Труп в библиотеке (Кристи): различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Нет описания правки
Нет описания правки
 
(не показано 39 промежуточных версий 4 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{pub|https://briefly.ru/kristi/trup_v_biblioteke/}}
{{Пересказ
{{Пересказ
| Название = Труп в библиотеке
| Название = Труп в библиотеке
| Подзаголовок =
| Название оригинала = The Body in the Library
| Цикл =
| Автор = Кристи, Агата
| Автор = Кристи, Агата
| Жанр = роман
| Жанр = роман
| Год публикации = 1942
| Год публикации = 1942
| В двух словах = В доме респектабельного полковника обнаружен труп никому незнакомой молодой девушки. Близкая подруга жены полковника расследует убийство
| Микропересказ = В маленьком английском городке убили любимицу богатого инвалида. Пожилая дама, проницательная и любознательная, выяснила, что убийцы — родственники инвалида, не желавшие делиться наследством.
| Wikidata = Q741407
| Знаков в источнике = 222472
| Эмодзи = 📚
}}
}}


{{начало текста}}
{{начало текста}}
Полковник Бантри живёт в небольшой английской деревушке. Рано утром в библиотеке его дома служанка обнаруживает труп молодой девушки. Миссис Долли Бантри звонит своей близкой подруге мисс Марпл и рассказывает о происшествии. Мисс Марпл тут же приезжает поддержать Долли.


Мисс Марпл осматривает библиотеку и труп. Девушка была блондинкой, одета в весьма открытое вечернее платье, на лице дешёвый безвкусный макияж. Миссис Бантри кажется, что что-то в этой девушке неестественно.
== Очень краткое содержание ==
В дом одного из жителей английской деревушки подбросили труп незнакомой девушки. Подруга хозяйки дома, мисс Джейн Марпл, взялась за расследование.


Подруги обсуждают случившееся. Никто в доме не знает, кто мёртвая девушка. Окно в библиотеке было взломано, но девушка не одета для ночного грабежа. Под подозрение полиции и обеих дам попадает местный житель, несостоявшийся актёр Бэзил Блейк, который часто устраивает вечеринки, — рядом с ним видели блондинку. Бэзил ничего не знает об убитой девушке, но во время разговора приходит вульгарная блондинка, подруга Бэзила, и они устраивают друг другу сцену ревности.
{{Персонаж
| Имя = Джейн Марпл
| Описание = пожилая дама, очень умная, наблюдательная и проницательная, помогает полиции расследовать убийства
| Портрет = мисс Марпл (Кристи).jpg
}}


Полиция устанавливает, что девушка была убита между десятью часами вечера и полуночью. Её задушили поясом от платья. В полицию поступают сведения о пропавшей танцовщице Руби Кин из находящегося неподалёку отеля.
Осмотрев труп, мисс Марпл обратила внимание, что девушка грызла ногти. Под её подозрение попал один из местных жителей, актёр, враждовавший с хозяином дома.


Ведущий дело полковник Мэтчелл встречается с кузиной Руби Джозефиной. Встревоженная женщина в морге опознаёт свою кузину. Джозефина танцует по вечерам с постояльцами отеля и играет с ними в бридж, но недавно она сломала ногу и не может танцевать. Поэтому танцы она передала Руби. Накануне Руби танцевала до пол-одиннадцатого, после чего исчезла. Один из постояльцев отеля, мистер Джефферсон, позвонил в полицию.
Полиция установила, что из отеля, находящегося неподалёку, пропала танцовщица. Также выяснилось, что пропала местная школьница.


Джозефину привозят в дом полковника. Поговорив с ней, мисс Марпл сообщает, что мистер Джефферсон — её старый знакомый. Также пожилая леди замечает, что Джозефина не любила Руби и её неприятно упоминать о ней.
Кузина танцовщицы, работающая в том же отеле, опознала труп. Проживающий в отеле мистер Джефферсон хотел удочерить девушку и оставить ей в наследство крупную сумму.


Мэтчелл вместе с мисс Марпл приезжают в отель. Директор отеля хорошо отзывается о Джозефине, но о Руби ничего сказать не может. Никаких романов за девушкой замечено не было, но мистер Джефферсон оказывал ей внимание.
{{Персонаж
| Имя = Конвей Джефферсон
| Описание = богатый инвалид, потерял семью в авиакатастрофе, добрый, справедливый, очень одинокий
| Портрет = мистер Джефферсон (Кристи).jpg
}}


Мистер Джефферсон несколько лет назад попал в авиакатастрофу, в которой погибли его жена, сын и дочь. После неё он остался безногим калекой, но с ним живёт его невестка миссис Аделаида Джефферсон с сыном от первого брака Питом и зять Марк Гаскелл.
Жена, сын и дочь мистера Джефферсона погибли в авиакатастрофе, а он остался безногим калекой. Его привязанностью к девушке были недовольны его зять и невестка.


Полиция опрашивает свидетелей, но ничего не может узнать. Во время убийства Руби Джозефина, Марк и Аделаида были в зале. Пит заинтересовывается расследованием и сообщает, что его мать и Марк не любили Руби, так как она всё время к ним липла. Мальчик слышал, как Марк сказал, что рад её смерти.
Труп пропавшей школьницы обнаружили в угнанной и сгоревшей машине. Мисс Марпл выяснила, что девочке кто-то предложил сниматься в кино. Побеседовав со свидетелями, мисс Марпл узнала, что убитая танцовщица сломала ноготь, после чего обрезала и остальные.


Мистер Джефферсон рассказывает полиции, что очень одинок после гибели семьи. Невестка и зять не бросают его, но у них своя жизнь. Материально они обеспечены, так как после смерти детей Джефферсона они оба получили крупную сумму. Увидев Руби, он привязался к ней, опекал её и даже хотел удочерить. Мистер Джефферсон хотел выделить ей деньги, но не успел. Но он составил новое завещание, согласно которому Руби получила бы крупную сумму. Сейчас смерть Руби никому не выгодна. Он не знает, кто из окружения девушки мог убить её, а имя полковника Бантри мистер Джефферсон никогда не слышал.
Попавший под подозрение актёр сообщил мисс Марпл, что ему подбросили труп девушки, а он в свою очередь подбросил его в другой дом. Осмотрев ногти трупа, мисс Марпл поняла, что убили одновременно двух девушек, школьницу одели в одежду танцовщицы и подбросили в дом актёра, а танцовщицу сожгли в угнанной машине.


Полиция не может выдвинуть ни одной версии. Один из постояльцев отеля, который накануне изрядно выпил, сообщает о пропаже своей машины. Полиция обследует комнату Руби. Девушка не отличалась аккуратностью, все её вещи были разбросаны. Видимо, она поспешно переоделась и куда-то ушла. Наверное, должна была встретиться с человеком, который ей был не безразличен. Полиция допрашивает партнёра Руби по танцам. В пол-одиннадцатого Руби закончила с ним танцевать. Во время танца она всё время зевала, потом ушла и не вернулась.
{{Цитата|
Ногти обгрызенные и ногти коротко остриженные не имеют между собою ничего общего. Это вам подтвердит всякий, кто когда-нибудь видел обкусанные ногти.
}}


В карьере находят пропавшую машину, которая сгорела. В машине обнаружен труп исчезнувшей накануне школьницы Памелы Ривз. Тело опознают только по одежде.
Мисс Марпл догадалась, что следующей жертвой будет мистер Джефферсон, и подстроила убийцам ловушку. Ими оказалась кузина танцовщицы и зять мистера Джефферсона, которые были тайно женаты и хотели избавиться от девушки, чтобы получить предназначенные ей деньги.


Мистер Джефферсон просит своего друга сэра Генри связаться с мисс Марпл и заняться расследованием. Раздумывая о случившимся, они не могут понять, зачем труп подбросили в дом полковника?
== Подробный пересказ ==
''Деление пересказа на главы — условное.''


Мисс Марпл вместе с мисси Бантри гуляют с Аделаидой и Марком. Марк считает, что маленькая лгунья окрутила старика. Питу очень нравится играть в сыщика. Он сообщает мисс Марпл, что накануне Руби сломала ноготь и обрезала остальные.
=== Труп неизвестной девушки ===
Рано утром в библиотеке одного из домов небольшой английской деревушки служанка обнаружила труп молодой девушки. Миссис Долли Бантри сообщила о происшествии своей близкой подруге мисс Марпл, которая тут же приехала поддержать Долли.


Сэра Генри интересует, в каких отношениях Джозефина была с родственниками мистера Джефферсона. Джозефина считает, что они на неё сердиты из-за интереса старика к Руби.
{{Персонаж
| Имя = Долли Бантри
| Описание = жена хозяина дома, в котором обнаружился труп, подруга мисс Марпл, любопытная, энергичная
| Портрет = миссис Бантри (Кристи).jpg
}}


Полиция расследует убийство Памелы. Девочка вместе с одноклассниками участвовала в празднике. Потом она сказала, что ей нужно сделать кое-какие покупки в близлежащем городке и уехала. Больше её не видели.
Мисс Марпл осмотрела тело. Это была блондинка, одетая в весьма открытое вечернее платье, с дешёвым безвкусным макияжем и ярко-красным лаком на ногтях. Было видно, что девушка их грызла. Что-то в этой девушке показалось миссис Бантри неестественным.


Мисс Марпл удивляется, почему на Руби было старое дешёвое платье, если она собралась на свидание. Сэр Генри беседует с Эдуардом, камердинером мистера Джефферсона. Эдуарду не нравилась Руби, она была не негодяйкой, а наивной дурочкой. Миссис Джефферсон неожиданно резко переменилась, ей нет дела до свёкра, а Марк никогда не нравился его хозяину. Если бы кто-то из них вступил бы в брак, мистер Джефферсон был бы недоволен.
{{Цитата|
Дешёвая, безвкусная, напыщенная фигурка, абсолютно неуместная в солидном и старомодном уюте библиотеки.
}}


Эдуард рассказывает, что как-то в сумочке Руби мистер Джефферсон увидел фотографию молодого человека. Он рассердился, а Руби сказала, что не знает, кто это. С тех пор хозяин строго спрашивал с девушки, куда она отлучалась.
Подруги обсудили случившееся. Никто в доме девушку не узнал. Окно в библиотеке взломали, но девушка была не похожа на ночного грабителя. Под подозрение полиции и обеих дам попал Бэзил Блейк.


Мисс Марпл беседует с подругами Памелы. Одна из них рассказывает, что Памеле предложили сниматься в кино и после праздника она поехала на кинопробы. Мисс Марпл приходит к Бэзилу Блейку и застаёт там его подругу. Пожилая леди замечает, что перед камином нет коврика. Также она догадывается, что женщина — жена Бэзила: они ругаются не как любовники, а как супруги.
{{Персонаж
| Имя = Бэзил Блейк
| Описание = местный житель, несостоявшийся актёр, молодой, работает в киноиндустрии, эксцентричный
| Портрет = Бэзил Блейк (Кристи).jpg
}}


Пришедший Бэзил признаётся, что поссорился с женой на вечеринке, приехал домой пьяный и обнаружил на коврике возле камина мёртвую девушку. Бэзилу пришла в голову мысль подкинуть труп полковнику, который всё время с ним ссорился. Он не мог очистить блёстки от платья с коврика, поэтому выкинул его. Бэзила арестовывают за убийство.
Он часто устраивал вечеринки, и рядом с ним видели некую блондинку.


Мистер Джефферсон решает составить новое завещание. В память о Руби он хочет передать деньги в фонд школы молодых танцовщиц. Ночью кто-то входит в комнату мистера Джефферсона и хочет сделать ему укол, но убийцу хватают.
Об убитой девушке Бэзил ничего не знал. Во время разговора пришла вульгарная блондинка и устроила сцену ревности.
 
Пытаясь установить личность убитой, полиция выяснила, что из отеля «Маджестик», находящегося в ближайшем городке, пропала Руби Кин. Её описание совпадало с внешностью убитой.
 
{{Персонаж
| Имя = Руби Кин
| Описание = танцовщица из отеля «Маджестик», молодая, наивная и доверчивая
| Портрет = Руби Кин (Кристи).jpg
}}
 
=== Расследование в отеле «Маджестик» ===
Ведущий дело инспектор полиции встретился с Джозефиной Тернер.
 
{{Персонаж
| Имя = Джозефина Тернер (Джози)
| Описание = кузина Руби Кин, танцовщица и партнёрша по бриджу в отеле «Маджестик», расчётливая и хитрая
| Портрет = Джозефина Тернер (Кристи).jpg
}}
 
Встревоженная Джозефина опознала Руби. Обычно Джозефина танцевала по вечерам с постояльцами отеля и играла с ними в бридж, но недавно она получила травму ноги, не смогла танцевать и передала эту обязанность Руби.
 
{{Цитата|
Ты стараешься, подбираешь подходящих людей для партии в бридж и всё такое, сводишь молодых людей в танце… Дело требует такта и опыта.
}}
 
В последний раз Руби танцевала в пол-одиннадцатого вечера, к следующему танцу она не явилась. Осмотрев её комнату, Джозефина увидела, что девушка переоделась и ушла. Она решила, что Руби отправилась на свидание, но мистер Джефферсон, один из постояльцев отеля и старый знакомый мисс Марпл, позвонил в полицию.
 
С кем могла встретиться Руби, Джозефина не знала — кузина не доверяла ей своих секретов. Разговаривая с Джозефиной, мисс Марпл заметила, что та не любила Руби и ей неприятно упоминать о ней.
 
Директор отеля хорошо отзывался о Джозефине, но о Руби ничего сказать не мог. Никаких романов за девушкой замечено не было, но мистер Джефферсон оказывал ей внимание.
 
Миссис Бантри сообщила мисс Марпл, что мистер Джефферсон несколько лет назад попал в авиакатастрофу. Его жена, сын и дочь погибли, а он остался безногим калекой. Теперь с ним живут мисс Аделаида Джефферсон с сыном от первого брака и Марк Гаскелл.
 
{{Персонаж
| Имя = Аделаида Джефферсон
| Описание = невестка Конвея Джефферсона, вдова, привлекательная и уравновешенная
| Портрет = Аделаида Джефферсон (Кристи).jpg
}}
 
{{Персонаж
| Имя = Марк Гаскелл
| Описание = зять Конвея Джефферсона, вдовец, азартный игрок, циничный и беспринципный
| Портрет = Марк Гаскелл (Кристи).jpg
}}
 
=== Новые улики и подозреваемые ===
Полиция опросила свидетелей, но ничего не смогла узнать. Во время убийства Руби Джозефина, Марк и Аделаида были в зале. Сын Аделаиды заинтересовался расследованием и сообщил, что его мать и Марк не любили Руби, так как она всё время к ним липла. Мальчик слышал, как Марк сказал, что рад её смерти.
 
Мистер Джефферсон рассказал полиции, что очень одинок после гибели семьи. Невестка и зять не бросили его, но у них была своя жизнь. После смерти детей Джефферсона они получили крупную сумму и в деньгах не нуждались. Познакомившись с Руби, Джефферсон привязался к ней и опекал её.
 
{{Цитата|
…вы должны понять, что на самом деле я — человек одинокий. Я люблю молодёжь. Мне приятно общество молодых людей. Я наслаждаюсь им.
}}
 
Снабдить Руби деньгами мистер Джефферсон не успел, но составил новое завещание, согласно которому девушка получала крупную сумму после его смерти. Сейчас смерть Руби никому не была выгодна. Джефферсон не знал, кто из окружения девушки мог убить её.
 
Полиция не смогла выдвинуть ни одной версии. Постоялец отеля, который накануне изрядно выпил, сообщил о пропаже своей машины.
 
Полиция обследовала комнату Руби. Девушка не отличалась аккуратностью, и все её вещи были разбросаны. Видимо, она поспешно переоделась и куда-то ушла, скорее всего, на свидание с человеком, который ей был не безразличен.
 
Полиция допросила партнёра Руби по танцам. В пол-одиннадцатого Руби закончила с ним танцевать. Во время танца она всё время зевала, потом ушла и не вернулась.
 
=== Второе убийство ===
В карьере обнаружили пропавшую машину. Она сгорела. Внутри обнаружили труп пропавшей накануне Памелы Ривз.
 
{{Персонаж
| Имя = Памела Ривз
| Описание = школьница, юная и доверчивая
| Портрет = Памела Ривз (Кристи).jpg
}}
 
Тело Памелы опознали только по одежде. Девочку убили, а потом подожгли машину вместе с трупом.
 
Раздумывая о случившимся, мисс Марпл не могла понять, зачем труп подбросили в дом полковника?
 
Мисс Марпл и мисс Бантри прогуливались с Аделаидой и Марком и разговаривали о Руби. Марк считал, что маленькая лгунья окрутила старика. Сыну Аделаиды очень понравилось играть в сыщика. Он сообщил мисс Марпл, что накануне Руби сломала ноготь и обрезала остальные.
 
Мисс Марпл это очень заинтересовало. Она предположила, что убийство Руби было тщательно спланировано, а убийца, возможно, не тот, кем кажется на первый взгляд. Она также решила, что смерть Памелы Ривз каким-то образом с этим связана.
 
=== Теории мисс Марпл ===
Расследуя убийство Памелы, полиция выяснила, что девочка вместе с одноклассниками участвовала в празднике скаутов. Потом она сказала, что ей нужно сделать кое-какие покупки в близлежащем городке, и уехала. Больше её не видели.
 
Мисс Марпл удивилась: почему на Руби было старое дешёвое платье, если она собралась на свидание.
 
Полиция выяснила, что зять и невестка мистера Джефферсона попали в затруднительное материальное положение и доля Руби уменьшала их наследство. Камердинер мистера Джефферсона сообщил, что Руби была не негодяйкой, а наивной дурочкой. Он рассказал, что с недавних пор миссис Джефферсон резко изменилась, ей не было дела до свёкра, а Марк никогда не нравился его хозяину. Если бы кто-то из них вступил в брак, мистер Джефферсон был бы недоволен.
 
Мисс Марпл побеседовала с подругами Памелы. Одна из них рассказала, что Памеле предложили сниматься в кино и после праздника она поехала на кинопробы. Мисс Марпл отправилась к Бэзилу Блейку и застала там его подругу. Пожилая леди заметила, что перед камином нет коврика, и догадалась, что женщина — жена Бэзила: они ссорились не как любовники, а как супруги.
 
Бэзил признался, что поссорился с женой на вечеринке, приехал домой пьяный и обнаружил на коврике возле камина мёртвую девушку. Бэзилу пришла в голову мысль подкинуть труп полковнику, который всё время с ним ссорился. Он не смог очистить с коврика блёстки от платья и поэтому выкинул его. Бэзила арестовали за убийство.
 
=== Ловушка для убийцы ===
Чтобы спровоцировать убийц, мисс Марпл убедила мистера Джефферсона составить новое завещание. В память о Руби он решил передать деньги в фонд школы молодых танцовщиц. Ночью кто-то вошёл в комнату мистера Джефферсона, чтобы сделать ему укол, но убийцу схватили.
 
Мисс Марпл объяснила случившееся. С самого начала ей не давали покоя ногти трупа — убитая их грызла. Смерть Руби была выгодна двоим — зятю и невестке мистера Джефферсона. Но на время убийства Руби у них есть твёрдое алиби. Узнав о смерти Памелы, мисс Марпл поняла, что это две половинки одного дела. Увидев странные отношения Бэзила Блейка с подругой, она нашла в архиве запись о их браке.
По ногтям мисс Марпл поняла, что труп в библиотеке — не Руби, а Памела. Но Джозефина опознала тело и попала под подозрение. Марк завлёк Памелу, они с Джозефиной переодели её, возможно, напоили чем-то и убили. Джозефина чем-то напоила и Руби — недаром та зевала. Когда Руби поднялась наверх, Джозефина убила её, а потом положила её труп в угнанную машину.
 
Узнав, что убийство не помогло и завещание всё равно будет изменено, преступники стали действовать.
 
{{Цитата|
…как только эти двое узнали о том, что вы собираетесь составлять новое завещание, им пришлось перейти к действиям
}}


Мисс Марпл объясняет случившееся. С самого начала ей не давали покоя ногти трупа — убитая их грызла. Смерть Руби была выгодна двоим — зятю и невестки мистера Джефферсона. Но во время убийства Руби у них есть твёрдое алиби. Узнав о смерти Памелы, мисс Марпл поняла, что это вторая половинка дела. Увидев странные отношения Бэзила Блейка с подругой, она нашла в архиве запись о их браке.
Джозефину, которая была тайной женой Марка, поймали с поличным.


Мисс Марпл поняла по ногтям, что труп в библиотеке — не Руби, а Памела. Но Джозефина опознала тело и тем самым попала под подозрение. Это Джозефина подложила карточку Бэзила Руби. Марк завлёк Памелу, они с Джозефиной переодели и, возможно напоив чем-то, убили. Джозефина чем-то напоила и Руби, ведь недаром та зевала. Когда Руби поднялась наверх, Джозефина убила её, а потом положила её труп в угнанную машину. Преступники стали действовать узнав, что завещание будет изменено.
Мистер Джефферсон задумался о новом завещании, тем более, что Аделаида намеревалась вновь выйти замуж. Он решил оставить всё ей и её сыну.


Джозефину, которая была тайной женой Марка, ловят с поличным. Мистер Джефферсон думает о новом завещании, тем более, что Аделаида намерена вновь выйти замуж.
''За основу пересказа взят [http://detective.gumer.info/anto/christie_27_6.pdf перевод Ю. Соколова] (Москва: Издательство «Э», 2016). Портреты персонажей — из фильма «[https://www.kino-teatr.ru/kino/movie/euro/34345/annot Тело в библиотеке]» (реж. Сильвио Нариццано, 1984). Роман также выходил под названием «Происшествие в старом замке».''


{{конец текста}}
{{конец текста}}
[[Категория:Детективы]]

Текущая версия от 12:22, 25 июля 2024

Этот пересказ опубликован на Брифли.


📚
Труп в библиотеке
The Body in the Library · 1942 
Краткое содержание романа
Оригинал читается за 222 минут
Микропересказ: В маленьком английском городке убили любимицу богатого инвалида. Пожилая дама, проницательная и любознательная, выяснила, что убийцы — родственники инвалида, не желавшие делиться наследством.

Очень краткое содержание[ред.]

В дом одного из жителей английской деревушки подбросили труп незнакомой девушки. Подруга хозяйки дома, мисс Джейн Марпл, взялась за расследование.

Джейн Марпл — пожилая дама, очень умная, наблюдательная и проницательная, помогает полиции расследовать убийства.

Осмотрев труп, мисс Марпл обратила внимание, что девушка грызла ногти. Под её подозрение попал один из местных жителей, актёр, враждовавший с хозяином дома.

Полиция установила, что из отеля, находящегося неподалёку, пропала танцовщица. Также выяснилось, что пропала местная школьница.

Кузина танцовщицы, работающая в том же отеле, опознала труп. Проживающий в отеле мистер Джефферсон хотел удочерить девушку и оставить ей в наследство крупную сумму.

Конвей Джефферсон — богатый инвалид, потерял семью в авиакатастрофе, добрый, справедливый, очень одинокий.

Жена, сын и дочь мистера Джефферсона погибли в авиакатастрофе, а он остался безногим калекой. Его привязанностью к девушке были недовольны его зять и невестка.

Труп пропавшей школьницы обнаружили в угнанной и сгоревшей машине. Мисс Марпл выяснила, что девочке кто-то предложил сниматься в кино. Побеседовав со свидетелями, мисс Марпл узнала, что убитая танцовщица сломала ноготь, после чего обрезала и остальные.

Попавший под подозрение актёр сообщил мисс Марпл, что ему подбросили труп девушки, а он в свою очередь подбросил его в другой дом. Осмотрев ногти трупа, мисс Марпл поняла, что убили одновременно двух девушек, школьницу одели в одежду танцовщицы и подбросили в дом актёра, а танцовщицу сожгли в угнанной машине.

Ногти обгрызенные и ногти коротко остриженные не имеют между собою ничего общего. Это вам подтвердит всякий, кто когда-нибудь видел обкусанные ногти.

Мисс Марпл догадалась, что следующей жертвой будет мистер Джефферсон, и подстроила убийцам ловушку. Ими оказалась кузина танцовщицы и зять мистера Джефферсона, которые были тайно женаты и хотели избавиться от девушки, чтобы получить предназначенные ей деньги.

Подробный пересказ[ред.]

Деление пересказа на главы — условное.

Труп неизвестной девушки[ред.]

Рано утром в библиотеке одного из домов небольшой английской деревушки служанка обнаружила труп молодой девушки. Миссис Долли Бантри сообщила о происшествии своей близкой подруге мисс Марпл, которая тут же приехала поддержать Долли.

Долли Бантри — жена хозяина дома, в котором обнаружился труп, подруга мисс Марпл, любопытная, энергичная.

Мисс Марпл осмотрела тело. Это была блондинка, одетая в весьма открытое вечернее платье, с дешёвым безвкусным макияжем и ярко-красным лаком на ногтях. Было видно, что девушка их грызла. Что-то в этой девушке показалось миссис Бантри неестественным.

Дешёвая, безвкусная, напыщенная фигурка, абсолютно неуместная в солидном и старомодном уюте библиотеки.

Подруги обсудили случившееся. Никто в доме девушку не узнал. Окно в библиотеке взломали, но девушка была не похожа на ночного грабителя. Под подозрение полиции и обеих дам попал Бэзил Блейк.

Бэзил Блейк — местный житель, несостоявшийся актёр, молодой, работает в киноиндустрии, эксцентричный.

Он часто устраивал вечеринки, и рядом с ним видели некую блондинку.

Об убитой девушке Бэзил ничего не знал. Во время разговора пришла вульгарная блондинка и устроила сцену ревности.

Пытаясь установить личность убитой, полиция выяснила, что из отеля «Маджестик», находящегося в ближайшем городке, пропала Руби Кин. Её описание совпадало с внешностью убитой.

Руби Кин — танцовщица из отеля «Маджестик», молодая, наивная и доверчивая.

Расследование в отеле «Маджестик»[ред.]

Ведущий дело инспектор полиции встретился с Джозефиной Тернер.

Джозефина Тернер (Джози) — кузина Руби Кин, танцовщица и партнёрша по бриджу в отеле «Маджестик», расчётливая и хитрая.

Встревоженная Джозефина опознала Руби. Обычно Джозефина танцевала по вечерам с постояльцами отеля и играла с ними в бридж, но недавно она получила травму ноги, не смогла танцевать и передала эту обязанность Руби.

Ты стараешься, подбираешь подходящих людей для партии в бридж и всё такое, сводишь молодых людей в танце… Дело требует такта и опыта.

В последний раз Руби танцевала в пол-одиннадцатого вечера, к следующему танцу она не явилась. Осмотрев её комнату, Джозефина увидела, что девушка переоделась и ушла. Она решила, что Руби отправилась на свидание, но мистер Джефферсон, один из постояльцев отеля и старый знакомый мисс Марпл, позвонил в полицию.

С кем могла встретиться Руби, Джозефина не знала — кузина не доверяла ей своих секретов. Разговаривая с Джозефиной, мисс Марпл заметила, что та не любила Руби и ей неприятно упоминать о ней.

Директор отеля хорошо отзывался о Джозефине, но о Руби ничего сказать не мог. Никаких романов за девушкой замечено не было, но мистер Джефферсон оказывал ей внимание.

Миссис Бантри сообщила мисс Марпл, что мистер Джефферсон несколько лет назад попал в авиакатастрофу. Его жена, сын и дочь погибли, а он остался безногим калекой. Теперь с ним живут мисс Аделаида Джефферсон с сыном от первого брака и Марк Гаскелл.

Аделаида Джефферсон — невестка Конвея Джефферсона, вдова, привлекательная и уравновешенная.
Марк Гаскелл — зять Конвея Джефферсона, вдовец, азартный игрок, циничный и беспринципный.

Новые улики и подозреваемые[ред.]

Полиция опросила свидетелей, но ничего не смогла узнать. Во время убийства Руби Джозефина, Марк и Аделаида были в зале. Сын Аделаиды заинтересовался расследованием и сообщил, что его мать и Марк не любили Руби, так как она всё время к ним липла. Мальчик слышал, как Марк сказал, что рад её смерти.

Мистер Джефферсон рассказал полиции, что очень одинок после гибели семьи. Невестка и зять не бросили его, но у них была своя жизнь. После смерти детей Джефферсона они получили крупную сумму и в деньгах не нуждались. Познакомившись с Руби, Джефферсон привязался к ней и опекал её.

…вы должны понять, что на самом деле я — человек одинокий. Я люблю молодёжь. Мне приятно общество молодых людей. Я наслаждаюсь им.

Снабдить Руби деньгами мистер Джефферсон не успел, но составил новое завещание, согласно которому девушка получала крупную сумму после его смерти. Сейчас смерть Руби никому не была выгодна. Джефферсон не знал, кто из окружения девушки мог убить её.

Полиция не смогла выдвинуть ни одной версии. Постоялец отеля, который накануне изрядно выпил, сообщил о пропаже своей машины.

Полиция обследовала комнату Руби. Девушка не отличалась аккуратностью, и все её вещи были разбросаны. Видимо, она поспешно переоделась и куда-то ушла, скорее всего, на свидание с человеком, который ей был не безразличен.

Полиция допросила партнёра Руби по танцам. В пол-одиннадцатого Руби закончила с ним танцевать. Во время танца она всё время зевала, потом ушла и не вернулась.

Второе убийство[ред.]

В карьере обнаружили пропавшую машину. Она сгорела. Внутри обнаружили труп пропавшей накануне Памелы Ривз.

Памела Ривз — школьница, юная и доверчивая.

Тело Памелы опознали только по одежде. Девочку убили, а потом подожгли машину вместе с трупом.

Раздумывая о случившимся, мисс Марпл не могла понять, зачем труп подбросили в дом полковника?

Мисс Марпл и мисс Бантри прогуливались с Аделаидой и Марком и разговаривали о Руби. Марк считал, что маленькая лгунья окрутила старика. Сыну Аделаиды очень понравилось играть в сыщика. Он сообщил мисс Марпл, что накануне Руби сломала ноготь и обрезала остальные.

Мисс Марпл это очень заинтересовало. Она предположила, что убийство Руби было тщательно спланировано, а убийца, возможно, не тот, кем кажется на первый взгляд. Она также решила, что смерть Памелы Ривз каким-то образом с этим связана.

Теории мисс Марпл[ред.]

Расследуя убийство Памелы, полиция выяснила, что девочка вместе с одноклассниками участвовала в празднике скаутов. Потом она сказала, что ей нужно сделать кое-какие покупки в близлежащем городке, и уехала. Больше её не видели.

Мисс Марпл удивилась: почему на Руби было старое дешёвое платье, если она собралась на свидание.

Полиция выяснила, что зять и невестка мистера Джефферсона попали в затруднительное материальное положение и доля Руби уменьшала их наследство. Камердинер мистера Джефферсона сообщил, что Руби была не негодяйкой, а наивной дурочкой. Он рассказал, что с недавних пор миссис Джефферсон резко изменилась, ей не было дела до свёкра, а Марк никогда не нравился его хозяину. Если бы кто-то из них вступил в брак, мистер Джефферсон был бы недоволен.

Мисс Марпл побеседовала с подругами Памелы. Одна из них рассказала, что Памеле предложили сниматься в кино и после праздника она поехала на кинопробы. Мисс Марпл отправилась к Бэзилу Блейку и застала там его подругу. Пожилая леди заметила, что перед камином нет коврика, и догадалась, что женщина — жена Бэзила: они ссорились не как любовники, а как супруги.

Бэзил признался, что поссорился с женой на вечеринке, приехал домой пьяный и обнаружил на коврике возле камина мёртвую девушку. Бэзилу пришла в голову мысль подкинуть труп полковнику, который всё время с ним ссорился. Он не смог очистить с коврика блёстки от платья и поэтому выкинул его. Бэзила арестовали за убийство.

Ловушка для убийцы[ред.]

Чтобы спровоцировать убийц, мисс Марпл убедила мистера Джефферсона составить новое завещание. В память о Руби он решил передать деньги в фонд школы молодых танцовщиц. Ночью кто-то вошёл в комнату мистера Джефферсона, чтобы сделать ему укол, но убийцу схватили.

Мисс Марпл объяснила случившееся. С самого начала ей не давали покоя ногти трупа — убитая их грызла. Смерть Руби была выгодна двоим — зятю и невестке мистера Джефферсона. Но на время убийства Руби у них есть твёрдое алиби. Узнав о смерти Памелы, мисс Марпл поняла, что это две половинки одного дела. Увидев странные отношения Бэзила Блейка с подругой, она нашла в архиве запись о их браке.

По ногтям мисс Марпл поняла, что труп в библиотеке — не Руби, а Памела. Но Джозефина опознала тело и попала под подозрение. Марк завлёк Памелу, они с Джозефиной переодели её, возможно, напоили чем-то и убили. Джозефина чем-то напоила и Руби — недаром та зевала. Когда Руби поднялась наверх, Джозефина убила её, а потом положила её труп в угнанную машину.

Узнав, что убийство не помогло и завещание всё равно будет изменено, преступники стали действовать.

…как только эти двое узнали о том, что вы собираетесь составлять новое завещание, им пришлось перейти к действиям

Джозефину, которая была тайной женой Марка, поймали с поличным.

Мистер Джефферсон задумался о новом завещании, тем более, что Аделаида намеревалась вновь выйти замуж. Он решил оставить всё ей и её сыну.

За основу пересказа взят перевод Ю. Соколова (Москва: Издательство «Э», 2016). Портреты персонажей — из фильма «Тело в библиотеке» (реж. Сильвио Нариццано, 1984). Роман также выходил под названием «Происшествие в старом замке».