Труп в библиотеке (Кристи): различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Нет описания правки
 
(не показаны 23 промежуточные версии 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Нет источника}}
{{pub|https://briefly.ru/kristi/trup_v_biblioteke/}}
 
{{Пересказ
{{Пересказ
| Название = Труп в библиотеке
| Название = Труп в библиотеке
Строка 8: Строка 9:
| Жанр = роман
| Жанр = роман
| Год публикации = 1942
| Год публикации = 1942
| Микропересказ = В библиотеке дома респектабельного полковника нашли труп девушки. Подруга жены полковника нашла убийц, которые убили двух девушек, подменив тела, чтобы получить наследство богатого инвалида.
| Микропересказ = В маленьком английском городке убили любимицу богатого инвалида. Пожилая дама, проницательная и любознательная, выяснила, что убийцы — родственники инвалида, не желавшие делиться наследством.
| Wikidata = Q741407
| Wikidata = Q741407
| Знаков в источнике = 222472
| Знаков в источнике = 222472
Строка 17: Строка 18:


== Очень краткое содержание ==
== Очень краткое содержание ==
В дом одного из жителей английской деревушки подбросили труп незнакомой девушки. Подруга жены хозяина дома, мисс Джейн Марпл взялась за расследование.
В дом одного из жителей английской деревушки подбросили труп незнакомой девушки. Подруга хозяйки дома, мисс Джейн Марпл, взялась за расследование.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Джейн Марпл
| Имя = Джейн Марпл
| Описание = пожилая дама, помогающая полиции расследовать убийства
| Описание = пожилая дама, очень умная, наблюдательная и проницательная, помогает полиции расследовать убийства
| Портрет = мисс Марпл (Кристи).jpg
| Портрет = мисс Марпл (Кристи).jpg
}}
}}


Осмотрев труп, мисс Марпл обратила внимание, что девушка грызла ногти. Под её подозрение попал один из местных жителей, актёр, враждовавший с хозяином дома.  
Осмотрев труп, мисс Марпл обратила внимание, что девушка грызла ногти. Под её подозрение попал один из местных жителей, актёр, враждовавший с хозяином дома.


Полиция установила, что из отеля, находящегося неподалёку, пропала танцовщица. Также выяснилось, что пропала местная школьница.
Полиция установила, что из отеля, находящегося неподалёку, пропала танцовщица. Также выяснилось, что пропала местная школьница.


Кузина танцовщицы, работающая в том же отеле, опознала труп. Проживающий в отеле богатый постоялец мистер Джефферсон хотел удочерить девушку и оставить ей в наследство крупную сумму.  
Кузина танцовщицы, работающая в том же отеле, опознала труп. Проживающий в отеле мистер Джефферсон хотел удочерить девушку и оставить ей в наследство крупную сумму.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Конвей Джефферсон
| Имя = Конвей Джефферсон
| Описание = богатый инвалид, потерявший семью в авиакатастрофе
| Описание = богатый инвалид, потерял семью в авиакатастрофе, добрый, справедливый, очень одинокий
| Портрет = мистер Джефферсон (Кристи).jpg
| Портрет = мистер Джефферсон (Кристи).jpg
}}
}}


Жена, сын и дочь мистера Джефферсона погибли в авиакатастрофе, а он остался безногим калекой. Его привязанностью к девушке были недовольны его зять и невестка.
Жена, сын и дочь мистера Джефферсона погибли в авиакатастрофе, а он остался безногим калекой. Его привязанностью к девушке были недовольны его зять и невестка.


Труп пропавшей школьницы обнаружили в угнанной сгоревшей машине. Мисс Марпл выяснила, что девочке кто-то предложил сниматься в кино.
Труп пропавшей школьницы обнаружили в угнанной и сгоревшей машине. Мисс Марпл выяснила, что девочке кто-то предложил сниматься в кино. Побеседовав со свидетелями, мисс Марпл узнала, что убитая танцовщица сломала ноготь, после чего обрезала и остальные.
 
Побеседовав со свидетелями, мисс Марпл выяснила, что убитая танцовщица сломала ноготь и обрезала остальные.
 
Попавший под подозрение актёр сообщил мисс Марпл, что ему подбросили труп, а он в свою очередь подбросил труп в другой дом.


Мисс Марпл поняла по ногтям трупа, что убили одновременно двух девушек, школьницу одели в одежду танцовщицы и подбросили в дом актёра, а танцовщицу сожгли в угнанной машине.
Попавший под подозрение актёр сообщил мисс Марпл, что ему подбросили труп девушки, а он в свою очередь подбросил его в другой дом. Осмотрев ногти трупа, мисс Марпл поняла, что убили одновременно двух девушек, школьницу одели в одежду танцовщицы и подбросили в дом актёра, а танцовщицу сожгли в угнанной машине.


{{Цитата|
{{Цитата|
Не надо путать подрезанные ногти с обгрызенными. Достаточно посмотреть на руки школьниц, чтобы разница стала очевидной
Ногти обгрызенные и ногти коротко остриженные не имеют между собою ничего общего. Это вам подтвердит всякий, кто когда-нибудь видел обкусанные ногти.
}}
}}


Мисс Марпл догадалась, что следующей жертвой будет мистер Джефферсон. Она подстроила убийцам ловушку. Ими оказалась кузина танцовщицы и зять мистера Джефферсона, которые были тайно женаты и хотели избавиться от девушки, чтобы получить предназначенные ей деньги.  
Мисс Марпл догадалась, что следующей жертвой будет мистер Джефферсон, и подстроила убийцам ловушку. Ими оказалась кузина танцовщицы и зять мистера Джефферсона, которые были тайно женаты и хотели избавиться от девушки, чтобы получить предназначенные ей деньги.


== Подробный пересказ ==
== Подробный пересказ ==
Строка 57: Строка 54:


=== Труп неизвестной девушки ===
=== Труп неизвестной девушки ===
Рано утром в доме небольшой английской деревушки, в библиотеке, служанка обнаружила труп молодой девушки.  
Рано утром в библиотеке одного из домов небольшой английской деревушки служанка обнаружила труп молодой девушки. Миссис Долли Бантри сообщила о происшествии своей близкой подруге мисс Марпл, которая тут же приехала поддержать Долли.
 
Жена хозяина дома, миссис Долли Бантри сообщила о происшествии своей близкой подруге мисс Марпл, которая тут же приехала поддержать Долли.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Долли Бантри
| Имя = Долли Бантри
| Описание = любопытная, энергичная, друг мисс Марпл
| Описание = жена хозяина дома, в котором обнаружился труп, подруга мисс Марпл, любопытная, энергичная
| Портрет = миссис Бантри (Кристи).jpg
| Портрет = миссис Бантри (Кристи).jpg
}}
}}


Мисс Марпл осмотрела труп. Девушка была блондинкой, одетой в весьма открытое вечернее платье, на её лице был дешёвый безвкусный макияж, ногти были окрашены ярко-красным лаком. Было видно, что девушка их грызла. Миссис Бантри показалось, что что-то в этой девушке было неестественно.  
Мисс Марпл осмотрела тело. Это была блондинка, одетая в весьма открытое вечернее платье, с дешёвым безвкусным макияжем и ярко-красным лаком на ногтях. Было видно, что девушка их грызла. Что-то в этой девушке показалось миссис Бантри неестественным.


{{Цитата|
{{Цитата|
Кроваво красный лак ногтей рук и ног, обутых в парчовые босоножки, дополнял впечатление дурного вкуса и дешевки. Она ну никак не вязалась с аристократической чопорностью гостиной!
Дешёвая, безвкусная, напыщенная фигурка, абсолютно неуместная в солидном и старомодном уюте библиотеки.
}}
}}


Подруги обсудили случившееся. Никто в доме не знал, кто мёртвая девушка. Окно в библиотеке было взломано, но девушка была не одета для ночного грабежа. Под подозрение полиции и обеих дам попал местный житель, несостоявшийся актёр Бэзил Блейк, который часто устраивал вечеринки и рядом с ним часто видели некую блондинку.
Подруги обсудили случившееся. Никто в доме девушку не узнал. Окно в библиотеке взломали, но девушка была не похожа на ночного грабителя. Под подозрение полиции и обеих дам попал Бэзил Блейк.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Бэзил Блэйк
| Имя = Бэзил Блейк
| Описание = молодой человек, работает в киноиндустрии, эксцентричный, подозреваемый в убийстве
| Описание = местный житель, несостоявшийся актёр, молодой, работает в киноиндустрии, эксцентричный
| Портрет = Бэзил Блейк (Кристи).jpg
| Портрет = Бэзил Блейк (Кристи).jpg
}}
}}


Бэзил ничего не знал об убитой девушке, но во время разговора пришла вульгарная блондинка и они устроили друг другу сцену ревности.
Он часто устраивал вечеринки, и рядом с ним видели некую блондинку.


Пытаясь установить личность убитой, полиция выяснила, что из отеля «Маджестик», находящегося в ближайшем городке, пропала танцовщица Руби Кин. Описание Руби совпадало с внешностью убитой.
Об убитой девушке Бэзил ничего не знал. Во время разговора пришла вульгарная блондинка и устроила сцену ревности.
 
Пытаясь установить личность убитой, полиция выяснила, что из отеля «Маджестик», находящегося в ближайшем городке, пропала Руби Кин. Её описание совпадало с внешностью убитой.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Руби Кин
| Имя = Руби Кин
| Описание = молодая танцовщица из отеля "Маджестик", наивная и доверчивая
| Описание = танцовщица из отеля «Маджестик», молодая, наивная и доверчивая
| Портрет = Руби Кин (Кристи).jpg
| Портрет = Руби Кин (Кристи).jpg
}}
}}


=== Расследование в отеле «Маджестик» ===
=== Расследование в отеле «Маджестик» ===
Ведущий дело инспектор полиции встретился с кузиной Руби Джозефиной Тернер.  
Ведущий дело инспектор полиции встретился с Джозефиной Тернер.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Джозефина Тернер (Джози)
| Имя = Джозефина Тернер (Джози)
| Описание = кузина Руби Кин, танцовщица и партнёрша по бриджу в отеле "Маджестик", расчётливая и хитрая
| Описание = кузина Руби Кин, танцовщица и партнёрша по бриджу в отеле «Маджестик», расчётливая и хитрая
| Портрет = Джозефина Тернер (Кристи).jpg
| Портрет = Джозефина Тернер (Кристи).jpg
}}
}}


Встревоженная Джозефина в морге опознала Руби. Джозефина танцует по вечерам с постояльцами отеля и играет с ними в бридж, но недавно она получила травму ноги и не может танцевать. Поэтому она танцы передала Руби.
Встревоженная Джозефина опознала Руби. Обычно Джозефина танцевала по вечерам с постояльцами отеля и играла с ними в бридж, но недавно она получила травму ноги, не смогла танцевать и передала эту обязанность Руби.
 
{{Цитата|
Ты стараешься, подбираешь подходящих людей для партии в бридж и всё такое, сводишь молодых людей в танце… Дело требует такта и опыта.
}}


Накануне Руби танцевала в пол-одиннадцатого, а к следующему танцу не явилась. Осмотрев её комнату, Джозефина увидела, что девушка переоделась и ушла. Она решила, что Руби отправилась на свидание, но один из постояльцев отеля, мистер Джефферсон, который оказался старым знакомым мисс Марпл, позвонил в полицию. С кем могла встретиться Руби, Джозефина не знала, кузина не доверяла ей своих секретов.
В последний раз Руби танцевала в пол-одиннадцатого вечера, к следующему танцу она не явилась. Осмотрев её комнату, Джозефина увидела, что девушка переоделась и ушла. Она решила, что Руби отправилась на свидание, но мистер Джефферсон, один из постояльцев отеля и старый знакомый мисс Марпл, позвонил в полицию.


Поговорив с Джозефиной мисс Марпл заметила, что Джозефина не любила Руби и ей неприятно упоминать о ней.
С кем могла встретиться Руби, Джозефина не знала — кузина не доверяла ей своих секретов. Разговаривая с Джозефиной, мисс Марпл заметила, что та не любила Руби и ей неприятно упоминать о ней.


Директор отеля хорошо отзывался о Джозефине, но о Руби ничего сказать не мог. Никаких романов за девушкой замечено не было, но мистер Джефферсон оказывал ей внимание.
Директор отеля хорошо отзывался о Джозефине, но о Руби ничего сказать не мог. Никаких романов за девушкой замечено не было, но мистер Джефферсон оказывал ей внимание.


Миссис Бантри сообщила мисс Марпл, что мистер Джефферсон несколько лет назад попал в авиакатастрофу, в которой погибли его жена, сын и дочь. После неё он остался безногим калекой, но с ним живёт его невестка миссис Аделаида Джефферсон с сыном от первого брака Питом и зять Марк Гаскелл.
Миссис Бантри сообщила мисс Марпл, что мистер Джефферсон несколько лет назад попал в авиакатастрофу. Его жена, сын и дочь погибли, а он остался безногим калекой. Теперь с ним живут мисс Аделаида Джефферсон с сыном от первого брака и Марк Гаскелл.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Марк Гэскелл
| Имя = Аделаида Джефферсон
| Описание = зять Конвея Джефферсона, вдовец, азартный игрок, циничный и беспринципный
| Описание = невестка Конвея Джефферсона, вдова, привлекательная и уравновешенная
| Эмодзи = 🎰
| Портрет = Аделаида Джефферсон (Кристи).jpg
}}
}}


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Аделаида Джефферсон
| Имя = Марк Гаскелл
| Описание = невестка Конвея Джефферсона, вдова, мать Пита, привлекательная и уравновешенная
| Описание = зять Конвея Джефферсона, вдовец, азартный игрок, циничный и беспринципный
| Эмодзи = 👩🏻
| Портрет = Марк Гаскелл (Кристи).jpg
}}
}}


=== Новые улики и подозреваемые ===
=== Новые улики и подозреваемые ===
Полиция опросила свидетелей, но ничего не смогла узнать. Во время убийства Руби Джозефина, Марк и Аделаида были в зале. Пит заинтересовался расследованием и сообщил, что его мать и Марк не любили Руби, так как она всё время к ним липла. Мальчик слышал, как Марк сказал, что доволен, что от неё избавились.  
Полиция опросила свидетелей, но ничего не смогла узнать. Во время убийства Руби Джозефина, Марк и Аделаида были в зале. Сын Аделаиды заинтересовался расследованием и сообщил, что его мать и Марк не любили Руби, так как она всё время к ним липла. Мальчик слышал, как Марк сказал, что рад её смерти.


Мистер Джефферсон рассказал полиции, что очень одинок после гибели семьи. Невестка и зять не бросили его, но у них своя жизнь. Материально они обеспечены, так как после смерти детей Джефферсона они оба получили крупную сумму. Увидев Руби, он привязался к ней и опекал её. Мистер Джефферсон даже хотел выделить ей деньги, но не успел. Но он составил новое завещание, согласно которому Руби получила бы крупную сумму. Сейчас смерть Руби никому не выгодна. Он не знает, кто из окружения девушки мог убить её, а имя полковника Бантри он никогда не слышал.
Мистер Джефферсон рассказал полиции, что очень одинок после гибели семьи. Невестка и зять не бросили его, но у них была своя жизнь. После смерти детей Джефферсона они получили крупную сумму и в деньгах не нуждались. Познакомившись с Руби, Джефферсон привязался к ней и опекал её.


Полиция не смогла выдвинуть ни одной версии. Один из постояльцев отеля, который накануне изрядно выпил, сообщил о пропаже своей машины.
{{Цитата|
…вы должны понять, что на самом деле я — человек одинокий. Я люблю молодёжь. Мне приятно общество молодых людей. Я наслаждаюсь им.
}}


Полиция обследовала комнату Руби. Девушка не отличалась аккуратностью и все её вещи были разбросаны. Видимо она поспешно переоделась и куда-то ушла. Наверное должна была встретиться с человеком, который ей был не безразличен.
Снабдить Руби деньгами мистер Джефферсон не успел, но составил новое завещание, согласно которому девушка получала крупную сумму после его смерти. Сейчас смерть Руби никому не была выгодна. Джефферсон не знал, кто из окружения девушки мог убить её.


Полиция допросила партнёра Руби по танцам. Пол-одиннадцатого Руби закончила с ним танцевать. Во время танца она всё время зевала, потом ушла и не вернулась.
Полиция не смогла выдвинуть ни одной версии. Постоялец отеля, который накануне изрядно выпил, сообщил о пропаже своей машины.
 
Полиция обследовала комнату Руби. Девушка не отличалась аккуратностью, и все её вещи были разбросаны. Видимо, она поспешно переоделась и куда-то ушла, скорее всего, на свидание с человеком, который ей был не безразличен.
 
Полиция допросила партнёра Руби по танцам. В пол-одиннадцатого Руби закончила с ним танцевать. Во время танца она всё время зевала, потом ушла и не вернулась.


=== Второе убийство ===
=== Второе убийство ===
В карьере обнаружили пропавшую машину. Она сгорела. Внутри обнаружили труп пропавшей накануне Памелы Ривз.


В карьере обнаружили пропавшую машину, которая сгорела. В машине обнаружен труп пропавшей накануне школьницы Памелы Ривз. Тело опознали только по одежде. Девочку убили, а потом подожгли машину вместе с трупом.
{{Персонаж
| Имя = Памела Ривз
| Описание = школьница, юная и доверчивая
| Портрет = Памела Ривз (Кристи).jpg
}}
 
Тело Памелы опознали только по одежде. Девочку убили, а потом подожгли машину вместе с трупом.


Раздумывая о случившимся, мисс Марпл не могла понять, зачем труп подбросили в дом полковника?
Раздумывая о случившимся, мисс Марпл не могла понять, зачем труп подбросили в дом полковника?


Мисс Марпл вместе с мисси Бантри гуляли с Аделаидой и Марком. Марк считал, что маленькая лгунья окрутила старика.
Мисс Марпл и мисс Бантри прогуливались с Аделаидой и Марком и разговаривали о Руби. Марк считал, что маленькая лгунья окрутила старика. Сыну Аделаиды очень понравилось играть в сыщика. Он сообщил мисс Марпл, что накануне Руби сломала ноготь и обрезала остальные.


Питу очень понравилось играть в сыщика. Он сообщил мисс Марпл, что накануне Руби сломала ноготь и обрезала остальные, что очень её заинтересовало.
Мисс Марпл это очень заинтересовало. Она предположила, что убийство Руби было тщательно спланировано, а убийца, возможно, не тот, кем кажется на первый взгляд. Она также решила, что смерть Памелы Ривз каким-то образом с этим связана.
 
Мисс Марпл предположила, что убийство Руби было тщательно спланировано и что убийца, возможно, не тот, кем кажется на первый взгляд. Она также решила, что смерть Памелы Ривз каким-то образом связана с этим планом.


=== Теории мисс Марпл ===
=== Теории мисс Марпл ===
Расследуя убийство Памелы, полиция выяснила, что девочка вместе с одноклассниками участвовала в празднике скаутов. Потом она сказала, что ей нужно сделать кое-какие покупки в близлежащем городке, и уехала. Больше её не видели.


Расследуя убийство Памелы, полиция выяснила, что девочка вместе с одноклассниками участвовала в празднике скаутов. Потом она сказала, что ей нужно сделать кое-какие покупки в близлежащем городке и уехала. Больше её не видели.
Мисс Марпл удивилась: почему на Руби было старое дешёвое платье, если она собралась на свидание.


Мисс Марпл удивилась почему на Руби было старое дешёвое платье, если она собралась на свидание.
Полиция выяснила, что зять и невестка мистера Джефферсона попали в затруднительное материальное положение и доля Руби уменьшала их наследство. Камердинер мистера Джефферсона сообщил, что Руби была не негодяйкой, а наивной дурочкой. Он рассказал, что с недавних пор миссис Джефферсон резко изменилась, ей не было дела до свёкра, а Марк никогда не нравился его хозяину. Если бы кто-то из них вступил в брак, мистер Джефферсон был бы недоволен.


Полиция выяснила, что зять и невестка мистера Джефферсона попали в затруднительное материальное положение и удочерение Руби уменьшало их наследство. Камердинер мистера Джефферсона сообщил, что Руби была не негодяйкой, анаивной дурочкой. Миссис Джефферсон неожиданно резко переменилась, ей нет дела до свёкра, а Марк никогда не нравился его хозяину. Если бы кто-то из них вступил бы в брак, мистер Джефферсон был бы недоволен. Также он рассказал, что мистер Джефферсон как-то в сумочке Руби увидел фотографию молодого человека. Он рассердился, а Руби сказала, что не знает кто это. С тех пор мистер Джефферсон строго спрашивал с девушки, куда она отлучалась.
Мисс Марпл побеседовала с подругами Памелы. Одна из них рассказала, что Памеле предложили сниматься в кино и после праздника она поехала на кинопробы. Мисс Марпл отправилась к Бэзилу Блейку и застала там его подругу. Пожилая леди заметила, что перед камином нет коврика, и догадалась, что женщина — жена Бэзила: они ссорились не как любовники, а как супруги.


Мисс Марпл побеседовала с подругами Памелы и одна из них рассказала, что Памеле предложили сниматься в кино и после праздника она поехала на кинопробы.
Бэзил признался, что поссорился с женой на вечеринке, приехал домой пьяный и обнаружил на коврике возле камина мёртвую девушку. Бэзилу пришла в голову мысль подкинуть труп полковнику, который всё время с ним ссорился. Он не смог очистить с коврика блёстки от платья и поэтому выкинул его. Бэзила арестовали за убийство.


Мисс Марпл пришла к Бэзилу Блейку и застала там его подругу. Пожилая леди заметила, что перед камином нет коврика. Также она сообщила, что знает, что женщина – жена Бэзила, они ссорятся не как любовники, а как супруги.
=== Ловушка для убийцы ===
Чтобы спровоцировать убийц, мисс Марпл убедила мистера Джефферсона составить новое завещание. В память о Руби он решил передать деньги в фонд школы молодых танцовщиц. Ночью кто-то вошёл в комнату мистера Джефферсона, чтобы сделать ему укол, но убийцу схватили.


Пришедший Бэзил признался, что поссорившись с женой на вечеринке, он приехал домой пьяный и обнаружил на коврике возле камина мёртвую девушку. Бэзилу пришла в голову мысль подкинуть труп полковнику, который всё время с ним ссорился. С коврика он не мог очистить блёстки от платья и поэтому выкинул его. Бэзила арестовали за убийство.
Мисс Марпл объяснила случившееся. С самого начала ей не давали покоя ногти трупа — убитая их грызла. Смерть Руби была выгодна двоим — зятю и невестке мистера Джефферсона. Но на время убийства Руби у них есть твёрдое алиби. Узнав о смерти Памелы, мисс Марпл поняла, что это две половинки одного дела. Увидев странные отношения Бэзила Блейка с подругой, она нашла в архиве запись о их браке.
По ногтям мисс Марпл поняла, что труп в библиотеке — не Руби, а Памела. Но Джозефина опознала тело и попала под подозрение. Марк завлёк Памелу, они с Джозефиной переодели её, возможно, напоили чем-то и убили. Джозефина чем-то напоила и Руби — недаром та зевала. Когда Руби поднялась наверх, Джозефина убила её, а потом положила её труп в угнанную машину.


=== Ловушка для убийцы ===
Узнав, что убийство не помогло и завещание всё равно будет изменено, преступники стали действовать.
Мистер Джефферсон составил новое завещание. В память о Руби, он решил передать деньги в фонд школы молодых танцовщиц.


Ночью кто-то вошёл в комнату мистера Джефферсона, чтобы сделать ему укол, но убийцу схватили.
{{Цитата|
 
…как только эти двое узнали о том, что вы собираетесь составлять новое завещание, им пришлось перейти к действиям
Мисс Марпл объяснила случившееся. С самого начала ей не давали покоя ногти трупа – убитая их грызла. Смерть Руби была выгодна двоим – зятю и невестки мистера Джефферсона. Но во время убийства Руби у них есть твёрдое алиби. Узнав о смерти Памелы, мисс Марпл поняла, что это две половинки дела. Увидев странные отношения Бэзила Блейка с подругой она в архиве нашла запись о их браке.
}}
Мисс Марпл поняла по ногтям, что труп в бибиотеке – не Руби, а Памела. Но опознала тело – Джозефина и тем самым попала под подозрение. Это Джозефина подложила карточку Бэзила Руби. Марк завлёк Памелу, они с Джозефиной переодели и возможно напоив чем-то, убили. Джозефина чем-то напоила Руби, ведь недаром та зевала. Когда Руби поднялась наверх, Джозефина убила её, а потом положила её труп в угнанную машину.


Узнав, что завещание будет изменено, преступники стали действовать. Джозефину, которая была тайной женой Марка, поймали с поличным.
Джозефину, которая была тайной женой Марка, поймали с поличным.


Мистер Джефферсон думал о новом завещании, тем более, что Аделаида намерена вновь выйти замуж. Он оставит деньги ей и Питу.  
Мистер Джефферсон задумался о новом завещании, тем более, что Аделаида намеревалась вновь выйти замуж. Он решил оставить всё ей и её сыну.


''За основу пересказа взят [http://detective.gumer.info/anto/christie_27_6.pdf перевод Ю. Соколова] (Москва: Издательство «Э», 2016). Портреты персонажей — из фильма «[https://www.kino-teatr.ru/kino/movie/euro/34345/annot Тело в библиотеке]» (реж. Сильвио Нариццано, 1984). Роман также выходил под названием «Происшествие в старом замке».''


{{конец текста}}
{{конец текста}}

Текущая версия от 12:22, 25 июля 2024

Этот пересказ опубликован на Брифли.


📚
Труп в библиотеке
The Body in the Library · 1942 
Краткое содержание романа
Оригинал читается за 222 минут
Микропересказ: В маленьком английском городке убили любимицу богатого инвалида. Пожилая дама, проницательная и любознательная, выяснила, что убийцы — родственники инвалида, не желавшие делиться наследством.

Очень краткое содержание[ред.]

В дом одного из жителей английской деревушки подбросили труп незнакомой девушки. Подруга хозяйки дома, мисс Джейн Марпл, взялась за расследование.

Джейн Марпл — пожилая дама, очень умная, наблюдательная и проницательная, помогает полиции расследовать убийства.

Осмотрев труп, мисс Марпл обратила внимание, что девушка грызла ногти. Под её подозрение попал один из местных жителей, актёр, враждовавший с хозяином дома.

Полиция установила, что из отеля, находящегося неподалёку, пропала танцовщица. Также выяснилось, что пропала местная школьница.

Кузина танцовщицы, работающая в том же отеле, опознала труп. Проживающий в отеле мистер Джефферсон хотел удочерить девушку и оставить ей в наследство крупную сумму.

Конвей Джефферсон — богатый инвалид, потерял семью в авиакатастрофе, добрый, справедливый, очень одинокий.

Жена, сын и дочь мистера Джефферсона погибли в авиакатастрофе, а он остался безногим калекой. Его привязанностью к девушке были недовольны его зять и невестка.

Труп пропавшей школьницы обнаружили в угнанной и сгоревшей машине. Мисс Марпл выяснила, что девочке кто-то предложил сниматься в кино. Побеседовав со свидетелями, мисс Марпл узнала, что убитая танцовщица сломала ноготь, после чего обрезала и остальные.

Попавший под подозрение актёр сообщил мисс Марпл, что ему подбросили труп девушки, а он в свою очередь подбросил его в другой дом. Осмотрев ногти трупа, мисс Марпл поняла, что убили одновременно двух девушек, школьницу одели в одежду танцовщицы и подбросили в дом актёра, а танцовщицу сожгли в угнанной машине.

Ногти обгрызенные и ногти коротко остриженные не имеют между собою ничего общего. Это вам подтвердит всякий, кто когда-нибудь видел обкусанные ногти.

Мисс Марпл догадалась, что следующей жертвой будет мистер Джефферсон, и подстроила убийцам ловушку. Ими оказалась кузина танцовщицы и зять мистера Джефферсона, которые были тайно женаты и хотели избавиться от девушки, чтобы получить предназначенные ей деньги.

Подробный пересказ[ред.]

Деление пересказа на главы — условное.

Труп неизвестной девушки[ред.]

Рано утром в библиотеке одного из домов небольшой английской деревушки служанка обнаружила труп молодой девушки. Миссис Долли Бантри сообщила о происшествии своей близкой подруге мисс Марпл, которая тут же приехала поддержать Долли.

Долли Бантри — жена хозяина дома, в котором обнаружился труп, подруга мисс Марпл, любопытная, энергичная.

Мисс Марпл осмотрела тело. Это была блондинка, одетая в весьма открытое вечернее платье, с дешёвым безвкусным макияжем и ярко-красным лаком на ногтях. Было видно, что девушка их грызла. Что-то в этой девушке показалось миссис Бантри неестественным.

Дешёвая, безвкусная, напыщенная фигурка, абсолютно неуместная в солидном и старомодном уюте библиотеки.

Подруги обсудили случившееся. Никто в доме девушку не узнал. Окно в библиотеке взломали, но девушка была не похожа на ночного грабителя. Под подозрение полиции и обеих дам попал Бэзил Блейк.

Бэзил Блейк — местный житель, несостоявшийся актёр, молодой, работает в киноиндустрии, эксцентричный.

Он часто устраивал вечеринки, и рядом с ним видели некую блондинку.

Об убитой девушке Бэзил ничего не знал. Во время разговора пришла вульгарная блондинка и устроила сцену ревности.

Пытаясь установить личность убитой, полиция выяснила, что из отеля «Маджестик», находящегося в ближайшем городке, пропала Руби Кин. Её описание совпадало с внешностью убитой.

Руби Кин — танцовщица из отеля «Маджестик», молодая, наивная и доверчивая.

Расследование в отеле «Маджестик»[ред.]

Ведущий дело инспектор полиции встретился с Джозефиной Тернер.

Джозефина Тернер (Джози) — кузина Руби Кин, танцовщица и партнёрша по бриджу в отеле «Маджестик», расчётливая и хитрая.

Встревоженная Джозефина опознала Руби. Обычно Джозефина танцевала по вечерам с постояльцами отеля и играла с ними в бридж, но недавно она получила травму ноги, не смогла танцевать и передала эту обязанность Руби.

Ты стараешься, подбираешь подходящих людей для партии в бридж и всё такое, сводишь молодых людей в танце… Дело требует такта и опыта.

В последний раз Руби танцевала в пол-одиннадцатого вечера, к следующему танцу она не явилась. Осмотрев её комнату, Джозефина увидела, что девушка переоделась и ушла. Она решила, что Руби отправилась на свидание, но мистер Джефферсон, один из постояльцев отеля и старый знакомый мисс Марпл, позвонил в полицию.

С кем могла встретиться Руби, Джозефина не знала — кузина не доверяла ей своих секретов. Разговаривая с Джозефиной, мисс Марпл заметила, что та не любила Руби и ей неприятно упоминать о ней.

Директор отеля хорошо отзывался о Джозефине, но о Руби ничего сказать не мог. Никаких романов за девушкой замечено не было, но мистер Джефферсон оказывал ей внимание.

Миссис Бантри сообщила мисс Марпл, что мистер Джефферсон несколько лет назад попал в авиакатастрофу. Его жена, сын и дочь погибли, а он остался безногим калекой. Теперь с ним живут мисс Аделаида Джефферсон с сыном от первого брака и Марк Гаскелл.

Аделаида Джефферсон — невестка Конвея Джефферсона, вдова, привлекательная и уравновешенная.
Марк Гаскелл — зять Конвея Джефферсона, вдовец, азартный игрок, циничный и беспринципный.

Новые улики и подозреваемые[ред.]

Полиция опросила свидетелей, но ничего не смогла узнать. Во время убийства Руби Джозефина, Марк и Аделаида были в зале. Сын Аделаиды заинтересовался расследованием и сообщил, что его мать и Марк не любили Руби, так как она всё время к ним липла. Мальчик слышал, как Марк сказал, что рад её смерти.

Мистер Джефферсон рассказал полиции, что очень одинок после гибели семьи. Невестка и зять не бросили его, но у них была своя жизнь. После смерти детей Джефферсона они получили крупную сумму и в деньгах не нуждались. Познакомившись с Руби, Джефферсон привязался к ней и опекал её.

…вы должны понять, что на самом деле я — человек одинокий. Я люблю молодёжь. Мне приятно общество молодых людей. Я наслаждаюсь им.

Снабдить Руби деньгами мистер Джефферсон не успел, но составил новое завещание, согласно которому девушка получала крупную сумму после его смерти. Сейчас смерть Руби никому не была выгодна. Джефферсон не знал, кто из окружения девушки мог убить её.

Полиция не смогла выдвинуть ни одной версии. Постоялец отеля, который накануне изрядно выпил, сообщил о пропаже своей машины.

Полиция обследовала комнату Руби. Девушка не отличалась аккуратностью, и все её вещи были разбросаны. Видимо, она поспешно переоделась и куда-то ушла, скорее всего, на свидание с человеком, который ей был не безразличен.

Полиция допросила партнёра Руби по танцам. В пол-одиннадцатого Руби закончила с ним танцевать. Во время танца она всё время зевала, потом ушла и не вернулась.

Второе убийство[ред.]

В карьере обнаружили пропавшую машину. Она сгорела. Внутри обнаружили труп пропавшей накануне Памелы Ривз.

Памела Ривз — школьница, юная и доверчивая.

Тело Памелы опознали только по одежде. Девочку убили, а потом подожгли машину вместе с трупом.

Раздумывая о случившимся, мисс Марпл не могла понять, зачем труп подбросили в дом полковника?

Мисс Марпл и мисс Бантри прогуливались с Аделаидой и Марком и разговаривали о Руби. Марк считал, что маленькая лгунья окрутила старика. Сыну Аделаиды очень понравилось играть в сыщика. Он сообщил мисс Марпл, что накануне Руби сломала ноготь и обрезала остальные.

Мисс Марпл это очень заинтересовало. Она предположила, что убийство Руби было тщательно спланировано, а убийца, возможно, не тот, кем кажется на первый взгляд. Она также решила, что смерть Памелы Ривз каким-то образом с этим связана.

Теории мисс Марпл[ред.]

Расследуя убийство Памелы, полиция выяснила, что девочка вместе с одноклассниками участвовала в празднике скаутов. Потом она сказала, что ей нужно сделать кое-какие покупки в близлежащем городке, и уехала. Больше её не видели.

Мисс Марпл удивилась: почему на Руби было старое дешёвое платье, если она собралась на свидание.

Полиция выяснила, что зять и невестка мистера Джефферсона попали в затруднительное материальное положение и доля Руби уменьшала их наследство. Камердинер мистера Джефферсона сообщил, что Руби была не негодяйкой, а наивной дурочкой. Он рассказал, что с недавних пор миссис Джефферсон резко изменилась, ей не было дела до свёкра, а Марк никогда не нравился его хозяину. Если бы кто-то из них вступил в брак, мистер Джефферсон был бы недоволен.

Мисс Марпл побеседовала с подругами Памелы. Одна из них рассказала, что Памеле предложили сниматься в кино и после праздника она поехала на кинопробы. Мисс Марпл отправилась к Бэзилу Блейку и застала там его подругу. Пожилая леди заметила, что перед камином нет коврика, и догадалась, что женщина — жена Бэзила: они ссорились не как любовники, а как супруги.

Бэзил признался, что поссорился с женой на вечеринке, приехал домой пьяный и обнаружил на коврике возле камина мёртвую девушку. Бэзилу пришла в голову мысль подкинуть труп полковнику, который всё время с ним ссорился. Он не смог очистить с коврика блёстки от платья и поэтому выкинул его. Бэзила арестовали за убийство.

Ловушка для убийцы[ред.]

Чтобы спровоцировать убийц, мисс Марпл убедила мистера Джефферсона составить новое завещание. В память о Руби он решил передать деньги в фонд школы молодых танцовщиц. Ночью кто-то вошёл в комнату мистера Джефферсона, чтобы сделать ему укол, но убийцу схватили.

Мисс Марпл объяснила случившееся. С самого начала ей не давали покоя ногти трупа — убитая их грызла. Смерть Руби была выгодна двоим — зятю и невестке мистера Джефферсона. Но на время убийства Руби у них есть твёрдое алиби. Узнав о смерти Памелы, мисс Марпл поняла, что это две половинки одного дела. Увидев странные отношения Бэзила Блейка с подругой, она нашла в архиве запись о их браке.

По ногтям мисс Марпл поняла, что труп в библиотеке — не Руби, а Памела. Но Джозефина опознала тело и попала под подозрение. Марк завлёк Памелу, они с Джозефиной переодели её, возможно, напоили чем-то и убили. Джозефина чем-то напоила и Руби — недаром та зевала. Когда Руби поднялась наверх, Джозефина убила её, а потом положила её труп в угнанную машину.

Узнав, что убийство не помогло и завещание всё равно будет изменено, преступники стали действовать.

…как только эти двое узнали о том, что вы собираетесь составлять новое завещание, им пришлось перейти к действиям

Джозефину, которая была тайной женой Марка, поймали с поличным.

Мистер Джефферсон задумался о новом завещании, тем более, что Аделаида намеревалась вновь выйти замуж. Он решил оставить всё ей и её сыну.

За основу пересказа взят перевод Ю. Соколова (Москва: Издательство «Э», 2016). Портреты персонажей — из фильма «Тело в библиотеке» (реж. Сильвио Нариццано, 1984). Роман также выходил под названием «Происшествие в старом замке».