж. Барский мальчик не понимал зачем и очень её жалел. В одно воскресение он увидел на кухне свадьбу кухарки и извозчика. Он так и не понял почему так поступили с бедной кухаркой. |
| | Wikidata = Q3214048 | | | Wikidata = Q3214048 |
| }} | | }} |
|
| |
|
| {{начало текста}} | | {{начало текста}} |
| Семилетний Гриша подглядывал через замочную скважину на кухню.
| | Гриша подглядывал через замочную скважину на кухню. |
| | |
| {{Персонаж | | {{Персонаж |
| |Имя= Гриша | | |Имя = Гриша |
| |Описание= барский мальчик, который очень жалел кухарку | | |Описание = барский мальчик, 7 лет, любопытный, очень жалел кухарку |
| |Эмодзи= 👦🏻 | | |Эмодзи = 👦🏻 |
| }} | | }} |
| Там за столом разговаривали и пили чай извозчик Данило Семёныч и старая нянька Аксинья Степановна. | | |
| | Там за столом разговаривали и пили чай Данило Семёныч и Аксинья Степановна. |
| | |
| {{Персонаж | | {{Персонаж |
| |Имя= Данило Семёныч | | |Имя = Данило Семёныч |
| |Описание= извозчик, за которого сватают кухарку | | |Описание = извозчик, за которого сватают кухарку |
| |Эмодзи=👨🏻🦰 | | |Эмодзи = 👨🏻🦰 |
| }} | | }} |
| | |
| {{Персонаж | | {{Персонаж |
| |Имя= Аксинья Степановна | | |Имя = Аксинья Степановна |
| |Описание= нянька | | |Описание = старая нянька, усиленно сватает кухарку за извозчика |
| |Эмодзи= 🧓🏻 | | |Эмодзи = 🧓🏻 |
| }} | | }} |
| Вокруг них суетилась кухарка Пелагея, которая постоянно за что-то хваталась, но «в сущности ничего не делала» и все время прятала своё лицо, сухо отвечая на вопросы няньки. | | |
| | Вокруг них суетилась Пелагея, постоянно за что-то хваталась, но «в сущности ничего не делала» и всё время прятала своё лицо, сухо отвечая на вопросы няньки. |
| | |
| {{Персонаж | | {{Персонаж |
| |Имя= Пелагея | | |Имя = Пелагея |
| |Описание= кухарка, которую выдают замуж за извозчика | | |Описание = кухарка, которую выдают замуж за извозчика |
| |Эмодзи= 👩🏼 | | |Эмодзи = 👩🏼 |
| }} | | }} |
| Аксинья Степановна пыталась уговорить Данило Семёновича выпить водки, но тот постоянно отнекивался, строя ехидное выражение лица и убеждая няньку, что извозчикам это не положено. Она стала расспрашивать его о выручке за день, на что Данило Семёныч ответил, что дни разные бывают, но жаловаться не на что, ведь «и сыты, и одеты, и… можем даже другого кого осчастливить…». Говоря это, он косился на Пелагею.
| |
|
| |
|
| Неожиданно подошла мамаша и послала его заниматься. В своей комнате Гриша пытался читать «Родное слово», но вместо этого думал о том, зачем женится. Он рассуждал, что это логично, если есть золотые цепочки и хорошие костюмы, но совершенно не понимал, зачем Пелагея должна выходить замуж за страшном извозчика в валенках.
| | Аксинья Степановна пыталась уговорить Данило Семёновича выпить водки, но тот постоянно отнекивался, с ехидным выражением лица убеждая няньку, что извозчикам это не положено. Она стала расспрашивать его о выручке за день, на что Данило Семёныч ответил, что дни разные бывают, но жаловаться не на что, ведь «и сыты, и одеты, и… можем даже другого кого осчастливить…». Говоря это, он косился на Пелагею. |
|
| |
|
| Извозчик ушёл, а смущенная Пелагея пошла прибираться. Она заявила барыне, что не выйдет за извозчика, ведь он старый и она первый раз его видит. Барыня назвала её «ломакой» и посоветовала ей хорошенько подумать, Аксинья же отчитала её за перемигивания с почтальонами и «лепетиторами».
| | Неожиданно подошла мамаша и послала Гришу заниматься. В своей комнате мальчик пытался читать «Родное слово», но вместо этого размышлял, зачем люди женится. Он рассуждал, что это логично, если у жениха есть золотые цепочки и хорошие костюмы, но совершенно не понимал, зачем Пелагея должна выходить замуж за страшного извозчика в валенках. |
|
| |
|
| За обедом все дразнили Пелагею извозчиком. Все блюда были переселены и у неё все валилось из рук. Никто не делал ей замечаний, только папаша сказал мамаше прекратить всех женить. | | Извозчик ушёл, а смущённая Пелагея пошла прибираться. Она заявила барыне, что не выйдет за извозчика, ведь он старый и она первый раз его видит. Барыня назвала её «ломакой» и посоветовала ей хорошенько подумать, Аксинья же отчитала её за перемигивания с почтальонами и «лепетиторами». |
| | |
| | За обедом все дразнили Пелагею извозчиком. Все блюда были пересолены, и у неё все валилось из рук. Никто не делал ей замечаний, только папаша сказал мамаше прекратить всех женить. |
|
| |
|
| После обеда к ним прибегали шушукаться соседские кухарки. Ночью Гриша услышал, как нянька успокаивала всхлипывающую кухарку, после чего ему снился сон о похищении Пелагеи Черномором. | | После обеда к ним прибегали шушукаться соседские кухарки. Ночью Гриша услышал, как нянька успокаивала всхлипывающую кухарку, после чего ему снился сон о похищении Пелагеи Черномором. |
|
| |
|
| Со следующего дня кухонная жизнь пошла своим чередом, только нянька иногда куда-то уходила часа на два. Пелагея с извозчиком не виделась и злилась каждый раз, когда ей о нем напоминали. | | Со следующего дня кухонная жизнь пошла своим чередом, только Аксинья Степановна иногда куда-то уходила часа на два. Пелагея с извозчиком не виделась и злилась каждый раз, когда ей о нём напоминали. |
|
| |
|
| В одно воскресное утро Гриша заглянул на кухню и замер от удивления. Там было множество дворовых людей, а в центре стояли взволнованные Пелагея и извозчик. Офицер и нянька благословили их и все вышли во двор. Гриша же волновался и не понимал, почему никто не заступиться за бедную Пелагею. | | В одно воскресное утро Гриша заглянул на кухню и замер от удивления. Там было множество дворовых людей, а в центре стояли взволнованные Пелагея и извозчик. Офицер и нянька благословили их, и все вышли во двор. Гриша же волновался и не понимал, почему никто не заступиться за бедную Пелагею. |
|
| |
|
| До самого вечера все отмечали, а мамаша ворчала на няньку за запах водки и самовар. Когда Гриша ложился спать, Пелагея ещё не вернулась, и он снова думал о том, какая она бедная. | | До самого вечера все отмечали, а мамаша ворчала на няньку за то, что от неё пахнет водкой и некому поставить самовар. Когда Гриша ложился спать, Пелагея ещё не вернулась, и он снова думал о том, какая она бедная. |
|
| |
|
| На другой день все было как обычно. Пелагея уже была на кухне. Извозчик дал наставления няньке и попросил у барыни пять рублей из жалования кухарки. Гриша все не мог понять, зачем несчастная Пелагея вышла замуж, ведь она была свободной. | | На другой день всё было как обычно. Пелагея уже была на кухне. Извозчик дал наставления няньке и попросил у барыни пять рублей из жалования кухарки. Гриша всё не мог понять, зачем несчастная Пелагея вышла замуж, ведь она была свободной. |
| {{ Цитата| | | |
| | {{Цитата| |
| И вдруг ни с того ни с сего явился какой-то чужой, который откуда-то получил право на её поведение и собственность. | | И вдруг ни с того ни с сего явился какой-то чужой, который откуда-то получил право на её поведение и собственность. |
| }} | | }} |
| | |
| Ему стало так жаль кухарку, что он решил её подбодрить. Он прокрался на кухню, сунул ей яблоко и убежал. | | Ему стало так жаль кухарку, что он решил её подбодрить. Он прокрался на кухню, сунул ей яблоко и убежал. |
| | |
| | ''За основу пересказа взято [https://ilibrary.ru/text/1100/p.1/index.html издание рассказа] из собрания сочинений Чехова в 30 томах (М.: Наука, 1984).'' |
| {{конец текста}} | | {{конец текста}} |
Кухарка женится
1885
![](/images/thumb/7/71/Wikidata.svg/20px-Wikidata.svg.png?20211201122701)
Краткое содержание рассказа
Микропересказ: Кухарку выдавали замуж. Барский мальчик не понимал зачем и очень её жалел. В одно воскресение он увидел на кухне свадьбу кухарки и извозчика. Он так и не понял почему так поступили с бедной кухаркой.
Гриша подглядывал через замочную скважину на кухню.
👦🏻
Гриша — барский мальчик, 7 лет, любопытный, очень жалел кухарку.
Там за столом разговаривали и пили чай Данило Семёныч и Аксинья Степановна.
👨🏻🦰
Данило Семёныч — извозчик, за которого сватают кухарку.
🧓🏻
Аксинья Степановна — старая нянька, усиленно сватает кухарку за извозчика.
Вокруг них суетилась Пелагея, постоянно за что-то хваталась, но «в сущности ничего не делала» и всё время прятала своё лицо, сухо отвечая на вопросы няньки.
👩🏼
Пелагея — кухарка, которую выдают замуж за извозчика.
Аксинья Степановна пыталась уговорить Данило Семёновича выпить водки, но тот постоянно отнекивался, с ехидным выражением лица убеждая няньку, что извозчикам это не положено. Она стала расспрашивать его о выручке за день, на что Данило Семёныч ответил, что дни разные бывают, но жаловаться не на что, ведь «и сыты, и одеты, и… можем даже другого кого осчастливить…». Говоря это, он косился на Пелагею.
Неожиданно подошла мамаша и послала Гришу заниматься. В своей комнате мальчик пытался читать «Родное слово», но вместо этого размышлял, зачем люди женится. Он рассуждал, что это логично, если у жениха есть золотые цепочки и хорошие костюмы, но совершенно не понимал, зачем Пелагея должна выходить замуж за страшного извозчика в валенках.
Извозчик ушёл, а смущённая Пелагея пошла прибираться. Она заявила барыне, что не выйдет за извозчика, ведь он старый и она первый раз его видит. Барыня назвала её «ломакой» и посоветовала ей хорошенько подумать, Аксинья же отчитала её за перемигивания с почтальонами и «лепетиторами».
За обедом все дразнили Пелагею извозчиком. Все блюда были пересолены, и у неё все валилось из рук. Никто не делал ей замечаний, только папаша сказал мамаше прекратить всех женить.
После обеда к ним прибегали шушукаться соседские кухарки. Ночью Гриша услышал, как нянька успокаивала всхлипывающую кухарку, после чего ему снился сон о похищении Пелагеи Черномором.
Со следующего дня кухонная жизнь пошла своим чередом, только Аксинья Степановна иногда куда-то уходила часа на два. Пелагея с извозчиком не виделась и злилась каждый раз, когда ей о нём напоминали.
В одно воскресное утро Гриша заглянул на кухню и замер от удивления. Там было множество дворовых людей, а в центре стояли взволнованные Пелагея и извозчик. Офицер и нянька благословили их, и все вышли во двор. Гриша же волновался и не понимал, почему никто не заступиться за бедную Пелагею.
До самого вечера все отмечали, а мамаша ворчала на няньку за то, что от неё пахнет водкой и некому поставить самовар. Когда Гриша ложился спать, Пелагея ещё не вернулась, и он снова думал о том, какая она бедная.
На другой день всё было как обычно. Пелагея уже была на кухне. Извозчик дал наставления няньке и попросил у барыни пять рублей из жалования кухарки. Гриша всё не мог понять, зачем несчастная Пелагея вышла замуж, ведь она была свободной.
И вдруг ни с того ни с сего явился какой-то чужой, который откуда-то получил право на её поведение и собственность.
Ему стало так жаль кухарку, что он решил её подбодрить. Он прокрался на кухню, сунул ей яблоко и убежал.
За основу пересказа взято издание рассказа из собрания сочинений Чехова в 30 томах (М.: Наука, 1984).