|
|
(не показано 6 промежуточных версий 2 участников) |
Строка 1: |
Строка 1: |
| {{Пересказ | | {{Пересказ |
| | Название = Голос Большого Города | | | Название = Голос большого города |
| | | Название оригинала = The Voice of the City |
| | Автор = О. Генри | | | Автор = О. Генри |
| | | Цикл = [[Голос большого города (сборник, Генри)|Голос большого города]] |
| | Жанр = рассказ | | | Жанр = рассказ |
| | Год публикации = | | | Год публикации = 1908 |
| | В двух словах = Редактор газеты пишет статью о Голосе Большого Города | | | Микропересказ = Редактор газеты пишет статью о Голосе Большого Города. |
| }} | | }} |
|
| |
|
| {{начало текста}} | | {{начало текста}} |
| Кто способен постигнуть Голос Большого Города?Ведь у каждого города должен быть свой голос и какой голос у Нью-Йорка?Редактор газеты получив задание написать такую статью, спрашивает у знакомых. Аврелия считает, что все города говорят одно и тоже. Лучший бармен епархии Билли над этим не задумывается, ему главное клиенты бара. Полицейский на углу его не слушает, он слушает своё начальство. Поэт Билл занят своей новой знакомой из Калифорнии. Мальчик-газетчик думает о том, как заработать несколько центов на подарок своей подружке. | | Кто способен постигнуть Голос Большого Города? Ведь у каждого города должен быть свой голос. Так какой же голос у Нью-Йорка? Редактор газеты получает задание написать такую статью и расспрашивает знакомых. Аврелия считает, что все города говорят одно и тоже. Лучший бармен епархии Билли над этим не задумывается, для него главное — клиенты бара. Полицейский на углу редактора не слушает, он слушает своё начальство. Поэт Билл занят своей новой знакомой из Калифорнии. Мальчик-газетчик думает о том, как заработать несколько центов на подарок своей подружке. |
|
| |
|
| Удручённый неудачей, редактор возвращается к Аврелии. Они сидят на веранде, их руки соприкасаются и Аврелия замечает, что с той минуты, как он вернулся, он не произнёс ни слова. Наверное, это и есть Голос Большого Города. | | Удручённый неудачей, редактор возвращается к Аврелии. Они сидят на веранде, их руки соприкасаются и Аврелия замечает, что с той минуты, как он вернулся, он не произнёс ни слова. Наверное, это и есть Голос Большого Города. |
|
| |
| {{конец текста}} | | {{конец текста}} |
Голос большого города
The Voice of the City · 1908
Микропересказ: Редактор газеты пишет статью о Голосе Большого Города.
Этот микропересказ слишком короткий: 54 зн. Оптимальный размер: 190—200 знаков.
Кто способен постигнуть Голос Большого Города? Ведь у каждого города должен быть свой голос. Так какой же голос у Нью-Йорка? Редактор газеты получает задание написать такую статью и расспрашивает знакомых. Аврелия считает, что все города говорят одно и тоже. Лучший бармен епархии Билли над этим не задумывается, для него главное — клиенты бара. Полицейский на углу редактора не слушает, он слушает своё начальство. Поэт Билл занят своей новой знакомой из Калифорнии. Мальчик-газетчик думает о том, как заработать несколько центов на подарок своей подружке.
Удручённый неудачей, редактор возвращается к Аврелии. Они сидят на веранде, их руки соприкасаются и Аврелия замечает, что с той минуты, как он вернулся, он не произнёс ни слова. Наверное, это и есть Голос Большого Города.