Сиротский хлеб (Брыль): различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
(Новая страница: «{{пересказал ИИ}} {{нет источника}} {{Пересказ | Название = Сиротский хлеб | Название оригинала = Сірочы хлеб | Автор = Брыль, Янка | Жанр = повесть | Год публикации = 1956 | Микропересказ = Даник Малец, сирота, учился в польской школе, но отстаивал родной язык. За эт...»)
 
Нет описания правки
 
(не показаны 3 промежуточные версии этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
{{пересказал ИИ}}
{{пересказал ИИ}}
{{нет источника}}


{{Пересказ
{{Пересказ
| Название = Сиротский хлеб
| Название = Сиротский хлеб
| Название оригинала = Сірочы хлеб
| Название оригинала = Сірочы хлеб
| Условный подзаголовок = Уроки пани Марьи
| Автор = Брыль, Янка
| Автор = Брыль, Янка
| Жанр = повесть
| Жанр = повесть
| Год публикации = 1956
| Год публикации = 1956
| Микропересказ = Даник Малец, сирота, учился в польской школе, но отстаивал родной язык. За это его исключили. Он стал подпаском в имении пана. Единственной отрадой для мальчика были книги и воспоминания о доброй учительнице.
| Микропересказ = Мальчик-сирота учился в польской школе, но отстаивал родной язык. За это его исключили. Он стал подпаском в имении помещика. Единственной отрадой для подростка были книги и воспоминания о доброй учительнице.
| Wikidata =
| Wikidata = Q125029691
| Знаков в источнике = 90000
| Знаков в источнике = 90000
| Эмодзи = 🍞
| Эмодзи = 🍞
Строка 15: Строка 15:


{{начало текста}}
{{начало текста}}
''В учебниках 7-го класса проходят сокращённую версию этой повести, условно названную «Уроки пани Марьи».''


== Очень краткое содержание ==
== Очень краткое содержание ==
Даник Малец, белорусский мальчик-сирота, учился в польской школе в 1920-е годы. Его отец погиб, сражаясь против польских панов, дядя эмигрировал в СССР. Даник отличался независимым характером и любовью к родному языку.
Действие происходит в 1920-е годы в Западной Белоруссии. Главный герой — мальчик-сирота Даник Малец. Его отец погиб, сражаясь против польских панов, дядя эмигрировал в СССР. Даник отличался независимым характером и любовью к родному языку.


{{Персонаж
{{Персонаж
Строка 25: Строка 27:
}}
}}


Учительница пани Марья поддерживала в Данике интерес к белорусскому языку и литературе, дарила ему книги с трогательными надписями. Но когда она заболела, Даника за бунтарство и отстаивание родного языка исключили из школы.
В польской школе Даника поддерживала учительница, которая поощряла его интерес к белорусскому языку и литературе, дарила книги с трогательными надписями. Но когда она заболела, Даника за бунтарство и отстаивание родного языка исключили из школы.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Пани Марья Анджеевская
| Имя = Пани Марья  
| Описание = учительница, полька, добрая, образованная, любит детей и белорусский язык
| Описание = учительница, полька, добрая, образованная, любит детей и белорусский язык
| Эмодзи = 👩🏻‍🏫
| Эмодзи = 👩🏻‍🏫
}}
}}


Мальчик нанялся подпаском к местному пану Вильчицкому. Там он сдружился со старым пастухом дедом Микитой, который играл Данику на дудке и утешал в тяжелой сиротской доле.
Мальчик нанялся подпаском к местному помещику. Там он сдружился со старым пастухом, который играл на дудке и утешал парнишку в тяжелой сиротской доле.


{{Персонаж
Единственным утешением для Даника остались книги, подаренные учительницей, и мечты когда-нибудь вырваться из нищеты и увидеть светлую, свободную жизнь.
| Имя = Дед Микита
| Описание = старый пастух, мудрый, добрый, виртуозно играет на дудке-жалейке
| Эмодзи = 👴🏻
}}
 
Единственным утешением для Даника остались книги, подаренные пани Марьей, и мечты когда-нибудь вырваться из нищеты и увидеть светлую, свободную жизнь.


{{цитата|
{{цитата|
Строка 48: Строка 44:


== Подробный пересказ по главам ==
== Подробный пересказ по главам ==
Названия глав — условные.
''Названия глав — условные.''


=== Глава 1. Встреча с учителем ===
=== Глава 1. Встреча с учителем ===
Даник Малец, белорусский мальчик-сирота, пас свиней. Отец его погиб на войне с польскими панами в 1920 году, дядя Петрусь эмигрировал в СССР. Мать Даника, Зося, бедствовала. Над мальчиком издевались сыновья местного старосты-солтыса Полуяна, дразнили «нищим».
Даник Малец, белорусский мальчик-сирота, пас свиней. Отец его погиб на войне с польскими панами в 1920 году, дядя Петрусь эмигрировал в СССР. Мать Даника, Зося, бедствовала. Над мальчиком издевались сыновья местного старосты-солтыса, дразнили «нищим».


Однажды Даник встретил на выгоне учителя местной школы пана Цабу. Тот расспросил мальчика, хочет ли он учиться, и пообещал подарить книжку с картинками, когда Даник придет в школу.
Однажды Даник встретил на выгоне учителя местной школы пана Цабу. Тот расспросил мальчика, хочет ли он учиться, и пообещал подарить книжку с картинками, когда Даник придет в школу.
Строка 59: Строка 55:


Пан Цаба показался Данику неприятным человеком — он много ел, обманывал, подлизывался к панам и помещикам. В школе часто резали свиней, заливая кровью парты.
Пан Цаба показался Данику неприятным человеком — он много ел, обманывал, подлизывался к панам и помещикам. В школе часто резали свиней, заливая кровью парты.
{{цитата|
Все — и школа и сам учитель — воняют кровью и требухой…
«Панский подлиза», — говорят в деревне про Цабу. 
}}


=== Глава 3. Урок родного языка ===
=== Глава 3. Урок родного языка ===
Даник подружился с односельчанином Миколой Кужелевичем, который тайно учил его читать и писать по-белорусски, знакомил со стихами Янки Купалы. Это стало для мальчика окном в новый мир.
Даник подружился с односельчанином Миколой Кужелевичем, который тайно учил его читать и писать по-белорусски, знакомил со стихами Янки Купалы. Это стало для мальчика окном в новый мир.
{{Персонаж
| Имя = Микола Кужелевич
| Описание = односельчанин и друг Даника, грамотный, смелый, борец за права белорусов
| Эмодзи = 🧑🏻
}}


Вскоре в деревне состоялся сход, на котором крестьяне потребовали у властей открыть белорусскую школу. Главным зачинщиком протеста был Микола. Через месяц его арестовали на глазах у Даника. Мальчик затаил обиду на несправедливость мира.
Вскоре в деревне состоялся сход, на котором крестьяне потребовали у властей открыть белорусскую школу. Главным зачинщиком протеста был Микола. Через месяц его арестовали на глазах у Даника. Мальчик затаил обиду на несправедливость мира.
Строка 84: Строка 81:


Но больше всего Данику нравились «белорусские часы», которые пани Марья вела два раза в неделю. На них учительница общалась с детьми на их родном языке, читала им белорусские книги. Даник не сводил с нее восторженных глаз, мечтая о такой матери.
Но больше всего Данику нравились «белорусские часы», которые пани Марья вела два раза в неделю. На них учительница общалась с детьми на их родном языке, читала им белорусские книги. Даник не сводил с нее восторженных глаз, мечтая о такой матери.
{{цитата|
Ах, почему она сидит не рядом с ним, а с Санькой?! Даник смотрит на маленькую белую руку учительницы, потом украдкой бросает взгляд на милое, пригожее лицо ее, обрамленное черными кудрявыми прядями коротко, «под польку» остриженных волос. И в душе у него почему-то звучит слово «матуля», звучит так, как она произнесла его позавчера…
}}


=== Глава 7. Коммуна в школе ===
=== Глава 7. Коммуна в школе ===
Даник решил на свои именины угостить одноклассников баранками. Но сделал это выборочно, по списку, куда вошли в основном дети бедняков. Богатенький мальчик Чесик Бендзинский донес об этом учительнице, обвинив Даника в устройстве коммуны.
Даник решил на свои именины угостить одноклассников баранками. Но сделал это выборочно, по списку, куда вошли в основном дети бедняков. Богатенький мальчик донес об этом учительнице, обвинив Даника в устройстве коммуны.


Пани Марья строго отчитала Даника, но списка никому не показала. Мальчик еще больше уверился в том, что учительница на стороне простых людей, хоть и полька. Он стал лелеять мечту, что пани Марья могла бы стать ему матерью.
Пани Марья строго отчитала Даника, но списка никому не показала. Мальчик еще больше уверился в том, что учительница на стороне простых людей, хоть и полька. Он стал лелеять мечту, что пани Марья могла бы стать ему матерью.


=== Глава 8. Болезнь учительницы ===
=== Глава 8. Болезнь учительницы ===
Пани Марья тяжело заболела и надолго слегла. Даник места себе не находил. Новая учительница, старая дева панна Рузя, оказалась сухой и злой, она во всем упрекала детей.
Пани Марья тяжело заболела и надолго слегла. Даник места себе не находил. Новая учительница, старая дева, оказалась сухой и злой, она во всем упрекала детей.


Однажды Даник увидел в окно школы страшную сцену — полицейский избивал на улице какую-то женщину. Мальчик в ужасе закричал, и панна Рузя поставила его на колени. Но тут в класс вошла пани Марья — бледная, исхудавшая. Она обняла Даника и увела от окна. В этот момент мальчик понял, что никогда не сможет назвать эту женщину своей учительницей.
Однажды Даник увидел в окно школы страшную сцену — полицейский избивал на улице какую-то женщину. Мальчик в ужасе закричал, и новая учительница поставила его на колени. Но тут в класс вошла пани Марья — бледная, исхудавшая. Она обняла Даника и увела от окна. В этот момент мальчик понял, что никогда не сможет назвать эту женщину своей учительницей.


=== Глава 9. Подарок на прощание ===
=== Глава 9. Подарок на прощание ===
Пани Марья пришла ненадолго в школу попрощаться с учениками — врачи отправляли ее на длительное лечение. Дети бросились к ней с объятиями и слезами. Даник забрался на подоконник, готовый закричать что-то вслед уходящей учительнице, но горло его перехватило.
Пани Марья пришла ненадолго в школу попрощаться с учениками — врачи отправляли ее на длительное лечение. Дети бросились к ней с объятиями и слезами. Даник забрался на подоконник, готовый закричать что-то вслед уходящей учительнице, но горло его перехватило.


На прощание пани Марья подарила Данику книгу польского писателя Болеслава Пруса с трогательной надписью: «Данику Мальцу, моему светлоокому мальчику, чтобы дождался светлой жизни». Мальчик прижал книгу к груди, не в силах вымолвить ни слова благодарности.
На прощание пани Марья подарила Данику книгу польского писателя с трогательной надписью: «Данику Мальцу, моему светлоокому мальчику, чтобы дождался светлой жизни». Мальчик прижал книгу к груди, не в силах вымолвить ни слова благодарности.


=== Глава 10. Исключение из школы ===
=== Глава 10. Исключение из школы ===
После ухода пани Марьи Даник с друзьями решили общаться на переменах только на белорусском языке, а за каждое польское слово брать штраф. Затея быстро раскрылась. Директор школы вызвал Даника и стал допытываться, кто его надоумил. Мальчик не выдал друзей и был исключен из школы.
После ухода пани Марьи Даник с друзьями решили общаться на переменах только на белорусском языке, а за каждое польское слово брать штраф. Затея быстро раскрылась. Директор школы вызвал Даника и стал допытываться, кто его надоумил. Мальчик не выдал друзей и был исключен из школы.


Мать корила себя, что потратила дядины деньги на учебу, а не на покупку земли. Данику пришлось наняться подпаском в имение пана Вильчицкого.
Мать корила себя, что потратила дядины деньги на учебу, а не на покупку земли. Данику пришлось наняться подпаском в имение помещика.


=== Глава 11. Подпасок ===
=== Глава 11. Подпасок ===
В имении Даник сдружился со старым пастухом дедом Микитой. Тот играл на дудке-жалейке и рассказывал мальчику истории из своей долгой бедняцкой жизни. Дед сочувствовал Данику, но советовал смириться и не перечить панам.
В имении Даник сдружился со старым пастухом дедом Микитой. Тот играл на дудке-жалейке и рассказывал мальчику истории из своей долгой бедняцкой жизни. Дед сочувствовал Данику, но советовал смириться и не перечить панам.


Однажды Даник встретил на выгоне пана Вильчицкого и солтыса Полуяна. Полуян стал упрекать мальчика, что тот не снял перед паном шапки. Даник с гордостью ушел, не поклонившись. В нем бурлил молодой бунтарский дух.
{{Персонаж
| Имя = Дед Микита
| Описание = старый пастух, мудрый, добрый, виртуозно играет на дудке-жалейке
| Эмодзи = 👴🏻
}}
 
Однажды Даник встретил на выгоне помещика и солтыса. Солтыс стал упрекать мальчика, что тот не снял перед паном шапки. Даник с гордостью ушел, не поклонившись. В нем бурлил молодой бунтарский дух.


=== Глава 12. Книга и дудка ===
=== Глава 12. Книга и дудка ===
Строка 119: Строка 118:
Дед Микита, видя тоску парнишки, заиграл на дудке свою любимую грустную мелодию — песню о тяжкой доле жнеи. Сиротливый, щемящий душу напев разнесся над лугами, над всей округой, сливаясь с песней жаворонков и соловьев.
Дед Микита, видя тоску парнишки, заиграл на дудке свою любимую грустную мелодию — песню о тяжкой доле жнеи. Сиротливый, щемящий душу напев разнесся над лугами, над всей округой, сливаясь с песней жаворонков и соловьев.


{{цитата|
''За основу пересказа взят перевод А. Островского из сборника «Янка Брыль. Повести» (Москва: Советский писатель, 1979).''
Над лугом заплакала — все той же песней жнеи — жалейка. Сиротливая, грустная песня!..
}}


{{конец текста}}
{{конец текста}}

Текущая версия от 22:40, 29 июня 2024

Этот пересказ создан с помощью искусственного интеллекта. Он может содержать ошибки. Вы можете помочь проекту, сверив его с оригинальным текстом, исправив ошибки и убрав этот шаблон.


🍞
Сиротский хлеб
Уроки пани Марьи
Сірочы хлеб · 1956 
Краткое содержание повести
Оригинал читается за 90 минут
Микропересказ: Мальчик-сирота учился в польской школе, но отстаивал родной язык. За это его исключили. Он стал подпаском в имении помещика. Единственной отрадой для подростка были книги и воспоминания о доброй учительнице.
Этот микропересказ слишком длинный: 207 зн. Оптимальный размер: 190—200 знаков.

В учебниках 7-го класса проходят сокращённую версию этой повести, условно названную «Уроки пани Марьи».

Очень краткое содержание[ред.]

Действие происходит в 1920-е годы в Западной Белоруссии. Главный герой — мальчик-сирота Даник Малец. Его отец погиб, сражаясь против польских панов, дядя эмигрировал в СССР. Даник отличался независимым характером и любовью к родному языку.

👦🏻
Даник Малец — мальчик лет 11, сирота, белобрысый, упрямый, любознательный, с чувством собственного достоинства.

В польской школе Даника поддерживала учительница, которая поощряла его интерес к белорусскому языку и литературе, дарила книги с трогательными надписями. Но когда она заболела, Даника за бунтарство и отстаивание родного языка исключили из школы.

👩🏻‍🏫
Пани Марья — учительница, полька, добрая, образованная, любит детей и белорусский язык.

Мальчик нанялся подпаском к местному помещику. Там он сдружился со старым пастухом, который играл на дудке и утешал парнишку в тяжелой сиротской доле.

Единственным утешением для Даника остались книги, подаренные учительницей, и мечты когда-нибудь вырваться из нищеты и увидеть светлую, свободную жизнь.

Над лугом заплакала — все той же песней жнеи — жалейка. Сиротливая, грустная песня!..

Подробный пересказ по главам[ред.]

Названия глав — условные.

Глава 1. Встреча с учителем[ред.]

Даник Малец, белорусский мальчик-сирота, пас свиней. Отец его погиб на войне с польскими панами в 1920 году, дядя Петрусь эмигрировал в СССР. Мать Даника, Зося, бедствовала. Над мальчиком издевались сыновья местного старосты-солтыса, дразнили «нищим».

Однажды Даник встретил на выгоне учителя местной школы пана Цабу. Тот расспросил мальчика, хочет ли он учиться, и пообещал подарить книжку с картинками, когда Даник придет в школу.

Глава 2. Первые школьные впечатления[ред.]

Мать купила Данику первые в жизни сапоги, и он пошел в школу. Учитель подарил обещанную книжку — польский букварь. Мальчик быстро научился читать, но польское произношение давалось ему с трудом.

Пан Цаба показался Данику неприятным человеком — он много ел, обманывал, подлизывался к панам и помещикам. В школе часто резали свиней, заливая кровью парты.

Глава 3. Урок родного языка[ред.]

Даник подружился с односельчанином Миколой Кужелевичем, который тайно учил его читать и писать по-белорусски, знакомил со стихами Янки Купалы. Это стало для мальчика окном в новый мир.

🧑🏻
Микола Кужелевич — односельчанин и друг Даника, грамотный, смелый, борец за права белорусов.

Вскоре в деревне состоялся сход, на котором крестьяне потребовали у властей открыть белорусскую школу. Главным зачинщиком протеста был Микола. Через месяц его арестовали на глазах у Даника. Мальчик затаил обиду на несправедливость мира.

Глава 4. Конфликт с учителем[ред.]

Даник учился уже в третьем классе, сидел на старых, изрезанных партах, за которыми когда-то учился его отец. Задумавшись, мальчик нацарапал на парте свою фамилию по-белорусски. Учитель это заметил и поставил Даника в угол на колени.

Стоя там, Даник размышлял о социальной несправедливости, о том, что паны угнетают простой народ, сажают в тюрьмы борцов вроде Миколы. В мальчике зрело чувство протеста.

Глава 5. Неожиданный подарок[ред.]

Неожиданно Данику пришли деньги от дяди Петруся из СССР — целых 30 золотых рублей, огромная по тем временам сумма. Дядя завещал потратить их на учебу племянника.

Зося, мать Даника, не могла поверить в свалившееся богатство. Она отправилась с сыном и братом в местечко, чтобы получить перевод на почте. По дороге каждый предавался своим мечтам и планам. Даник думал о том, что теперь сможет пойти учиться в четвертый класс в местечковую школу.

Глава 6. Новая учительница[ред.]

В местечковой школе Даник попал в класс к новой учительнице — пани Марье. Она покорила мальчика добротой, умом и красотой. На уроках польского языка пани Марья часто читала детям трогательные рассказы, проникаясь ими до слез.

Но больше всего Данику нравились «белорусские часы», которые пани Марья вела два раза в неделю. На них учительница общалась с детьми на их родном языке, читала им белорусские книги. Даник не сводил с нее восторженных глаз, мечтая о такой матери.

Глава 7. Коммуна в школе[ред.]

Даник решил на свои именины угостить одноклассников баранками. Но сделал это выборочно, по списку, куда вошли в основном дети бедняков. Богатенький мальчик донес об этом учительнице, обвинив Даника в устройстве коммуны.

Пани Марья строго отчитала Даника, но списка никому не показала. Мальчик еще больше уверился в том, что учительница на стороне простых людей, хоть и полька. Он стал лелеять мечту, что пани Марья могла бы стать ему матерью.

Глава 8. Болезнь учительницы[ред.]

Пани Марья тяжело заболела и надолго слегла. Даник места себе не находил. Новая учительница, старая дева, оказалась сухой и злой, она во всем упрекала детей.

Однажды Даник увидел в окно школы страшную сцену — полицейский избивал на улице какую-то женщину. Мальчик в ужасе закричал, и новая учительница поставила его на колени. Но тут в класс вошла пани Марья — бледная, исхудавшая. Она обняла Даника и увела от окна. В этот момент мальчик понял, что никогда не сможет назвать эту женщину своей учительницей.

Глава 9. Подарок на прощание[ред.]

Пани Марья пришла ненадолго в школу попрощаться с учениками — врачи отправляли ее на длительное лечение. Дети бросились к ней с объятиями и слезами. Даник забрался на подоконник, готовый закричать что-то вслед уходящей учительнице, но горло его перехватило.

На прощание пани Марья подарила Данику книгу польского писателя с трогательной надписью: «Данику Мальцу, моему светлоокому мальчику, чтобы дождался светлой жизни». Мальчик прижал книгу к груди, не в силах вымолвить ни слова благодарности.

Глава 10. Исключение из школы[ред.]

После ухода пани Марьи Даник с друзьями решили общаться на переменах только на белорусском языке, а за каждое польское слово брать штраф. Затея быстро раскрылась. Директор школы вызвал Даника и стал допытываться, кто его надоумил. Мальчик не выдал друзей и был исключен из школы.

Мать корила себя, что потратила дядины деньги на учебу, а не на покупку земли. Данику пришлось наняться подпаском в имение помещика.

Глава 11. Подпасок[ред.]

В имении Даник сдружился со старым пастухом дедом Микитой. Тот играл на дудке-жалейке и рассказывал мальчику истории из своей долгой бедняцкой жизни. Дед сочувствовал Данику, но советовал смириться и не перечить панам.

👴🏻
Дед Микита — старый пастух, мудрый, добрый, виртуозно играет на дудке-жалейке.

Однажды Даник встретил на выгоне помещика и солтыса. Солтыс стал упрекать мальчика, что тот не снял перед паном шапки. Даник с гордостью ушел, не поклонившись. В нем бурлил молодой бунтарский дух.

Глава 12. Книга и дудка[ред.]

Единственным утешением Даника остались книги, особенно та, что подарила ему пани Марья. Он представлял, как учительница выздоравливает и возвращается в класс. Мечтал когда-нибудь вырваться из нищеты и увидеть светлую жизнь, о которой писали в книгах.

Дед Микита, видя тоску парнишки, заиграл на дудке свою любимую грустную мелодию — песню о тяжкой доле жнеи. Сиротливый, щемящий душу напев разнесся над лугами, над всей округой, сливаясь с песней жаворонков и соловьев.

За основу пересказа взят перевод А. Островского из сборника «Янка Брыль. Повести» (Москва: Советский писатель, 1979).