Маска (Чехов): различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
(Новая страница: «{{Пересказ | Название = Маска | Автор = Чехов, Антон Павлович | Жанр = рассказ | Год публикаци…»)
 
м (Откат правок 206.189.107.98 (обсуждение) к последней версии Алексей Скрипник)
Метка: откат
 
(не показано 27 промежуточных версий 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{pub|https://briefly.ru/chehov/maska/}}
{{нет источника}}
{{Пересказ
{{Пересказ
| Название = Маска
| Название = Маска
Строка 4: Строка 7:
| Жанр = рассказ
| Жанр = рассказ
| Год публикации = 1884
| Год публикации = 1884
| В двух словах = Бал-маскарад. Господин в маске оскорбляет местных интеллигентов, провоцирует скандал, потом снимает маску и оказывается влиятельным миллионером. Испуганным интеллигентам приходится проглотить обиду.
| Микропересказ = Бал-маскарад. Пьяный господин в маске оскорбил интеллигентов и устроил скандал. Когда он сорвал с себя маску, все узнали в нём известного миллионера и, проглотив обиду, обернули происшествие в шутку.
}}
}}


{{начало текста}}
{{начало текста}}
В Х-ом городском клубе проходил благотворительный бал-маскарад. К двенадцати часам ночи пятеро не танцующих интеллигентов без масок уединились в читальне, чтобы побыть в тишине, почитать газеты и подремать.
В городском клубе проходил благотворительный бал-маскарад. К двенадцати часам ночи пятеро интеллигентов без масок уединились в читальне, чтобы побыть в тишине, почитать газеты и подремать.
 
Вдруг в читальню ворвался неизвестный господин в маске, кучерском костюме и шляпе с павлиньими перьями. Господина сопровождали две дамы в масках и лакей с бутылками спиртного.
 
Изъясняясь грубо и простонародно, господин потребовал, чтобы интеллигенты подвинулись, поскольку ему захотелось продолжить праздник именно здесь.
 
{{Цитата|
Почитали малость и будет с вас; и так уж умны очень, да и глаза попортишь, а главнее всего — я не желаю и всё тут.
}}
 
Затем он предложил банкиру Жестякову выпить и вырвал у него из рук газету, оскорбил казначея сиротского суда, а потом стал всех выгонять из читальни.
 
{{Персонаж
| Имя = Жестяков
| Описание = директор банка, входит в круг местной интеллигенции
| Портрет = Жестяков.jpg
}}


Вдруг в читальню ворвался неизвестный господин в маске, кучерском костюме и шляпе с павлиньими перьями. Господина сопровождали две дамы в масках и лакей с уставленным бутылками подносом.
Интеллигенты начали возмущаться, обозвали господина с павлиньими перьями нахалом. Жестяков послал сначала за дежурным старшиной, потом за полицейским Евстратом Спиридонычем.


Изъясняясь грубо и простонародно, господин потребовал, чтобы интеллигенты подвинулись, поскольку ему пришла охота продолжить праздник именно здесь.
{{Персонаж
| Имя = Евстрат Спиридоныч
| Описание = высший полицейский чин, старик в полицейском мундире, с хриплым голосом и ухоженными усами
| Портрет = Евстрат Спиридоныч.jpg
}}


{{цитата}}
Явился Евстрат Спиридоныч, наорал на господина с павлиньими перьями, потом позвал всех находившихся в клубе полицейских и начал писать протокол.
Почитали малость и будет с вас; и так уж умны очень, да и глаза попортишь, а главнее всего — я не желаю и всё тут.
{{/цитата}}


Затем он предложил директору банка Жестякову выпить и вырвал у него из рук газету, оскорбил казначея сиротского суда Белебухина, а потом стал всех выгонять из читальни. Интеллигенты начали возмущаться, обозвали господина с павлиньими перьями нахалом. Жестяков послал сначала за дежурным старшиной, потом за полицейским чином.
Скандал получился такой, что танцы прекратились и все столпились у двери в читальню.


Явился Евстрат Спиридоныч, «старик в полицейском мундире», наорал на господина с павлиньими перьями, потом позвал всех находившихся в клубе полицейских и начал писать протокол. Скандал получился такой, что танцы прекратились и все столпились у двери в читальню.
Господина с павлиньими перьями всё это очень веселило. Когда протокол был написан, он картинно сорвал маску и оказался Пятигоровым, известным своими скандалами и благотворительностью.


Господина с павлиньими перьями всё это очень веселило. Когда протокол был написан, он картинно сорвал маску и оказался местным миллионером, потомственным почётным гражданином Пятигоровым, известным своими скандалами и благотворительностью.
{{Персонаж
| Имя = Егор Нилыч Пятигоров
| Описание = миллионер, фабрикант и потомственный почётный гражданин, скандалист и грубый хам, широкий и приземистый мужчина
| Портрет = Пятигоров.jpg
}}


Побледневшие интеллигенты молча покинули читальню и в унынии разбрелись по клубу. Евстрат Спиридоныч удалился, досадливо кряхтя, как человек, сделавший страшную глупость. Бал закончился, и гости разъехались по домам.
Побледневшие интеллигенты молча покинули читальню и в унынии разбрелись по клубу. Евстрат Спиридоныч удалился, досадливо кряхтя, как человек, сделавший страшную глупость. Бал закончился, и гости разъехались по домам.
Строка 28: Строка 53:
В два часа ночи совершенно пьяный Пятигоров вышел из читальни в бальную залу и заснул в кресле. Приятно улыбаясь, интеллигенты подхватили потомственного почётного гражданина и загрузили в экипаж, при этом Жестяков восхищался, как ловко и смешно он их провёл.
В два часа ночи совершенно пьяный Пятигоров вышел из читальни в бальную залу и заснул в кресле. Приятно улыбаясь, интеллигенты подхватили потомственного почётного гражданина и загрузили в экипаж, при этом Жестяков восхищался, как ловко и смешно он их провёл.


Проводив миллионера, интеллигенты повеселели. Жестяков успокоился тем, что Пятигоров пожал ему руку на прощание — значит, не сердится, а Евстрат Спиридоныч вздохнул: «Негодяй, подлый человек, но ведь — благодетель!… Нельзя!».
Проводив миллионера, интеллигенты повеселели. Жестяков успокоился тем, что Пятигоров пожал ему руку на прощание — значит, не сердится, а Евстрат Спиридоныч вздохнул:  
 
{{Цитата|
Негодяй, подлый человек, но ведь — благодетель!… Нельзя!
}}
 
{{конец текста}}
{{конец текста}}
[[Категория:рассказы]]
 
[[категория:Упоминание алкоголя]]

Текущая версия от 11:54, 25 июня 2024

Этот пересказ опубликован на Брифли.
В этом пересказе не указан источник, взятый за основу пересказа. См. руководство по поиску и указанию источника.


Маска
1884
Краткое содержание рассказа
Микропересказ: Бал-маскарад. Пьяный господин в маске оскорбил интеллигентов и устроил скандал. Когда он сорвал с себя маску, все узнали в нём известного миллионера и, проглотив обиду, обернули происшествие в шутку.

В городском клубе проходил благотворительный бал-маскарад. К двенадцати часам ночи пятеро интеллигентов без масок уединились в читальне, чтобы побыть в тишине, почитать газеты и подремать.

Вдруг в читальню ворвался неизвестный господин в маске, кучерском костюме и шляпе с павлиньими перьями. Господина сопровождали две дамы в масках и лакей с бутылками спиртного.

Изъясняясь грубо и простонародно, господин потребовал, чтобы интеллигенты подвинулись, поскольку ему захотелось продолжить праздник именно здесь.

Почитали малость и будет с вас; и так уж умны очень, да и глаза попортишь, а главнее всего — я не желаю и всё тут.

Затем он предложил банкиру Жестякову выпить и вырвал у него из рук газету, оскорбил казначея сиротского суда, а потом стал всех выгонять из читальни.

Жестяков — директор банка, входит в круг местной интеллигенции.

Интеллигенты начали возмущаться, обозвали господина с павлиньими перьями нахалом. Жестяков послал сначала за дежурным старшиной, потом за полицейским Евстратом Спиридонычем.

Евстрат Спиридоныч — высший полицейский чин, старик в полицейском мундире, с хриплым голосом и ухоженными усами.

Явился Евстрат Спиридоныч, наорал на господина с павлиньими перьями, потом позвал всех находившихся в клубе полицейских и начал писать протокол.

Скандал получился такой, что танцы прекратились и все столпились у двери в читальню.

Господина с павлиньими перьями всё это очень веселило. Когда протокол был написан, он картинно сорвал маску и оказался Пятигоровым, известным своими скандалами и благотворительностью.

Егор Нилыч Пятигоров — миллионер, фабрикант и потомственный почётный гражданин, скандалист и грубый хам, широкий и приземистый мужчина.

Побледневшие интеллигенты молча покинули читальню и в унынии разбрелись по клубу. Евстрат Спиридоныч удалился, досадливо кряхтя, как человек, сделавший страшную глупость. Бал закончился, и гости разъехались по домам.

В два часа ночи совершенно пьяный Пятигоров вышел из читальни в бальную залу и заснул в кресле. Приятно улыбаясь, интеллигенты подхватили потомственного почётного гражданина и загрузили в экипаж, при этом Жестяков восхищался, как ловко и смешно он их провёл.

Проводив миллионера, интеллигенты повеселели. Жестяков успокоился тем, что Пятигоров пожал ему руку на прощание — значит, не сердится, а Евстрат Спиридоныч вздохнул:

Негодяй, подлый человек, но ведь — благодетель!… Нельзя!